background image

PORTUGUÊS 

 

MANUAL DO UTILIZADOR 

 

 
JB SYSTEMS® 

67/72 

SPACE-1 Laser 

 Modo Slave 

Utilizado para fazer a unidade slave funcionar no sentido inverso à unidade master ou de 
forma sincronizada. 

 Pressione o botão MENU até que 

 apareça no display.  

 Pressione o botão ENTER, o display começa a piscar.  

 Utilize o botão UP e DOWN para seleccionar modo 

 (normal) ou 

 

(espectáculo 2 luzes). 

 Após seleccionar o modo, pressione o botão ENTER para guardar a opção. 

(ou volte às funções principais sem alterações 8 segundos depois)  

Para voltar às funções sem alterações pressione o botão MENU novamente.  

 

  Modo Blackout (tudo apagado) 

Modo Blackout:

 quando nenhum sinal DMX é detectado, a unidade entra em blackout e 

aguarda sinal DMX. 

Modo blackout desactivado

: quando nenhum sinal DMX é detectado, a unidade passa 

automaticamente para modo standalone. 

 Pressione o botão MENU até que 

 apareça no display.  

 Pressione o botão ENTER, o display começa a piscar.  

 Utilize o botão UP e DOWN para confirmar modo blackout 

 (yes blackout) ou 

cancelar  modo blackout 

 (no blackout).  

 Após seleccionar o modo, pressione o botão ENTER para guardar a opção. 

(ou volte às funções principais sem alterações 8 segundos depois)  

Para voltar às funções sem alterações pressione o botão MENU novamente.  

 

 Display de LEDs 

Display on: 

Display permanece ligado. 

Display off: 

Display desliga-se quando não estiver a ser utilizado. 

 Pressione o botão MENU até o display mostre 

.  

 Pressione o botão ENTER, o display começa a piscar.  

  Utilize o botão UP e DOWN para seleccionar 

 (display permanece ligado) ou 

 

(Display desliga-se quando não estiver a ser utilizado).  

 Após seleccionar o modo, pressione o botão ENTER para guardar a opção. 

(ou volte às funções principais sem alterações 8 segundos depois)  

Para voltar às funções sem alterações pressione o botão MENU novamente.  

 

  Inversão do Display 

Display normal: 

o display é legível quando a unidade está no solo. 

Inversão do display: 

o display é legível quando a unidade é montada de numa posição 

invertida. 

 Pressione o botão MENU até que 

 pisque no display (display normal) 

 Utilize o botão ENTER para mudar para o modo 

 (inversão do display), a opção 

será automaticamente guardada após 8 segundos. Ou pressione ENTER novamente 
para voltar ao modo 

 (display normal).  

 Para voltar às funções pressione o botão MENU. 

 
 

PORTUGUÊS 

 

MANUAL DO UTILIZADOR 

 

 
JB SYSTEMS® 

68/72 

SPACE-1 Laser 

 Auto-teste

 

Utilizado para activar o programa de “auto-teste” interno que mostra todas as capacidades 
da unidade. 

 Pressione o botão MENU até que 

 pisque no display.  

 Pressione o botão ENTER para iniciar o programa de “auto-teste” interno. 

 Para voltar às funções pressione o botão MENU. 

 

  Horas de funcionamento da unidade 

Utilizado para mostrar o número de horas de funcionamento da unidade. 

 Pressione o botão MENU até que 

 pisque no display.  

 Pressione o botão ENTER para ver o número de horas de funcionamento no display. 

 Para voltar às funções pressione o botão MENU. 

 

 Reset 

Utilizado para forçar a unidade a reiniciar. 

 Pressione o botão MENU até que 

 pisque no display.  

 Pressione o botão ENTER para que todos os canais voltem à configuração inicial. 

 Para voltar às funções pressione o botão MENU.

 

 

COMO CONTROLAR O LASER

 

 Deverá efectuar pausas regulares no funcionamento de forma a prolongar a duração 

desta unidade visto que esta não está preparada para uma utilização contínua. 

 Não ligue e desligue a unidade em curtos períodos de tempo, irá reduzir a duração da 

lâmpada. 

 Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos 

de tempo, antes de substituir a lâmpada ou de efectuar a manutenção. 

 Caso a unidade apresente problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização 

da unidade e contacte o seu revendedor imediatamente. 

 

Importante:

 Nunca olhe directamente o feixe laser! Não utilize este efeito luminoso na 

presença de pessoas epilépticas. 

 

Sempre que ligar o SPACE-1, o display irá mostrar “ILSS”, todos os motores serão 
movidos para a sua posição inicial e a unidade poderá emitir algum ruído durante cerca 
de 20 segundos. Seguidamente a unidade estará pronta a receber um sinal DMX ou a 
executar programas incorporados

 

A unidade pode ser operada de 5 formas: 

 Standalone 1 unidade 

 Através da função master/slave incorporada 

 Através do Controlador padrão CA-8 

 Através de Controlador universal DMX 

 Através de Controlador iLEAD 

 

Содержание SPACE-1 Laser

Страница 1: ...tion or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Version 1 1 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...ts the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may resu...

Страница 4: ...must always inform himself on the legal instructions valid in his country and apply them to his situation Please note that JB SYSTEMS cannot be made liable for damages caused by incorrect installatio...

Страница 5: ...be installed in a way that no part of the installation can drop more than 20cm if the main attachment fails The device should be well fixed a free swinging mounting is dangerous and may not be consid...

Страница 6: ...Test Used to activate the internal self test program which shows all possibilities of the unit Press the MENU button untill is blinking on the display Press the ENTER button to start the internal sel...

Страница 7: ...eam there are small dots put on top on the normal laser beam creating a more aggressive effect Chopped beam the laser beam is chopped in smaller parts MODE LED is on The unit is in slow sound mode The...

Страница 8: ...replaced immediately when even a small problem is detected In order to protect the device from overheat the cooling fans if any and ventilation openings should be cleaned monthly The interior of the...

Страница 9: ...he l unit de fonctionner en performance optimale et peut m me causer des dommages Cette unit est destin e une utilisation l int rieur uniquement Ne pas ins rer d objet m tallique ou verser un liquide...

Страница 10: ...anente les yeux et ou la peau Les lois sur l utilisation d un produit laser varie d un pays l autre L utilisateur doit toujours s informer et appliquer les l gislations et les mesures de s curit de ri...

Страница 11: ...mani re ce qu aucune partie de l appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe L appareil doit tre bien fix un montage balancement est dangereux et ne devrait pas tre co...

Страница 12: ...sans aucune modification apr s 8 secondes Pour retourner aux fonctions sans effectuer de changements appuyez nouveau sur la touche MENU FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 72 SPACE 1 Laser Inversion...

Страница 13: ...tre esclave nous vous recommandons d utiliser le contr leur CA 8 Connectez ce petit contr leur l entr e jack 1 4 de l appareil ma tre Ceci vous permettra de contr ler les fonctions suivantes Touche S...

Страница 14: ...ndition et doivent tre remplac s imm diatement en cas de d tection d un probl me m me b nin Pour prot ger l appareil de toute surchauffe les ventilateurs si applicable et les ouvertures de ventilation...

Страница 15: ...ermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen Om de vorming van c...

Страница 16: ...t onbemand werken Deze laser mag enkel voor lightshows gebruikt worden Het gebruik van een klasse 3R laser is enkel toegelaten als deze bediend wordt door een persoon die hiervoor opgeleid is en over...

Страница 17: ...dat geen deel van het toestel meer dan 20 cm vallen kan als de hoofdbeveiliging faalt Het apparaat moet goed worden vastgezet aan een vrij zwaaiende montering mag zelfs niet gedacht worden Bedek geen...

Страница 18: ...te keren zonder iets te wijzigen moet u weer op de MENU toets drukken NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 32 72 SPACE 1 Laser Display Inversie Display normal display kan afgelezen worden wanneer het to...

Страница 19: ...u de volgende functies van op afstand bedienen STAND BY toets Wordt gebruikt om alle verbonden toestellen in black out te zetten De LED is aan wanneer de toestellen in black out staan MODE FUNCTION to...

Страница 20: ...tting te beschermen behoren de ventilatoren als die er zijn en de ventilatieopeningen elke maand gereinigd te worden De binnenkant van het toestel behoort elk jaar gereinigd te worden met een stofzuig...

Страница 21: ...egen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen Kondensation kann zu Leis...

Страница 22: ...blen Augen und oder Hautsch den f hren kann Die Sicherheitshinweise f r den Gebrauch von Laser Produkten k nnen von Land zu Land verschieden sein Der Benutzer muss sich selbst ber die Sicherheitshinwe...

Страница 23: ...den die ein Absacken des Ger ts von mehr als 20 cm verhindert sollte die Befestigung brechen Ger t gut befestigen Eine freischwingende Aufh ngung ist gef hrlich und sollte auf gar keinen Fall in Betra...

Страница 24: ...Taste dr cken bis im Display blinkt Normal Display Mit EINGABE ENTER zu Betriebsart Display Umkehrung umschalten die Einstellung wird nach 8 Sekunden automatisch gespeichert oder EINGABE ENTER erneut...

Страница 25: ...iv ist MODE TASTE Umschaltung zwischen verschiedenen Modes MODE LED aus Das Ger t befindet sich im normal sound Modus Das Wechseln der Muster sowie Bewegungen sind soundgesteuert MODE LED an Das Ger t...

Страница 26: ...ie entsprechenden Teile ausgewechselt werden Netzkabel mu stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Besch digungen erneuert werden Zur Vermeidung von berhitzung m ssen die Ventilato...

Страница 27: ...que se forme condensaci n en el interior permita que la unidad se adapte a las temperaturas circundantes cuando la lleve a una habitaci n c lida despu s de transporte Condensaci n algunas veces impid...

Страница 28: ...producir radiaciones que da an definitivamente los ojos y o la piel Las leyes sobre el uso de un producto laser cambian de un pais a otro El usuario tiene que informarse y aplicar las legislaciones y...

Страница 29: ...nstalaci n que pudiera caer m s de 20cm si el a adido principal falla El aparato debe ser bien fijado un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe considerarse No cubra ninguna apertura...

Страница 30: ...la pantalla pantalla normal Use el bot n ENTER para cambiar el modo inversi n de pantalla la opci n se almacenar autom ticamente despu s de 8 segundos O pulse el bot n ENTER de nuevo para volver al mo...

Страница 31: ...ajustadas en apagado Botones MODE FUNCTION Pulsar el bot n para recorrer los diferentes modos LED MODE est apagado El aparato est en modo normal sound El cambio de dibujo y de movimientos est activad...

Страница 32: ...es deben estar en una condici n impecable y deben ser cambiados de inmediato cuando incluso un peque o problema se detecte En orden de proteger al aparato de sobrecalentamiento los ventiladores de enf...

Страница 33: ...a uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific la Esta unidade destina se unicamente a utiliza o em espa os fechados N o introduza objectos de metal nem...

Страница 34: ...utos laser variam de pa s para pa s O utilizador dever informar se sobre as normas legais vigentes no seu pais e aplic las Tenha em aten o que a JB SYSTEMS n o poder ser responsabilizada por danos res...

Страница 35: ...instalada de forma a que nenhuma parte da instala o possa cair mais de 20 cm caso o ponto de apoio principal ceda A unidade dever ser fixa firmemente Uma instala o oscilante pode ser perigosa e n o de...

Страница 36: ...ER para mudar para o modo invers o do display a op o ser automaticamente guardada ap s 8 segundos Ou pressione ENTER novamente para voltar ao modo display normal Para voltar s fun es pressione o bot o...

Страница 37: ...s de sequ ncia e os movimentos s o activados por som Com o bot o FUNCTION pode alternar entre as seguintes fun es Feixe normal feixe laser bem definido Feixe ponteado s o colocadas pequenos pontos no...

Страница 38: ...ndi es e dever ser substitu do assim que for detectado o mais pequeno dano PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 72 72 SPACE 1 Laser As ventoinhas de arrefecimento caso existam e os orif cios de v...

Отзывы: