background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS®

37/52

iROCK 5C

Sobald die richtige Adresse im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern (anderenfalls
nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung).

Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken.

Farben

Normal: Nur volle Farben können ausgewählt werden.
Farbspaltung: Volle Farben sowie 2 auf der Farbenpalette nebeneinander liegende Farben können
ausgewähltwerden.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display erscheint.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS

(Normal) oder

(Farbspaltung)auswählen.

Sobald die richtige Adresse im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern (anderenfalls
nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung).

Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken.

Dimmer Invertieren

Standard dimmen:

Fader geschlossen ( DMX Wert 000 )

100% Licht

Fader geöffnet ( DMX Wert 255 )

Blackout

Invertiert dimmen:

Fader geschlossen ( DMX Wert 000 )

Blackout

Fader geöffnet ( DMX Wert 255 )

100% Licht

Drücken sie den MENU Knopf bis

im Display angezeigt wird.

Drücken sie den ENTER Knopf bis das Display anfängt zu blinken.

Benutzen Sie den DOWN und UP Knopf um den

(normalen) oder

(invertierten) Modus

auszuwählen.

Wenn sie den Modus ausgewählt haben, drücken sie die ENTER Taste zum sichern. (Drücken sie nicht
innerhalb 8 Sekunden die ENTER Taste wird dies Funktion nicht gespeichert)

Um zu den Funktionen ohne speichern zurückzukehren, drücken sie wieder die MENU Taste.

LED Display

Display an: Display ist ständig eingeschaltet.
Display aus: Display ist ausgeschaltet, wenn nicht in Benutzung.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display erscheint.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit ABWÄRTS und AUFWÄRTS

(Display ständig eingeschaltet) oder

(Display

ausgeschaltet, wenn nicht in Benutzung) auswählen.

Sobald die richtige Adresse im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern. Das LED-
Display schaltet sich nach 40 Sekunden aus.

(anderenfalls nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung).
Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken.

Display Umkehrung

Display Normal: Display ist lesbar, wenn Gerät auf dem Boden installiert ist.
Display Umkehrung: Display ist lesbar, wenn Gerät auf dem Kopf stehend installiert ist.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display blinkt (Normal Display).

Mit EINGABE (ENTER) zu Betriebsart

(Display Umkehrung) umschalten, die Einstellung wird nach

8 Sekunden automatisch gespeichert oder EINGABE (ENTER) erneut drücken und so zu

(Normal

Display) zurückkehren.

Zur Rückkehr zu den Funktionen MENÜ-Taste drücken.

Brennweiteeinstellen

Zur Einstellung de Brennweite des Richtstrahls und der Gobos.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display blinkt.

Drücken Sie auf ENTER damit das Gerät in Mittenstellung geht

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS®

38/52

iROCK 5C

Sie können den Brennpunkt mit den UP/DOWN Tasten am Gerät regeln (das Display zeigt den aktuellen
Brennpunktstand an).

Zur Rückkehr zu den Funktionen MENÜ-Taste drücken.

Selbsttest

Zur Aktivierung des eingebauten Selbsttest-Programms, das alle Möglichkeiten des Geräts anzeigt.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display blinkt.

Mit EINGABE (ENTER) Selbsttest starten.

Zur Rückkehr zu den Funktionen MENÜ-Taste drücken.

Stundenzähler

Zur Anzeige der Arbeitsstunden des Geräts.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display blinkt.

Mit EINGABE (ENTER) die Arbeitsstunden im Display anzeigen.

Zur Rückkehr zu den Funktionen MENÜ-Taste drücken.

Zurückstellung

Zur erzwungenen Rückstellung des Geräts.

MENÜ-Taste drücken bis

im display blinkt.

Mit EINGABE (ENTER) alle Einstellungen in die Standardeinstellungen zurücksetzen.

Zur Rückkehr zu den Funktionen MENÜ-Taste drücken.

Bitte lesen Sie auch im Kapitel DMX-Kanal-Konfiguration über Rückstellung in DMX nach.

ANSCHLUSS DES GERÄTS MIT DMX

Das DMX-Protocoll ist ein weit verbreitetes Hochgeschwindigkeits-Signal zur Steuerung von
intelligenten Beleuchtungsanlagen. DMX Controller und sämtliche Lichteffekte müssen mit einem
hochwertigen XLR M/F abgeglichenen Kabel (z.B. JB Systems ref. 7-0063)in Reihe geschaltet sein.
Zur Verhinderung von unerwünschten Effekten durch Störungen muss ein 90

Ω

bis 120

Ω

Endwiderstand verwandt werden. Niemals Y-Splitter-Kabel verwenden, das funktioniert einfach nicht!

Jeder Lichteffekt in der Reihenschaltung benötigt seine eigene Startadresse, so dass ihn Kommandos vom
Controller auch erreichen und dekodiert werden können.

EINSTELLEN DER RICHTIGEN STARTADRESSE:

Bitte im vorherigen Kapitel (DMX-512 Adresse einstellen) nachlesen, wie die Startadresse eingestellt wird.
Die Startadresse jedes einzelnen Geräts ist ausgesprochen wichtig. Unglücklicherweise ist es unmöglich,
Ihnen in dieser Bedienungsanleitung zu erklären, welche Startadresse Sie einzustellen haben. Das hängt
vollständig von dem verwandten Controller ab… Also, bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres DMX
Controllers nach, wie die Startadresse einzustellen ist.

Содержание iRock 5c

Страница 1: ...7 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this a...

Страница 4: ...Remove the gobo and insert the new gobo Press the fixation ring together and insert it in the front of the gobo Done ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 52 iROCK 5C OVERHEAD RIGGING Important The i...

Страница 5: ...fter 8 seconds To go back to the functions without any change press the MENU button again Color Mode Normal only full colors can be selected Split colors you can select full colors and 2 colors that a...

Страница 6: ...dress on this unit The starting address of each unit is very important Unfortunately it is impossible to tell you in this user manual which starting addresses you have to set because this completely d...

Страница 7: ...STEMS 10 52 iROCK 5C CAUTION Merci d avoir choisi ce produit JB Systems Pour votre s curit et pour une utilisation optimale de toutes les possibilit s de l appareil lisez attentivement cette notice av...

Страница 8: ...les L appareil doit tre la masse selon les r gles de s curit s Ne pas connecter l unit un variateur de lumi re Utilisez toujours les c bles appropri s et certifi s lorsque vous installez l unit Pour v...

Страница 9: ...LOI JB SYSTEMS 14 52 iROCK 5C 4 ENTREE POUR LE CONTROLEUR A DISTANCE connectez le contr leur distance optionnel CA 8 via l entr e jack afin de contr ler l appareil au niveau du stand by de la fonction...

Страница 10: ...l cran est teint quand il n est pas utilis Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que l cran affiche Appuyez sur la touche ENTER l cran commence clignoter Utilisez les touches DOWN et UP pour s lectionne...

Страница 11: ...oir quelle adresse vous devez utiliser FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 18 52 iROCK 5C CONFIGURATION DMX DU IROCK 5C COMMENT UTILISER L APPAREIL Chaque fois que vous allumerez l appareil l cran affic...

Страница 12: ...rieur de l appareil doit tre nettoy annuellement l aide d un aspirateur ou jet d air Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et ou des miroirs doit tre effectu p riodiquement pour opt...

Страница 13: ...mafstand van te belichten voorwerpen De minimumafstand tussen projector en het verlichte voorwerp moet meer dan 1 meters zijn Om het milieu te beschermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateria...

Страница 14: ...djust op het toestel Draai deze 3 schroeven zachtjes tot wanneer u een maximale lichtuitstoot verkrijgt Klaar NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 24 52 iROCK 5C ROTERENDE GOBOS VERVANGEN OPGELET Install...

Страница 15: ...keert hij na 8 seconden automatisch weer naar de hoofdfuncties zonder iets gewijzigd te hebben Om naar de functies terug te keren zonder iets te wijzigen moet u weer op de MENU toets drukken Slave Mo...

Страница 16: ...entrale positie U kunt de focus instellen met de UP DOWN toetsen op de display wordt de focuswaarde weergegeven Druk op de MENU toets om naar de functies weer te keren Self Test Wordt gebruikt om het...

Страница 17: ...onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud Zet het toestel uit trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspectie moeten...

Страница 18: ...X Kan le Farbe Gobo Gobo Rotation Shutter Dimmer Die DMX Start Adresse kann ber den ILEAD Controller eingestellt werden Ausgezeichnete Optik f r randscharfe Goboabbildung und hohen Lichtaustritt 9 dic...

Страница 19: ...t mit anderen Kabeln in Ber hrung kommen lassen Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen mu das Ger t geerdet sein Ger t nicht an einen Dimmer anschlie en Ausschlie lich vorschriftsm ige Kabel zur I...

Страница 20: ...TUNG JB SYSTEMS 36 52 iROCK 5C 4 EingangFernsteuerung Schlie en Sie die wahlweise CA 8 Fernsteuerung an der 1 4 Mikrofonbuchse zur Steuerung von Stand by Funktion und Modus an 5 EMPFINDLICHKEIT Zur Ei...

Страница 21: ...Normal Display Mit EINGABE ENTER zu Betriebsart Display Umkehrung umschalten die Einstellung wird nach 8 Sekunden automatisch gespeichert oder EINGABE ENTER erneut dr cken und so zu Normal Display zu...

Страница 22: ...8 Easy Controller Diesen kleinen Controller einfach an der 1 4 Buchse des Hauptger ts anschlie en und dann folgende Funktionen steuern WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Sicherstellen dass sich keine unbefug...

Страница 23: ...icos blanco Apag n blackout dimerizado 0 100 y estrobo de alta velocidad ajustable Funciona con s lo conectar el mando CA 8 opcional Control sencillo con iLEAD SM1612 o cualquier otro controlador DMX...

Страница 24: ...gado cuando instale la unidad Para evitar descargas el ctricas no abra la cubierta Adem s de la l mpara y el fusible de red no hay piezas en el interior de este aparato que pueda mantener el usuario N...

Страница 25: ...TER Para confirmar las funciones seleccionadas 4 Entrada de control remoto Se utiliza para conectar un controlador manual CA 8 opcional mientras la ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 46 52 iRO...

Страница 26: ...est encendida Pantalla apagada la pantalla est apagada cuando no se utiliza Pulse el bot n MENU hasta que la pantalla muestre Pulse el bot n ENTER la pantalla comienza a parpadear Utilice los botones...

Страница 27: ...RUCCIONES JB SYSTEMS 50 52 iROCK 5C CONFIGURACI N DMXDE IROCK5C MANEJO DE LA UNIDAD Cada vez que encienda la unidad se mostrar Ir5c en la pantalla todos los motores volver n a su posici n original y p...

Страница 28: ...de instalaci n techo suspensiones no deber n presentar ningunadeformidad Cuando una lente ptica est visiblemente da ada por grietas o rasgu os profundos deber ser reemplazada Los cables de red deber n...

Отзывы: