background image

DEUTSCH  

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 
JB SYSTEMS

®

 27/53 TWINBEAM 

Laser 

 

 
 

 

 

Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems-Produkt entschieden haben. 
Bitte lesen sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur 
vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten, die dieses Gerät bietet sowie, zu Ihrer eigenen 
Sicherheit. 
 
 

EIGENSCHAFTEN 

Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen 
Bestimmungen. Entsprechende  Dokumentation liegt beim Hersteller vor. 

 Das Gerät ist zur Erzeugung von dekorativem Licht sowie der Benutzung in Lightshows 

bestimmt. 

 Dieses ist die Doppelversion des Space Color Lasers und stellt 2 synchronisierte 

Laserstrahlen zur Verfügung!  

 

Erzeugt dynamische 3 Farben Lasershows, perfekt für stationäre und mobile 
Installationen. 

 RGY (rot, grün, Gelb) Kategorie 3B Laser 

 650nm roter 80mW-Strahl 

 532nm grüner 100mW-Strahl 

 Gemischter gelber 80mW-Strahl 

 Mehrere Arbeitsmodi: 

 DMX gesteuert, 8 Kanäle 

 Unabhängig durch eingebautes Mikrofon 

 Selbstständiger Automatik-Modus 

 Vorprogrammierte Multi-Farb-Lasershow 

 DMX-Adressierung mit LED-Display 

 Erfüllt die EN/IEC 60825-1 für Lasersicherheit 

 

 

VOR DER ERSTBENUTZUNG 

 Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen. Sollte 

das Gerät einen Schaden aufweisen, Gerät bitte nicht benutzen, sondern unverzüglich 
mit ihrem Händler in Verbindung setzen. 

 

Wichtiger Hinweis

: Das Gerät hat das Werk unbeschädigt und gut verpackt verlassen. 

Es ist wichtig, dass der Benutzer sich streng an die Sicherheitshinweise und Warnungen 
in der Bedienungsanleitung hält. Schäden durch unsachgemäße Handhabung sind von 
der Garantie ausgeschlossen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, 
die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung hervorgerufen wurden. 

 Die Bedienungsanleitung, für zukünftiges Nachschlagen, bitte aufbewahren. Bei Verkauf 

oder sonstiger Weitergabe des Gerätes, bitte Bedienungsanleitung beifügen. 

 

DEUTSCH  

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 
JB SYSTEMS

®

 28/53 TWINBEAM 

Laser 

Packungsinhalt prüfen: 

Bitte überprüfen Sie, dass die Packung folgende Einzelteile enthält: 

 TWINBEAM Laser Gerät  

 2 Schlüssel für der Schlüsselschalter 

 Netzkabel 

 Bedienungsanleitung 

 
 

SICHERHEITSHINWEISE 

 Aus Umweltschutzgründen, Verpackung bitte wiederverwenden, oder richtig trennen. 

 Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit 

aussetzen. 

 Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts, bitte nach Transport in eine 

warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen. Kondensation kann zu 
Leistungsverlust des Gerätes oder gar Beschädigung führen. 

 Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden. 

 Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen, 

Kurzschluß oder Fehlfunktion können die Folge sein. Falls es doch 

einmal vorkommen 

sollte, bitte sofort Netzstecker ziehen und vom Stromkreis trennen. 

 Gerät nur in gut belüfteter Position und entfernt von entflammbaren Materialien oder 

Flüssigkeiten betreiben. Mindestabstand an allen Seiten soll mindestens 50 cm sein. 

 Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr! 

 Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelmäßig reinigen. 

 Für Kinder unerreichbar aufbewahren. 

 Unerfahrene Personen sollen das Gerät nicht bedienen. 

 Umgebungstemperatur darf 45ºC nicht überschreiten. 

 Sicherstellen, daß sich während des Auf- und Abbaus keine unbefugten Personen 

unterhalb des Geräts befinden. 

 Vor dem Auswechseln des Leuchtmittels oder sonstigen Eingriffen, 10 Minuten 

Abkühlzeit einhalten. 

 Stets Netzstecker ziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt, oder es 

gewartet wird. 

 Elektrische Anschlüsse nur durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen lassen. 

 Sicherstellen, daß Netzspannung mit Geräteaufkleber übereinstimmt. 

 Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben. 

 Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen! 

 Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muß das Gerät geerdet sein. 

 Gerät nicht an einen Dimmer anschließen. 

 Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden. 

 Gerät nicht öffnen. Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind 

keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten. 

 Sicherung niemals reparieren oder überbrücken, sondern immer mit gleichartiger 

Sicherung ersetzen! 

 Bei Fehlfunktion, Gerät nicht benutzen und mit Händler in Verbindung setzen. 

 Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden. 

 

Bei Transport bitte Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerät zu 
vermeiden. 

Содержание TWINBEAM COLOR

Страница 1: ... cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT ...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Страница 3: ...transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power Locate the fixture in a well ventilated spot away from any flammable materials and or l...

Страница 4: ...ONE The built in microphone is used to synchronize the laser show to the beat of the music ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 4 53 TWINBEAM COLOR Laser 4 DMX INPUT 3pin male XLR connector used to connect universal DMX cables This input receives instructions from a DMX controller 5 DMX OUTPUT 3pin female XLR connector used to connect the Twinbeam laser with the next unit in the DMX chain 6 DISPLAY show...

Страница 5: ...aler immediately Important Never look directly into the laser beam Don t use the effect in the presence of persons suffering from epilepsy Good to know Every time you turn the unit on it moves the motors to their home position so you may hear some noises for several seconds After that the unit will be ready to receive DMX signal or run the built in programs ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 6 53 TWIN...

Страница 6: ...place is free from unwanted persons during servicing Switch off the unit unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down During inspection the following points should be checked All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be corroded Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally f...

Страница 7: ...é de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages Cette unité est destinée à une utilisation à l intérieur uniquement Ne pas insérer d objet métallique ou verser un liquide dans l appareil Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement Si un corps étranger est introduit dans l unité déconnectez immédiatement de la source d alimentation Placez l appareil dans un endroit b...

Страница 8: ...llations incorrectes et ou par des opérateurs non qualifiés DESCRIPTION FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 12 53 TWINBEAM Laser 1 ALIMENTATION SECTEUR D ENTRÉE avec une prise IEC avec fusible incorporé connectez les câbles d alimentations fournis à cette prise 2 INTERRUPTEUR À CLÉ ON OFF utilisé pour allumer éteindre l appareil Utilisez les clés pour vous assurer que seulement un opérateur expérime...

Страница 9: ...ectement dans le faisceau laser Assurez vous que le faisceau ne touchera pas le public FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 53 TWINBEAM Laser COMMENT REGLER ET UTILISER LE LASER Des pauses régulières dans l utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie de l appareil puisqu il n est pas conçu pour une utilisation continue Ne pas mettre l unité sous tension et hors tension à de faible...

Страница 10: ...coupure Faisceau2 Rouge 056 083 Faisceau1 Vert Faisceau2 Vert 084 111 Faisceau1 Vert Faisceau2 Jaune 112 139 Faisceau1 Vert Faisceau2 Rouge Vert 140 167 Faisceau1 Vert Faisceau2 Jaune Vert 168 195 Faisceau1 Vert Faisceau2 Rouge Jaune 196 254 Faisceau1 Vert Faisceau2 Rouge Vert Jaune 255 Couleur aléatoire MAINTENANCE Assurez vous que la zone au dessous du lieu d installation ne comporte pas de pers...

Страница 11: ...n eventueel worden gebruikt in lichtshows Dit is de dubbele uitvoering van de populaire Space Color Laser voorzien van 2 gesynchroniseerde laserstralen Prachtige dynamische 3kleuren lasershows perfect voor mobiele en vaste installaties RGG Rood Groen Geel Klasse 3B Laser o 650nm Rode 80mW straal o 532nm Groene 100mW straal o Mixed Gele 80mW straal Verschillende werkmodi o Via DMX 8kanalen o Autono...

Страница 12: ...chriften moet deze installatie geaard worden Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 53 TWINBEAM Laser Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het toestel Om elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing niet openen Afgezien van de lamp en de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebr...

Страница 13: ...toruitgang nooit afdekt NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 22 53 TWINBEAM Laser 12 POWER LED geeft aan dat het toestel aan staat 13 GELUIDSLED flikkert op het geluid van de muziek die opgevangen wordt door de interne microfoon 14 OPHANGBEUGEL met 2 knoppen langs weerskanten om het toestel vast te maken en een gat om een bevestigingshaak aan vast te maken 15 LASERUITGANG Hier verlaat de laserstraal ...

Страница 14: ...e voeren U kunt dit toestel op 3 manieren gebruiken 1 AUTOMATISCHE AUTONOME MODUS Zet de DIP schakelaar nummer 10 in autonome positie display toont Zet de auto muziekschakelaar in auto positie Schakel het toestel aan met de aan uit 2 AUTONOME MODUS BEHEERD DOOR MUZIEK Zet de DIP schakelaar nummer 10 in autonome positie display toont Zet de auto muziekschakelaar in muziek positie Schakel het toeste...

Страница 15: ...r uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspectie moeten de volgende punten worden gecontroleerd Alle schroeven gebruikt om het te toestel te installeren en al zijn onderdelen moeten goed vastgedraaid zijn en mogen niet verroest zijn Behuizingen vastzetstukken installeringplaatsen plafond spanten schokbrekers mogen absoluut niet verwrongen zijn Wanneer een optische lens kla...

Страница 16: ...edienungsanleitung SICHERHEITSHINWEISE Aus Umweltschutzgründen Verpackung bitte wiederverwenden oder richtig trennen Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen Kondensation kann zu Leistungsverlust des Gerät...

Страница 17: ...u Land verschieden sein Der Benutzer muss sich selbst über die Sicherheitshinweise in seinem Land informieren JB SYSTEMS haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäße Installation und nicht bestimmungsgemäßen Betrieb verursacht werden DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 30 53 TWINBEAM Laser BESCHREIBUNG 1 NETZANSCHLUSS Mit Hilfe des IEC Steckers und eingebauter Sicherung verbinden sie hier de...

Страница 18: ...s 20 cm verhindert sollte die Befestigung brechen Gerät gut befestigen Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in Betracht gezogen werden Ventilationsöffnungen nicht abdecken da Überhitzungsgefahr Betreiber muß sicherstellen dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachmännisch vorgenommen worden sind Installationen sollten...

Страница 19: ...105 111 Muster 15 112 118 Muster 16 119 125 Muster 17 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 34 53 TWINBEAM Laser 126 132 Muster 18 133 140 Muster 19 141 153 Muster 20 154 160 Muster 21 161 167 Muster 22 168 174 Muster 23 175 181 Muster 24 182 188 Muster 25 189 195 Muster 26 196 202 Muster 27 203 210 Muster 28 211 216 Muster 29 217 223 Muster 30 224 230 Muster 31 231 251 Muster 32 252 255 Muster 3...

Страница 20: ...o Este producto cumple las exigencias de las directrices actuales Europeas y nacionales Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documentos relevantes se han depositado por el fabricante Este aparato ha sido diseñado para producir efecto de iluminación decorativa y se usa en sistemas de iluminación de espectáculos 2 rayos láser sincronizados Produce espectáculos impresionantes con 3 com...

Страница 21: ...es Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 38 53 TWINBEAM Laser Para prevenir descargas eléctricas no abra la tapa Aparte de la lámpara y fusibles principales no ha...

Страница 22: ...SYSTEMS 40 53 TWINBEAM Laser 12 LUZ DE ENCENDIDO indica que la unidad está encendida 13 LUZ DE SONIDO parpadea al sonido de la música detectada por el micrófono interno 14 SOPORTE PARA COLGAR con 2 rocas a ambos lados para fijar la unidad y un agujero de montaje para ajustar un gancho de montaje 15 SALIDA LÁSER El rayo láser abandona el chasis por aquí asegúrese de no mirar NUNCA dentro de la unid...

Страница 23: ...ca al volumen deseado Gire el potenciómetro de sensibilidad a la música hasta que el rayo láser siga correctamente el ritmo ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 42 53 TWINBEAM Laser 3 MODO OPERADO POR DMX El protocolo DMX es una señal de alta velocidad usada ampliamente para controlar equipo de iluminación inteligente Debe concatenar el controlador DMX y todos los efectos de luz conectados c...

Страница 24: ...ón Cuando una lente óptica esté visiblemente dañada debido a golpes o rayados profundos debe ser cambiada Los cables principales deben estar en una condición impecable y deben ser cambiados de inmediato cuando incluso un pequeño problema se detecte En orden de proteger al aparato de sobrecalentamiento los ventiladores de enfriamiento caso de haberlos y las aperturas de ventilación deberían ser lim...

Страница 25: ...uma ambientação à temperatura A condensação poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá la Esta unidade destina se unicamente a utilização em espaços fechados Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto correrá risco de choque eléctrico ou poderá danificar o produto Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade desligue a de imedia...

Страница 26: ...enha em atenção que a JB SYSTEMS não poderá ser responsabilizada por danos resultantes de uma instalação incorrecta ou utilização imprudente PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 48 53 TWINBEAM Laser DESCRIÇÃO 1 FONTE DE ALIMENTAÇÃO Conector IEC e suporte de fusível integrado Ligue o cabo de alimentação fornecido a este conector 2 INTERRUPTOR ON OFF ACTIVADO POR CHAVE Permite ligar e desligar ...

Страница 27: ... cair mais de 20 cm caso o ponto de apoio principal ceda A unidade deverá ser fixa firmemente Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser efectuada Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer O utilizador da unidade deverá certificar se que a instalação é aprovada em termos de segurança e em termos técnicos por uma pessoa qualificada antes de efectuar a pr...

Страница 28: ...gem 12 091 097 Imagem 13 098 104 Imagem 14 105 111 Imagem 15 112 118 Imagem 16 119 125 Imagem 17 126 132 Imagem 18 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 52 53 TWINBEAM Laser 133 140 Imagem 19 141 153 Imagem 20 154 160 Imagem 21 161 167 Imagem 22 168 174 Imagem 23 175 181 Imagem 24 182 188 Imagem 25 189 195 Imagem 26 196 202 Imagem 27 203 210 Imagem 28 211 216 Imagem 29 217 223 Imagem 30 224 23...

Страница 29: ...ecomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade seja efectuada por pessoal qualificado ESPECIFICAÇÕES Fonte de Alimentação AC 230V 50Hz Fusível 250V 1 5A fusão lenta 20mm vidro Controlo de som Microfone interno Ligações DMX 3pin XLR macho fêmea Canais DMX 8 canais Endereço DMX inicial 001 Æ 255 Potência Laser Laser CW Verde 100mW λ 532nm Laser CW Vermelho 80mW λ 650nm Categoria Laser 3B...

Отзывы: