JB Systems FX 1700 Скачать руководство пользователя страница 4

ENGLISH

OPERATION MANUAL

JB SYSTEMS

®

3/38

FX 1700 FOGGER

Make sure to plug the fogger in a mains wall socket with earth connection

Switch the fogger on and wait for about 8 minutes. (warm up time)

IMPORTANT:

Please note that the fogger is ready when the green LED on top of the “manual fogging”

button (n°3 on the remote) is on.

Used with the supplied timer/dmx remote controller:
1. REMOTE CABLE:

connect the special 5pin

connector (1) to the remote input on the back of
the fogger.

2. DMX OUTPUT:

3-pin female connector, used to

connect the fogger with the next unit in the DMX
chain.

3. DMX INPUT:

3-pin male connector, used to

connect the fogger directly to a DMX-controller or
another unit in the DMX chain.

4. DMX DIP-SWITCHES:

used to set the DMX start

address.

5. INTERVAL KNOB:

while the fogger is in timer

mode, this knob is used to set the time it takes
(interval) between 2 bursts of fog (range = 9s ~ 275s)

6. DURATION KNOB:

while the fogger is in timer mode, this knob is used to set how long the fogger will

produce fog (range = 0,5s ~ 10s)

7. MANUAL FOGGING BUTTON:

for as long as the green LED is on, you can press this button at any time

to produce fog. (regardless of the operation mode selected with the timer on/off button [8])

8. TIMER ON/OFF BUTTON:

used to switch the timer function on/off:

LED is green:

timer function is activated, use the in duration knobs.

LED is off:

timer is switched off, the fogger can be used in DMX or manual mode.

9. ON/OFF BUTTON:

used to switch the controller on/off:

LED is on:

the controller can be used.

LED is off:

the fog machine will continuously produce smoke. (until it needs to warm up again)

Some extra information:

Manual operation:

switch the timer off (button “8”)

Timer operation:

switch the timer function on (button “8”)

DMX operation:

switch the timer off (button “8”), see the next chapter to learn how to install and

setup the fogger for DMX operation.

Hint:

you can press the “manual fogging” button (7) at any time to produce some extra fog if needed.

Used with the optional wireless RC-1 controller:

Connect the special 5pin connector (1) to the
remote input on the back of the fogger: the red
LED (3) turns on.

Fix the remote receiver (2) with its magnetic
surface to the back of the fogger.

When the fogger is ready for operation, the
green LED (4) turns on.

The fogger produces fog as long as you press
one of the 2 buttons (5) on the wireless remote.
(after some time the green LED on the receiver
will turn off to indicate that the fogger is
warming up again, during this time you can’t
produce any fog)

Remark:

the maximum distance between the

wireless remote and the fogger is about 25m.

ENGLISH

OPERATION MANUAL

JB SYSTEMS

®

4/38

FX 1700 FOGGER

DMX-OPERATION:

Important: The electrical installation should be carried out by qualified personal only,
according to the regulations for electrical and mechanical safety in your country.

Electrical installation:

The DMX-protocol is a widely used high speed signal to control intelligent light equipment. You need to
“daisy chain” your DMX controller and all the connected units with a good quality balanced cable.

Both XLR-3pin and XLR-5pin connectors are used, however XLR-3pin is more popular because these
cables are compatible with balanced audio cables.
Pin layout XLR-3pin:

Pin1 = GND ~ Pin2 = Negative signal (-) ~ Pin3 = Positive signal (+)

Pin layout XLR-5pin:

Pin1 = GND ~ Pin2 = Negative signal (-) ~ Pin3 = Positive signal (+) ~ Pins4+5 not used.

To prevent strange behavior of the light effects, due to interferences, you must use
a 90

Ω

to 120

Ω

terminator at the end of the chain. Never use Y-splitter cables, this

simply won’t work!

Make sure that all units are connected to the mains.

Each light effect in the chain needs to have its proper starting address so it knows
which commands from the controller it has to decode. In the next section you will learn how to set the
DMX addresses.

How to set the DIP-switches to obtain the right starting address:

Each of the first 9 DIP-switches correspond to a certain DMX-value:

DIP

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

Value

1

2

4

8

16

32

64

128

256

Terminator for last unit

You can combine the values of these switches to become any starting address between 1 and 512:
Begin address = 01

switch 1=ON

values: 1

Begin address = 04

switch 3=ON

values: 4

Begin address = 07

switch 1+2+3=ON

values: 1+2+4 = 7

Begin address = 10

switch 2+4=ON

values: 2+8 = 10


Begin address = 62

switch 2+3+4+5+6=ON

values: 2+4+8+16+32 = 62

IMPORTANT NOTE:

DIP-switch #10 is a built-in 100 ohm DMX terminator. You can set it to ON-position

when the fogger is the

LAST

unit in the DMX-chain. Otherwise it should

ALWAYS

be set to OFF-position!

Содержание FX 1700

Страница 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...de allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause dam...

Страница 4: ...o the back of the fogger When the fogger is ready for operation the green LED 4 turns on The fogger produces fog as long as you press one of the 2 buttons 5 on the wireless remote after some time the...

Страница 5: ...should be tightly fastened and may not be corroded Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any deformation The mains cables must be in impeccab...

Страница 6: ...tre NE JAMAIS mettre les mains proximit de la sortie du brouillard car celui ci est tr s chaud et il pourrait provoquer de graves br lures Afin de prot ger l environnement merci de recycler les emball...

Страница 7: ...D ACTIVATION MANUELLE tant que la LED verte est allum e vous pouvez appuyer sur ce bouton pour envoyer instantan ment un jet de fum e peu importe le mode de fonctionnement que vous avez s lectionn av...

Страница 8: ...adresse 62 int 2 3 4 5 6 ON valeur 2 4 8 16 32 62 IMPORTANT l interrupteur DIP 10 est une r sistance de bouclage de cha ne de 100 ohm DMX Vous pouvez la mettre en position ON si la machine fum e est...

Страница 9: ...e Vous pouvez t l charger la derni re version de ce mode d emploi de notre site Web www beglec com NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 14 38 FX1700 fogger GEBRUIKSAANWIJZING Hartelijk dank voor de aanko...

Страница 10: ...et openen Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit Vervang een beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken Ingeval van...

Страница 11: ...Pin1 GND Pin2 Negatief signaal Pin3 Positief signaal Pins4 5 niet in gebruik Om vreemd gedrag van de lichteffecten veroorzaakt door storing te voorkomen moet u een afsluitweerstand van 90 tot 120 aan...

Страница 12: ...kmachine op regelmatige basis schoongemaakt te worden elke 100 uren continue werking is een goede referentie Schakel de rookmachine uit Verwijder de spuitkop metalen gedeelte waar de rook de rookmachi...

Страница 13: ...lauslass und Gegenst nden muss mehr als 1 Meter betragen Gehen Sie NIE mit Ihren H nden zu nahe an den Nebelauslass der Nebel ist sehr hei und kann ernsthafte Brandverletzungen verursachen Aus Umwelts...

Страница 14: ...h ltlichen Funkfernsteuerung RC 1 Stecken Sie den speziellen 5 Pin Stecker 1 in den Fernsteuerungseingang an der R ckseite der Nebelmaschine die rote LED 3 leuchtet auf Befestigen Sie den Funkempf nge...

Страница 15: ...glicher Teile m ssen fest angezogen und rostfrei sein Geh use Befestigungsmaterialien und Aufh ngungen Decke Balken abgeh ngte Decken d rfen keine Anzeichen von Verformung aufweisen Netzkabel muss ste...

Страница 16: ...ocar quemaduras graves Para proteger el medio ambiente recicle el material de embalaje en la medida de lo posible Para evitar incendios o riesgos de descarga no exponga la unidad a la lluvia o a la hu...

Страница 17: ...que calentarse otra vez Alguna informaci n suplementaria Operaci n Manual apaga el temporizador el bot n 8 Operaci n Timer enciende el temporizador el bot n 8 Operaci n DMX apague el temporizador el b...

Страница 18: ...11 3 sec 235 11 5 sec 240 11 8 sec 245 12 0 sec 250 12 5 sec 255 12 7 sec MANTENIMIENTO Apague la unidad desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfriado Durante la inspecci n...

Страница 19: ...o exponha este produto a chuva ou humidade De forma a evitar a forma o de condensa o no interior da unidade ao transport la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o t...

Страница 20: ...alquer altura para produzir algum fumo extra se necess rio Com o controlador sem fios opcional RC 1 Ligue o conector especial de 5 pin 1 entrada de controlo remoto nas traseiras da m quina o LED verme...

Страница 21: ...poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o O cabo de alimenta o dever estar em perfeitas condi...

Отзывы: