background image

DEUTSCH  

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 
JB SYSTEMS

®

 33/53 TWINBEAM 

Laser 

3) DMX KONTROLLIERTER MODUS: 

Das DMX-Protokol ist ein weit verwendetes Hochgeschwindigkeitssignal um 
Lichteinheiten zu kontrollieren. Sie müsen ihren DMX Kontroller und die Lichteffekte mit 
einem Kabel guter Qualität des Typs XLR M/F verbinden (zum Beispiel. JB Systems ref. 
7-0063). Um seltsame Nebeneffekte des Lichtstrahls zu vermeiden, aufgrund 
Interferenzen, müssen sie einen 90

 bis 120

 Terminator am Ende der Kette 

verwenden. Verwenden sie niemals ein Y-Splitter Kabel, Dies funktioniert nicht!  
Jeder Effekt der Kette benötigt seine korrekte Startadresse damit es weiß welches 
Signal es zu dekodieren hat.  

Hier sehen sie wie sie den Twinbeam Laser einrichten: 

 Verbinden sie das Gerät mit einem DMX-Kontroller in dem sie ein DMX-Kabel 

verwenden. 

 Finden sie heraus welche Adresse der DMX Laser benötigt. 

 Stellen sie den DIP-Schalter 10 in die “DMX” Position.  

 Sie müssen  die DMX Start Adresse des DIP-Schalters von 1 bis 8 setzen jeder dieser 

Schalter hat einen entsprechenden DMX-Wert angegeben. Sie können diese Werte 
verbinden um die Adresse von 001 bis 255 anzugeben: 

 

Dip  #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 
Wert 

1 2 4 8 16 32 

64 128 

Startaddresse = 01  

Æ

 Schalter 1=AN 

Wert: 1 

Startaddresse = 05  

Æ

 Schalter 1+3=AN 

Wert: 1+4 = 5 

Startaddresse = 09  

Æ

 Schalter 1+4=AN 

Wert: 1+8 = 9 

Startaddresse = 13  

Æ

 Schalter 1+3+4=AN 

Wert: 1+4+8 = 13 

 

… 
Startaddresse = 62  

Æ

 Schalter 2+3+4+5+6=AN 

Wert : 2+4+8+16+32 = 62 

 Die Anzeige hilft ihnen zu sehen ob die Adresse richtig gewählt wurde. 

 Sobald die Adresse eingegeben ist könne sie das Gerät mit Hilfe des Schlüssels 

einschalten.. 

 

DMX-KONFIGURATION DES TWINBEAM LASER: 

 
KANAL WERT BESCHREIBUNG 

 

000-200 

Schrittmotor Geschwindigkeit (langsam bis schnell) 

 

 

201-254 

Twinbeam Laser ist im alleinstehendem Modus (verwenden sie den 
AUTO/MUSIC Schalter um den Modus zu wählen) 

  

255 

Neustart 

 2 

000-014 Muster 

  

015-020 Muster 

  

023-027 Muster 

  

028-034 Muster 

  

035-041 Muster 

  

042-048 Muster 

  

049-055 Muster 

  

056-062 Muster 

  

063-070 Muster 

  

071-076 Muster 

10 

  

077-083 Muster 

11 

  

084-090 Muster 

12 

  

091-097 Muster 

13 

  

098-104 Muster 

14 

  

105-111 Muster 

15 

  

112-118 Muster 

16 

  

119-125 Muster 

17 

DEUTSCH  

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 
JB SYSTEMS

®

 34/53 TWINBEAM 

Laser 

  

126-132 Muster 

18 

  

133-140 Muster 

19 

  

141-153 Muster 

20 

  

154-160 Muster 

21 

  

161-167 Muster 

22 

  

168-174 Muster 

23 

  

175-181 Muster 

24 

  

182-188 Muster 

25 

  

189-195 Muster 

26 

  

196-202 Muster 

27 

  

203-210 Muster 

28 

  

211-216 Muster 

29 

  

217-223 Muster 

30 

  

224-230 Muster 

31 

  

231-251 Muster 

32 

  

252-255 Muster 

33 

 3 

000-255 Rotieren 

des 

Musters 

 

000-255 

Zoom: Mustergröße (klein bis gross) 

 

000-255 

Pan Bewegung (X-Axe: Links nach rechts – Wert 128 = mittlere Position) 

 

000-255 

Tilt Bewegung (Y-Axe: Oben nach unten – Wert 128 = mittlere Position) 

 

000 

Blackout (Sie können Kanal 7 im alleinstehenden Modus benutzen) 

  

001-254 Blankfrequenz 

(niedrig 

bis 

hoch) 

  

255 

Kein 

Blanking 

 8 

000-027 Strahl 

Farbe: 

Originale 

Farbe 

 

 

028-055 

Strahl1 = Dunkel    

Strahl2 = Rot 

 

 

056-083 

Strahl1 = Dunkel    

Strahl2 = Grün 

 

 

084-111 

Strahl1 = Dunkel    

Strahl2 = Gelb 

 

 

112-139 

Strahl1 = Dunkel    

Strahl2 = Rot & Grün 

 

 

140-167 

Strahl1 = Dunkel    

Strahl2 = Gelb & Grün 

 

 

168-195 

Strahl1 = Dunkel    

Strahl2 = Rot & Gelb 

 

 

196-254 

Strahl1 = Dunkel    

Strahl2 = Rot, Grün & Gelb 

  

255 

Gelegentliche 

Strahl 

Farbe 

 

 

WARTUNG UND INSTANDHALTUNG 

 Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, 

während es gewartet wird. 

 Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und warten, bis es sich abgekühlt hat. 

Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten: 

 Sämtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest 

angezogen und rostfrei sein. 

 Gehäuse, Befestigungsmaterialien und Aufhängungen (Decke, Balken, abgehängte 

Decken) dürfen keine Anzeichen von Verformung zeigen. 

 Ist die Optik sichtbar beschädigt (Sprünge oder tiefe Kratzer), dann müssen die 

entsprechenden Teile ausgewechselt werden. 

 Netzkabel muß stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten 

Beschädigungen erneuert werden. 

 Zur Vermeidung von Überhitzung müssen die Ventilatoren (sofern vorhanden) und 

Lüftungsschlitze monatlich gereinigt werden. 

 Gerät innen mindestens einmal pro Jahr mit Staubsauger oder Airjet reinigen. 

 Reinigung der inneren und äußeren optischen Linsen und/oder Spiegel müssen in 

regelmäßigen Abständen zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen 
werden. Reinigungsintervalle hängen stark von der Umgebung ab: feuchte, verrauchte 

Содержание TWINBEAM COLOR

Страница 1: ... cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT ...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Страница 3: ...transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power Locate the fixture in a well ventilated spot away from any flammable materials and or l...

Страница 4: ...ONE The built in microphone is used to synchronize the laser show to the beat of the music ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 4 53 TWINBEAM COLOR Laser 4 DMX INPUT 3pin male XLR connector used to connect universal DMX cables This input receives instructions from a DMX controller 5 DMX OUTPUT 3pin female XLR connector used to connect the Twinbeam laser with the next unit in the DMX chain 6 DISPLAY show...

Страница 5: ...aler immediately Important Never look directly into the laser beam Don t use the effect in the presence of persons suffering from epilepsy Good to know Every time you turn the unit on it moves the motors to their home position so you may hear some noises for several seconds After that the unit will be ready to receive DMX signal or run the built in programs ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 6 53 TWIN...

Страница 6: ...place is free from unwanted persons during servicing Switch off the unit unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down During inspection the following points should be checked All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be corroded Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally f...

Страница 7: ...é de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages Cette unité est destinée à une utilisation à l intérieur uniquement Ne pas insérer d objet métallique ou verser un liquide dans l appareil Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement Si un corps étranger est introduit dans l unité déconnectez immédiatement de la source d alimentation Placez l appareil dans un endroit b...

Страница 8: ...llations incorrectes et ou par des opérateurs non qualifiés DESCRIPTION FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 12 53 TWINBEAM Laser 1 ALIMENTATION SECTEUR D ENTRÉE avec une prise IEC avec fusible incorporé connectez les câbles d alimentations fournis à cette prise 2 INTERRUPTEUR À CLÉ ON OFF utilisé pour allumer éteindre l appareil Utilisez les clés pour vous assurer que seulement un opérateur expérime...

Страница 9: ...ectement dans le faisceau laser Assurez vous que le faisceau ne touchera pas le public FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 53 TWINBEAM Laser COMMENT REGLER ET UTILISER LE LASER Des pauses régulières dans l utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie de l appareil puisqu il n est pas conçu pour une utilisation continue Ne pas mettre l unité sous tension et hors tension à de faible...

Страница 10: ...coupure Faisceau2 Rouge 056 083 Faisceau1 Vert Faisceau2 Vert 084 111 Faisceau1 Vert Faisceau2 Jaune 112 139 Faisceau1 Vert Faisceau2 Rouge Vert 140 167 Faisceau1 Vert Faisceau2 Jaune Vert 168 195 Faisceau1 Vert Faisceau2 Rouge Jaune 196 254 Faisceau1 Vert Faisceau2 Rouge Vert Jaune 255 Couleur aléatoire MAINTENANCE Assurez vous que la zone au dessous du lieu d installation ne comporte pas de pers...

Страница 11: ...n eventueel worden gebruikt in lichtshows Dit is de dubbele uitvoering van de populaire Space Color Laser voorzien van 2 gesynchroniseerde laserstralen Prachtige dynamische 3kleuren lasershows perfect voor mobiele en vaste installaties RGG Rood Groen Geel Klasse 3B Laser o 650nm Rode 80mW straal o 532nm Groene 100mW straal o Mixed Gele 80mW straal Verschillende werkmodi o Via DMX 8kanalen o Autono...

Страница 12: ...chriften moet deze installatie geaard worden Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 53 TWINBEAM Laser Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het toestel Om elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing niet openen Afgezien van de lamp en de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebr...

Страница 13: ...toruitgang nooit afdekt NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 22 53 TWINBEAM Laser 12 POWER LED geeft aan dat het toestel aan staat 13 GELUIDSLED flikkert op het geluid van de muziek die opgevangen wordt door de interne microfoon 14 OPHANGBEUGEL met 2 knoppen langs weerskanten om het toestel vast te maken en een gat om een bevestigingshaak aan vast te maken 15 LASERUITGANG Hier verlaat de laserstraal ...

Страница 14: ...e voeren U kunt dit toestel op 3 manieren gebruiken 1 AUTOMATISCHE AUTONOME MODUS Zet de DIP schakelaar nummer 10 in autonome positie display toont Zet de auto muziekschakelaar in auto positie Schakel het toestel aan met de aan uit 2 AUTONOME MODUS BEHEERD DOOR MUZIEK Zet de DIP schakelaar nummer 10 in autonome positie display toont Zet de auto muziekschakelaar in muziek positie Schakel het toeste...

Страница 15: ...r uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspectie moeten de volgende punten worden gecontroleerd Alle schroeven gebruikt om het te toestel te installeren en al zijn onderdelen moeten goed vastgedraaid zijn en mogen niet verroest zijn Behuizingen vastzetstukken installeringplaatsen plafond spanten schokbrekers mogen absoluut niet verwrongen zijn Wanneer een optische lens kla...

Страница 16: ...edienungsanleitung SICHERHEITSHINWEISE Aus Umweltschutzgründen Verpackung bitte wiederverwenden oder richtig trennen Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen Kondensation kann zu Leistungsverlust des Gerät...

Страница 17: ...u Land verschieden sein Der Benutzer muss sich selbst über die Sicherheitshinweise in seinem Land informieren JB SYSTEMS haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäße Installation und nicht bestimmungsgemäßen Betrieb verursacht werden DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 30 53 TWINBEAM Laser BESCHREIBUNG 1 NETZANSCHLUSS Mit Hilfe des IEC Steckers und eingebauter Sicherung verbinden sie hier de...

Страница 18: ...s 20 cm verhindert sollte die Befestigung brechen Gerät gut befestigen Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in Betracht gezogen werden Ventilationsöffnungen nicht abdecken da Überhitzungsgefahr Betreiber muß sicherstellen dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachmännisch vorgenommen worden sind Installationen sollten...

Страница 19: ...105 111 Muster 15 112 118 Muster 16 119 125 Muster 17 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 34 53 TWINBEAM Laser 126 132 Muster 18 133 140 Muster 19 141 153 Muster 20 154 160 Muster 21 161 167 Muster 22 168 174 Muster 23 175 181 Muster 24 182 188 Muster 25 189 195 Muster 26 196 202 Muster 27 203 210 Muster 28 211 216 Muster 29 217 223 Muster 30 224 230 Muster 31 231 251 Muster 32 252 255 Muster 3...

Страница 20: ...o Este producto cumple las exigencias de las directrices actuales Europeas y nacionales Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documentos relevantes se han depositado por el fabricante Este aparato ha sido diseñado para producir efecto de iluminación decorativa y se usa en sistemas de iluminación de espectáculos 2 rayos láser sincronizados Produce espectáculos impresionantes con 3 com...

Страница 21: ...es Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 38 53 TWINBEAM Laser Para prevenir descargas eléctricas no abra la tapa Aparte de la lámpara y fusibles principales no ha...

Страница 22: ...SYSTEMS 40 53 TWINBEAM Laser 12 LUZ DE ENCENDIDO indica que la unidad está encendida 13 LUZ DE SONIDO parpadea al sonido de la música detectada por el micrófono interno 14 SOPORTE PARA COLGAR con 2 rocas a ambos lados para fijar la unidad y un agujero de montaje para ajustar un gancho de montaje 15 SALIDA LÁSER El rayo láser abandona el chasis por aquí asegúrese de no mirar NUNCA dentro de la unid...

Страница 23: ...ca al volumen deseado Gire el potenciómetro de sensibilidad a la música hasta que el rayo láser siga correctamente el ritmo ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 42 53 TWINBEAM Laser 3 MODO OPERADO POR DMX El protocolo DMX es una señal de alta velocidad usada ampliamente para controlar equipo de iluminación inteligente Debe concatenar el controlador DMX y todos los efectos de luz conectados c...

Страница 24: ...ón Cuando una lente óptica esté visiblemente dañada debido a golpes o rayados profundos debe ser cambiada Los cables principales deben estar en una condición impecable y deben ser cambiados de inmediato cuando incluso un pequeño problema se detecte En orden de proteger al aparato de sobrecalentamiento los ventiladores de enfriamiento caso de haberlos y las aperturas de ventilación deberían ser lim...

Страница 25: ...uma ambientação à temperatura A condensação poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá la Esta unidade destina se unicamente a utilização em espaços fechados Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto correrá risco de choque eléctrico ou poderá danificar o produto Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade desligue a de imedia...

Страница 26: ...enha em atenção que a JB SYSTEMS não poderá ser responsabilizada por danos resultantes de uma instalação incorrecta ou utilização imprudente PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 48 53 TWINBEAM Laser DESCRIÇÃO 1 FONTE DE ALIMENTAÇÃO Conector IEC e suporte de fusível integrado Ligue o cabo de alimentação fornecido a este conector 2 INTERRUPTOR ON OFF ACTIVADO POR CHAVE Permite ligar e desligar ...

Страница 27: ... cair mais de 20 cm caso o ponto de apoio principal ceda A unidade deverá ser fixa firmemente Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser efectuada Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer O utilizador da unidade deverá certificar se que a instalação é aprovada em termos de segurança e em termos técnicos por uma pessoa qualificada antes de efectuar a pr...

Страница 28: ...gem 12 091 097 Imagem 13 098 104 Imagem 14 105 111 Imagem 15 112 118 Imagem 16 119 125 Imagem 17 126 132 Imagem 18 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 52 53 TWINBEAM Laser 133 140 Imagem 19 141 153 Imagem 20 154 160 Imagem 21 161 167 Imagem 22 168 174 Imagem 23 175 181 Imagem 24 182 188 Imagem 25 189 195 Imagem 26 196 202 Imagem 27 203 210 Imagem 28 211 216 Imagem 29 217 223 Imagem 30 224 23...

Страница 29: ...ecomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade seja efectuada por pessoal qualificado ESPECIFICAÇÕES Fonte de Alimentação AC 230V 50Hz Fusível 250V 1 5A fusão lenta 20mm vidro Controlo de som Microfone interno Ligações DMX 3pin XLR macho fêmea Canais DMX 8 canais Endereço DMX inicial 001 Æ 255 Potência Laser Laser CW Verde 100mW λ 532nm Laser CW Vermelho 80mW λ 650nm Categoria Laser 3B...

Отзывы: