background image

ESPAÑOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 
JB SYSTEMS

®

 41/53 TWINBEAM 

Laser 

no hubiera parte de la instalación que pudiera caer más de 20cm si el añadido principal 
falla. 

 El aparato debe ser bien fijado, ¡un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no 

debe considerarse! 

 

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en 
sobrecalentamiento.  

 El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad, 

maquinaria y técnica están aprobadas por un experto antes de usarlas la primera vez. 
Las instalaciones deberían ser inspeccionadas cada año por una persona con 
conocimientos para asegurar que la seguridad es todavía óptima. 

 
PRUDENCIA, DAÑA LOS OJOS : Colocar siempre el laser de forma que 
el publico no pueda mirar directamente el rayo laser. Asegurese que el 
rayo no « toque » al publico.  

 
 

CÓMO CONFIGURAR Y USAR LA UNIDAD  

 Descansos regulares durante su uso son esenciales para maximizar la vida de este 

aparato ya que no está diseñado para uso continuo. 

 No apague o encienda la unidad en cortos periodos de tiempo ya que esto reduce la 

vida de la lámpara. 

 Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o 

comenzar una reparación. 

 En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su 

vendedor inmediatamente. 

 

Importante: 

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia 

de personas que sufran de epilepsia. 

 

Atención:

 Cada vez que encienda la unidad moverá todos los motores a su posición de 

¨inicio¨ y puede escuchar algunos ruidos durante algunos segundos. Después de eso la 
unidad estará lista para recibir señal DMX o ejecutar los programas internos. 
 

Puede usar la unidad de 3 formas: 

1) MODO INDEPENDIENTE AUTOMÁTICO:

 

 Ponga el interruptor DIP número 10 en posición “independiente”. (la pantalla muestra 

---

“) 

 Ponga el interruptor auto/music en la posición “auto”. 

 Encienda la unidad con el interruptor on/off con llave. 

 

2) MODO CONTROLADO POR MÚSICA INDEPENDIENTE:

 

 Ponga el interruptor DIP número 10 en posición “independiente”. (la pantalla muestra 

---

“) 

 Ponga el interruptor auto/music en la posición “music”. 

 Encienda la unidad con el interruptor on/off con llave. 

 Ponga música rítmica al volumen deseado. 

 Gire el potenciómetro de sensibilidad a la música hasta que el rayo láser siga 

correctamente el ritmo. 

 

ESPAÑOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 
JB SYSTEMS

®

 42/53 TWINBEAM 

Laser 

3) MODO OPERADO POR DMX: 

El protocolo DMX es una señal de alta velocidad usada ampliamente para controlar 
equipo de iluminación inteligente. Debe “concatenar” el controlador DMX y todos los 
efectos de luz conectados con un cable balanceado XLR de buena calidad (ej. JB 
Systems ref. 7-0063). Para evitar un funcionamiento errático de los efectos de luz, debe 
usar un terminal de entre 90

 y 120

 al final de la cadena. No use nunca cables 

divisores en Y: no funcionan.  
Cada efecto de la cadena debe tener su dirección de inicio de modo que sepa los 
comandos del controlador que debe decodificar.  

Así debe configurar y usar el Twinbeam laser: 

 Conecte la unidad a un controlador DMX mediante un cable DMX adecuado. 

 Determine la dirección DMX que el láser necesita. 

 Ponga el interruptor DIP número 10 en la posición “DMX”.  

 Deberá establecer la dirección DMX de inicio con los interruptores DIP 1 a 8. Cada 

uno de estos interruptores tiene un valor DMX correspondiente escrito debajo. Puede 
combinar los valores para obtener cualquier dirección de inicio entre 001 y 255: 

Dip  #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 
Valor 

1  2  4  8  16 32 64 128 

Dirección inicial = 01 

Æ

 interruptor 1=ON 

valor: 1 

Dirección inicial = 05 

Æ

 interruptor 1+3=ON 

valor: 1+4 = 5 

Dirección inicial = 09 

Æ

 interruptor 1+4=ON 

valor: 1+8 = 9 

Dirección inicial = 13 

Æ

 interruptor 1+3+4=ON 

valor: 1+4+8 = 13 

 

… 
Dirección inicial = 62 

Æ

 interruptor 2+3+4+5+6=ON  valor: 2+4+8+16+32 = 62 

 La pantalla le ayuda a comprobar si la dirección inicial deseada es correcta. 

 Cuando la dirección esté establecida puede encender la unidad con el interruptor 

on/off con llave. 

 

CONFIGURACIÓN DMX DEL TWINBEAM LASER: 

 
CANAL VALOR 

DESCRIPCIÓN 

 

000-200 

Velocidad de exploración del motor de paso (de rápido a lento) 

 

 

201-254 

El Twinbeam laser está establecido en modo independiente (use el interruptor 
AUTO/MUSIC para poner el láser en el modo deseado) 

  

255 

Reinicio 

completo 

 2 

000-014 Patrón 

  

015-020 Patrón 

  

023-027 Patrón 

  

028-034 Patrón 

  

035-041 Patrón 

  

042-048 Patrón 

  

049-055 Patrón 

  

056-062 Patrón 

  

063-070 Patrón 

  

071-076 Patrón 

10 

  

077-083 Patrón 

11 

  

084-090 Patrón 

12 

  

091-097 Patrón 

13 

  

098-104 Patrón 

14 

  

105-111 Patrón 

15 

  

112-118 Patrón 

16 

  

119-125 Patrón 

17 

  

126-132 Patrón 

18 

  

133-140 Patrón 

19 

Содержание TWINBEAM COLOR

Страница 1: ... cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT ...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Страница 3: ...transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power Locate the fixture in a well ventilated spot away from any flammable materials and or l...

Страница 4: ...ONE The built in microphone is used to synchronize the laser show to the beat of the music ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 4 53 TWINBEAM COLOR Laser 4 DMX INPUT 3pin male XLR connector used to connect universal DMX cables This input receives instructions from a DMX controller 5 DMX OUTPUT 3pin female XLR connector used to connect the Twinbeam laser with the next unit in the DMX chain 6 DISPLAY show...

Страница 5: ...aler immediately Important Never look directly into the laser beam Don t use the effect in the presence of persons suffering from epilepsy Good to know Every time you turn the unit on it moves the motors to their home position so you may hear some noises for several seconds After that the unit will be ready to receive DMX signal or run the built in programs ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 6 53 TWIN...

Страница 6: ...place is free from unwanted persons during servicing Switch off the unit unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down During inspection the following points should be checked All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be corroded Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally f...

Страница 7: ...é de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages Cette unité est destinée à une utilisation à l intérieur uniquement Ne pas insérer d objet métallique ou verser un liquide dans l appareil Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement Si un corps étranger est introduit dans l unité déconnectez immédiatement de la source d alimentation Placez l appareil dans un endroit b...

Страница 8: ...llations incorrectes et ou par des opérateurs non qualifiés DESCRIPTION FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 12 53 TWINBEAM Laser 1 ALIMENTATION SECTEUR D ENTRÉE avec une prise IEC avec fusible incorporé connectez les câbles d alimentations fournis à cette prise 2 INTERRUPTEUR À CLÉ ON OFF utilisé pour allumer éteindre l appareil Utilisez les clés pour vous assurer que seulement un opérateur expérime...

Страница 9: ...ectement dans le faisceau laser Assurez vous que le faisceau ne touchera pas le public FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 53 TWINBEAM Laser COMMENT REGLER ET UTILISER LE LASER Des pauses régulières dans l utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie de l appareil puisqu il n est pas conçu pour une utilisation continue Ne pas mettre l unité sous tension et hors tension à de faible...

Страница 10: ...coupure Faisceau2 Rouge 056 083 Faisceau1 Vert Faisceau2 Vert 084 111 Faisceau1 Vert Faisceau2 Jaune 112 139 Faisceau1 Vert Faisceau2 Rouge Vert 140 167 Faisceau1 Vert Faisceau2 Jaune Vert 168 195 Faisceau1 Vert Faisceau2 Rouge Jaune 196 254 Faisceau1 Vert Faisceau2 Rouge Vert Jaune 255 Couleur aléatoire MAINTENANCE Assurez vous que la zone au dessous du lieu d installation ne comporte pas de pers...

Страница 11: ...n eventueel worden gebruikt in lichtshows Dit is de dubbele uitvoering van de populaire Space Color Laser voorzien van 2 gesynchroniseerde laserstralen Prachtige dynamische 3kleuren lasershows perfect voor mobiele en vaste installaties RGG Rood Groen Geel Klasse 3B Laser o 650nm Rode 80mW straal o 532nm Groene 100mW straal o Mixed Gele 80mW straal Verschillende werkmodi o Via DMX 8kanalen o Autono...

Страница 12: ...chriften moet deze installatie geaard worden Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 53 TWINBEAM Laser Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het toestel Om elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing niet openen Afgezien van de lamp en de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebr...

Страница 13: ...toruitgang nooit afdekt NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 22 53 TWINBEAM Laser 12 POWER LED geeft aan dat het toestel aan staat 13 GELUIDSLED flikkert op het geluid van de muziek die opgevangen wordt door de interne microfoon 14 OPHANGBEUGEL met 2 knoppen langs weerskanten om het toestel vast te maken en een gat om een bevestigingshaak aan vast te maken 15 LASERUITGANG Hier verlaat de laserstraal ...

Страница 14: ...e voeren U kunt dit toestel op 3 manieren gebruiken 1 AUTOMATISCHE AUTONOME MODUS Zet de DIP schakelaar nummer 10 in autonome positie display toont Zet de auto muziekschakelaar in auto positie Schakel het toestel aan met de aan uit 2 AUTONOME MODUS BEHEERD DOOR MUZIEK Zet de DIP schakelaar nummer 10 in autonome positie display toont Zet de auto muziekschakelaar in muziek positie Schakel het toeste...

Страница 15: ...r uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspectie moeten de volgende punten worden gecontroleerd Alle schroeven gebruikt om het te toestel te installeren en al zijn onderdelen moeten goed vastgedraaid zijn en mogen niet verroest zijn Behuizingen vastzetstukken installeringplaatsen plafond spanten schokbrekers mogen absoluut niet verwrongen zijn Wanneer een optische lens kla...

Страница 16: ...edienungsanleitung SICHERHEITSHINWEISE Aus Umweltschutzgründen Verpackung bitte wiederverwenden oder richtig trennen Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen Kondensation kann zu Leistungsverlust des Gerät...

Страница 17: ...u Land verschieden sein Der Benutzer muss sich selbst über die Sicherheitshinweise in seinem Land informieren JB SYSTEMS haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäße Installation und nicht bestimmungsgemäßen Betrieb verursacht werden DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 30 53 TWINBEAM Laser BESCHREIBUNG 1 NETZANSCHLUSS Mit Hilfe des IEC Steckers und eingebauter Sicherung verbinden sie hier de...

Страница 18: ...s 20 cm verhindert sollte die Befestigung brechen Gerät gut befestigen Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in Betracht gezogen werden Ventilationsöffnungen nicht abdecken da Überhitzungsgefahr Betreiber muß sicherstellen dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachmännisch vorgenommen worden sind Installationen sollten...

Страница 19: ...105 111 Muster 15 112 118 Muster 16 119 125 Muster 17 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 34 53 TWINBEAM Laser 126 132 Muster 18 133 140 Muster 19 141 153 Muster 20 154 160 Muster 21 161 167 Muster 22 168 174 Muster 23 175 181 Muster 24 182 188 Muster 25 189 195 Muster 26 196 202 Muster 27 203 210 Muster 28 211 216 Muster 29 217 223 Muster 30 224 230 Muster 31 231 251 Muster 32 252 255 Muster 3...

Страница 20: ...o Este producto cumple las exigencias de las directrices actuales Europeas y nacionales Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documentos relevantes se han depositado por el fabricante Este aparato ha sido diseñado para producir efecto de iluminación decorativa y se usa en sistemas de iluminación de espectáculos 2 rayos láser sincronizados Produce espectáculos impresionantes con 3 com...

Страница 21: ...es Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 38 53 TWINBEAM Laser Para prevenir descargas eléctricas no abra la tapa Aparte de la lámpara y fusibles principales no ha...

Страница 22: ...SYSTEMS 40 53 TWINBEAM Laser 12 LUZ DE ENCENDIDO indica que la unidad está encendida 13 LUZ DE SONIDO parpadea al sonido de la música detectada por el micrófono interno 14 SOPORTE PARA COLGAR con 2 rocas a ambos lados para fijar la unidad y un agujero de montaje para ajustar un gancho de montaje 15 SALIDA LÁSER El rayo láser abandona el chasis por aquí asegúrese de no mirar NUNCA dentro de la unid...

Страница 23: ...ca al volumen deseado Gire el potenciómetro de sensibilidad a la música hasta que el rayo láser siga correctamente el ritmo ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 42 53 TWINBEAM Laser 3 MODO OPERADO POR DMX El protocolo DMX es una señal de alta velocidad usada ampliamente para controlar equipo de iluminación inteligente Debe concatenar el controlador DMX y todos los efectos de luz conectados c...

Страница 24: ...ón Cuando una lente óptica esté visiblemente dañada debido a golpes o rayados profundos debe ser cambiada Los cables principales deben estar en una condición impecable y deben ser cambiados de inmediato cuando incluso un pequeño problema se detecte En orden de proteger al aparato de sobrecalentamiento los ventiladores de enfriamiento caso de haberlos y las aperturas de ventilación deberían ser lim...

Страница 25: ...uma ambientação à temperatura A condensação poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá la Esta unidade destina se unicamente a utilização em espaços fechados Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto correrá risco de choque eléctrico ou poderá danificar o produto Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade desligue a de imedia...

Страница 26: ...enha em atenção que a JB SYSTEMS não poderá ser responsabilizada por danos resultantes de uma instalação incorrecta ou utilização imprudente PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 48 53 TWINBEAM Laser DESCRIÇÃO 1 FONTE DE ALIMENTAÇÃO Conector IEC e suporte de fusível integrado Ligue o cabo de alimentação fornecido a este conector 2 INTERRUPTOR ON OFF ACTIVADO POR CHAVE Permite ligar e desligar ...

Страница 27: ... cair mais de 20 cm caso o ponto de apoio principal ceda A unidade deverá ser fixa firmemente Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser efectuada Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer O utilizador da unidade deverá certificar se que a instalação é aprovada em termos de segurança e em termos técnicos por uma pessoa qualificada antes de efectuar a pr...

Страница 28: ...gem 12 091 097 Imagem 13 098 104 Imagem 14 105 111 Imagem 15 112 118 Imagem 16 119 125 Imagem 17 126 132 Imagem 18 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 52 53 TWINBEAM Laser 133 140 Imagem 19 141 153 Imagem 20 154 160 Imagem 21 161 167 Imagem 22 168 174 Imagem 23 175 181 Imagem 24 182 188 Imagem 25 189 195 Imagem 26 196 202 Imagem 27 203 210 Imagem 28 211 216 Imagem 29 217 223 Imagem 30 224 23...

Страница 29: ...ecomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade seja efectuada por pessoal qualificado ESPECIFICAÇÕES Fonte de Alimentação AC 230V 50Hz Fusível 250V 1 5A fusão lenta 20mm vidro Controlo de som Microfone interno Ligações DMX 3pin XLR macho fêmea Canais DMX 8 canais Endereço DMX inicial 001 Æ 255 Potência Laser Laser CW Verde 100mW λ 532nm Laser CW Vermelho 80mW λ 650nm Categoria Laser 3B...

Отзывы: