background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

35/38

FX1700 fogger

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

Coloque a máquina numa superfície lisa e muito estável. Assegure-se de que ninguém consegue colocar
as mãos em frente da saída de fumo. O fumo sai muito quente e pode causar queimaduras graves!!!

Assegure-se de que o tanque de líquido não se encontra vazio. Utilize sempre líquido de fumo de boa
qualidade. Feche o tanque imediatamente para prevenir a entrada de lixo para o reservatório

Ligue o comando fornecido na entrada “remote control” (2) na traseira da unidade. Não insira ou remova o
comando enquanto a unidade estiver conectada á alimentação!

Assegure-se de que liga a máquina a uma tomada com ligação à terra.

Ligue a máquina e espere cerca de 8 minutes. (tempo de aquecimento)

IMPORTANTE:

Por favor note que a unidade está pronta a usar quando o LED verde no topo do botão

“manual fogging” (nº3 no comando) está aceso.

Com o controlo remoto fornecido:
1. CABO DO COMANDO:

conecte o conector

especial de 5 pinos (1) á entrada do comando na
traseira da unidade.

2. SAÍDA DMX:

Conector fêmea de 3 pinos, usado

para ligar a máquina de fumo com a próxima
unidade na sequência DMX.

3. ENTRADA DMX:

Conector macho de 3 pinos,

usado para conectar a unidade directamente ao
controlador DMX ou a outra unidade.

4. INTERRUPTORES DMX

: Usados para definir o

endereço incial DMX.

5. CONTROLO INTERVAL:

Quando a unidade está

em modo temporizador, este controlo é usado
para definir o tempo que demora (intervalo) entre
2 disparos de fumo (alcance = 9s ~ 275s)

6. CONTROLO DURATION:

Quando a unidade está em modo temporizador, este controlo é usado para

definir quanto será o tempo de produção de fumo (alcance = 0,5s ~ 10s)

7. BOTÃO MANUAL FOGGING:

Desde que o LED verde esteja aceso, pode pressionar este botão em

qualquer altura para produzir fumo. (independentemente do modo de operação escolhido)

8. BOTÃO TIMER ON/OFF:

Usado para ligar/desligar a função temporizador:

LED verde:

função temporizadora está activa, use os controlos In Duration

LED apagado:

temporizador está apagado, a unidade pode ser usada em modo manual OU DMX

9. BOTÃO ON/OFF:

Usado para ligar/desligar o controlador:

LED aceso:

o controlador pode ser usado.

LED apagado:

a unidade irá produzir fumo continuamente (até que precise de aquecer novamente).

Alguma informação adicional:

Operação Manual:

desligue a função temporizador (botão “8”)

Operação com temporizador:

ligue a função temporizador (botão “8”)

Operação DMX:

desligue a função temporizador (botão “8”), veja o próximo capítulo para aprender

como instalar e definir a unidade para operação DMX.

Dica:

pode pressionar o botão “manual fogging” (7) a qualquer altura para produzir algum fumo extra

se necessário.

Com o controlador sem fios opcional RC-1:

Ligue o conector especial de 5 pin (1) à entrada de
controlo remoto nas traseiras da máquina: o LED
vermelho (3) acende-se.

Utilizando a superfície magnética (2) do receptor
remoto fixe-o nas traseiras da máquina de fumo.

Quando a máquina estiver pronta a utilizar, acende-se
o LED verde (4).

A máquina produz fumo enquanto se pressionar algum
dos dois botões (5) no controlador sem fios. (após
algum tempo o LED verde desligar-se-á para indicar

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

36/38

FX1700 fogger

que a máquina está a aquecer novamente e durante este tempo não poderá produzir fumo)

Nota: a distância máxima entre o controlador sem fios e a máquina é de cerca de 25 m.

OPERAÇÃO DMX:

Importante: A instalação eléctrica deve ser feita apenas por pessoal qualificado, de acordo
com os regulamentos para segurança eléctrica e mecânica no vosso país.

Instalação eléctrica:

O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade usado para controlar equipamento inteligente de luz. É
necessário ligar em série o vosso controlador DMX a todas as unidades conectadas com um cabo
balanceado de boa qualidade

Ambos os conectores XLR 3 pinos e XLR 5 pinos são usados, mas os XLR 3 pinos são mais populares
porque estes cabos são compatíveis com cabos de áudio balanceados.
Configuração XLR 3 pinos:

Pino 1 = Terra ~ Pino 2 = Sinal negativo (-) ~ Pino 3 = Sinal positivo (+)

Configuração XLR 5 pinos:

Pino 1 = Terra ~ Pino 2 = Sinal negativo (-) ~ Pino 3 = Sinal positivo (+) ~ Pinos

4+5 não são usados.

Para prevenir comportamento estranho dos efeitos de luz, devido a interferências,
deverá usar uma resistência de 90

Ω

a 120

Ω

no final da série. Nunca utilize divisor

de cabo Y, isto simplesmente não funciona!

Verifique se todas as unidades estão ligadas á corrente.

Cada efeito de luz na série precisa de ter o seu próprio endereço inicial para saber quais os comandos
do controlador que tem de descodificar. Na próxima secção irá aprender como configurar os endereços
DMX.

Como definir os interruptores DIP para obter o endereço inicial correcto:

Cada um dos primeiros 9 interruptores DIP corresponde a um certo valor DMX:

DIP

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

Valor

1

2

4

8

16

32

64

128

256

Terminador

Pode combinar os valores destes interruptores para tornar qualquer endereço inicial entre 1 e 512:
Endereço Inicial = 01

Interruptor 1=ON

valor: 1

Endereço Inicial = 04

Interruptor 3=ON

valor: 4

Endereço Inicial = 07

Interruptor 1+2+3=ON

valor: 1+2+4 =7

Endereço Inicial = 10

Interruptor 2+4=ON

valor: 2+8 = 10


Endereço Inicial = 62

Interruptor 2+3+4+5+6=ON

valor: 2+4+8+16+32 = 62

NOTA IMPORTANTE:

O interruptor DIP #10 tem um terminador DMX de 100 ohm. Pode defini-lo para ON

quando a máquina de fumo é a

ÚLTIMA

unidade na cadeia DMX. De outro modo deverá ser SEMPRE

colocado na posição OFF!

Содержание FX 1700

Страница 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...de allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause dam...

Страница 4: ...o the back of the fogger When the fogger is ready for operation the green LED 4 turns on The fogger produces fog as long as you press one of the 2 buttons 5 on the wireless remote after some time the...

Страница 5: ...should be tightly fastened and may not be corroded Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any deformation The mains cables must be in impeccab...

Страница 6: ...tre NE JAMAIS mettre les mains proximit de la sortie du brouillard car celui ci est tr s chaud et il pourrait provoquer de graves br lures Afin de prot ger l environnement merci de recycler les emball...

Страница 7: ...D ACTIVATION MANUELLE tant que la LED verte est allum e vous pouvez appuyer sur ce bouton pour envoyer instantan ment un jet de fum e peu importe le mode de fonctionnement que vous avez s lectionn av...

Страница 8: ...adresse 62 int 2 3 4 5 6 ON valeur 2 4 8 16 32 62 IMPORTANT l interrupteur DIP 10 est une r sistance de bouclage de cha ne de 100 ohm DMX Vous pouvez la mettre en position ON si la machine fum e est...

Страница 9: ...e Vous pouvez t l charger la derni re version de ce mode d emploi de notre site Web www beglec com NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 14 38 FX1700 fogger GEBRUIKSAANWIJZING Hartelijk dank voor de aanko...

Страница 10: ...et openen Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit Vervang een beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken Ingeval van...

Страница 11: ...Pin1 GND Pin2 Negatief signaal Pin3 Positief signaal Pins4 5 niet in gebruik Om vreemd gedrag van de lichteffecten veroorzaakt door storing te voorkomen moet u een afsluitweerstand van 90 tot 120 aan...

Страница 12: ...kmachine op regelmatige basis schoongemaakt te worden elke 100 uren continue werking is een goede referentie Schakel de rookmachine uit Verwijder de spuitkop metalen gedeelte waar de rook de rookmachi...

Страница 13: ...lauslass und Gegenst nden muss mehr als 1 Meter betragen Gehen Sie NIE mit Ihren H nden zu nahe an den Nebelauslass der Nebel ist sehr hei und kann ernsthafte Brandverletzungen verursachen Aus Umwelts...

Страница 14: ...h ltlichen Funkfernsteuerung RC 1 Stecken Sie den speziellen 5 Pin Stecker 1 in den Fernsteuerungseingang an der R ckseite der Nebelmaschine die rote LED 3 leuchtet auf Befestigen Sie den Funkempf nge...

Страница 15: ...glicher Teile m ssen fest angezogen und rostfrei sein Geh use Befestigungsmaterialien und Aufh ngungen Decke Balken abgeh ngte Decken d rfen keine Anzeichen von Verformung aufweisen Netzkabel muss ste...

Страница 16: ...ocar quemaduras graves Para proteger el medio ambiente recicle el material de embalaje en la medida de lo posible Para evitar incendios o riesgos de descarga no exponga la unidad a la lluvia o a la hu...

Страница 17: ...que calentarse otra vez Alguna informaci n suplementaria Operaci n Manual apaga el temporizador el bot n 8 Operaci n Timer enciende el temporizador el bot n 8 Operaci n DMX apague el temporizador el b...

Страница 18: ...11 3 sec 235 11 5 sec 240 11 8 sec 245 12 0 sec 250 12 5 sec 255 12 7 sec MANTENIMIENTO Apague la unidad desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfriado Durante la inspecci n...

Страница 19: ...o exponha este produto a chuva ou humidade De forma a evitar a forma o de condensa o no interior da unidade ao transport la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o t...

Страница 20: ...alquer altura para produzir algum fumo extra se necess rio Com o controlador sem fios opcional RC 1 Ligue o conector especial de 5 pin 1 entrada de controlo remoto nas traseiras da m quina o LED verme...

Страница 21: ...poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o O cabo de alimenta o dever estar em perfeitas condi...

Отзывы: