background image

 

2100 SERIES ELECTRONIC DIGITAL METER 
METRO DE DIGITAL ELECTRÓNICO DE 2100 SERIES 
MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE ÉLECTRONIQUE DE 2100 SÉRIES 

 

Parts and Technical Service guide 
Guía de servicio técnico y recambio 
Guide d’instructions et pièces de rechange 

Ref.:  

2100 SERIES                    

         METER/HANDLE

 

 
 
 
 

 

 
Oval Gear hose end meter/ handle or bare meter with 
electronic display for lubricants and anti-freeze. It is 
currently available for Pints, Quarts and Litres and a 
variety of outlet configurations for different service 
applications. A large capacity inlet screen located 
inside the swivel inlet protects the Valve and Oval 
Gears. Accuracy ± 1% unadjusted.

 

 

 

 
Metro oval/manija del extremo de la manguera del 
engranaje o metro pelado con la visualización 
electrónica para los lubricantes y el anticongelante.  
Es actualmente disponible para las pintas, los cuartos 
de galón y los litros y una variedad de 
configuraciones del enchufe para diversos usos del 
servicio.  Una pantalla grande de la entrada de la 
capacidad situada dentro de la entrada del eslabón 
giratorio protege la válvula y los engranajes ovales.  
5% del ± de la exactitud sin ajustar.

 

 

 

 
Mètre ovale d'extrémité de tuyau de vitesse/poignée ou mètre nu avec la visualisation électronique pour les 
lubrifiants et l'antigel.  Elle est actuellement disponible pour des pintes, des litres et des litres et une variété de 
configurations de sortie pour différentes applications de service.  Un grand écran d'admission de capacité situé 
à l'intérieur de l'admission de pivot protège la valve et les vitesses ovales.  5% de ± d'exactitude non ajusté.

 

 

 

 

 

 

 
 

• 

Attach the meter/handle using the provided ½” threads. Seal the threads with Loctite® blue

 #242 

(provided)

. Allow all of the air to bleed from the (previously flushed) system. Press the reset button on 

the face of the meter to return the counter to zero. 

Please do not calibrate the meter, as it is not 

necessary. 

 

 

• 

Instale el meter/handle usando los hilos de rosca proporcionados del ½”.  Selle los hilos de rosca con 
Loctite® #242 azul (proporcionado).  Permita que todo el aire sangre del sistema.  Presione para 
reajustar el botón en la cara del metro para volver opuestamente a cero

.  No calibre por favor el metro, 

pues no es necesario.

 

 

 

 

 

Installez le meter/handle en utilisant les fils fournis de ½".  Scellez les fils avec Loctite® #242 bleu 
(fourni).  Permettez à tout l'air de saigner du système.  Serrez pour remettre à zéro le bouton sur le visage 
du mètre pour renvoyer à l'opposé de zéro

.  Veuillez ne pas calibrer le mètre, car il n'est pas nécessaire.

 

 

 

 

2100 

Installation - Operation/ Instalación – Modo de empleo/ Installation – Mode d’emploi 

 E 

 E 

Description/ Descripción/ Description

 

Samson Corporation-Swannanoa, NC 28778 800-311-1047 

www.samsoncorporation.com

 

Отзывы: