background image

DEUTSCH  

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 
JB SYSTEMS® 

41/72 

SPACE-1 Laser 

17. Laserstrahl  Austritt 
18. ACHTUNG Aufkleber: “Achtung – Klasse 3R Laser. Laser Radiation when open. Avoid 

direct eye exposure.” 

19. ACHTUNG Aufkleber: “Laser Öffnung” 
20. ACHTUNG Aufkleber: “Laser Warnhinweis” 
21. ACHTUNG Aufkleber: “Laser Strahlung. Blicken Sie nicht direkt in den Strahl.  

Benutzen Sie keine weiteren optischen Instrumente. Klasse 3R Laser Produkt. 
Entspricht der EN60825-1:1994 + A1:2002. Wellenlänge = 532nm, Geschwindigkeit = 
43,776mS, Scan Angle = 68,4°” 

22. Typenschild: Serien-Nummer, usw. 
 
 

ÜBERKOPF-MONTAGE 

 

Wichtig: Montage ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal durchführen 
lassen. Unvorschriftsmäßiger Einbau kann erhebliche Verletzungen und/oder 
Schäden verursachen. Überkopf-Montage verlangt entsprechende Erfahrung! 
Belastungsgrenzen müssen beachtet werden, geeignetes Installationsmaterial 
muß verwendet werden und das installierte Gerät muß in regelmäßigen Abständen 
überprüft werden. 

 Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, 

während es installiert oder gewartet wird. 

 Gerät in gut belüfteter Position installieren, weit entfernt von entflammbaren Materialien 

und/oder Flüssigkeiten. Einen Seitenabstand von 

mindestens 50cm

 einhalten. 

 Gerät außerhalb der Reichweite von Personen, und nicht in niedrigen Durchgängen oder 

in der Nähe von Sitzgelegenheiten installieren. 

 Vor Montage sicherstellen, dass die gewählte Position wenigstens das 10-fache 

Gerätegewicht aufnehmen kann. 

 Zur Aufhängung stets geeignetes Befestigungsmaterial verwenden, das das 12-fache 

Gerätegewicht aushalten kann. Eine zweite Sicherungsaufhängung muß angebracht 
werden, die ein Absacken des Geräts von mehr als 20 cm verhindert, sollte die 
Befestigung brechen. 

 Gerät gut befestigen. Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar 

keinen Fall in Betracht gezogen werden! 

 Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr! 

 

Betreiber muß sicherstellen, dass die sicherheitsrelevanten und technischen 
Installationen vor Erstbetrieb fachmännisch vorgenommen worden sind. 

 Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden, um 

jederzeit einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. 

 

ACHTUNG AUGENSCHADEN:

 Positionieren Sie den Laser immer so, 

das niemand direkt in den Laserstrahl blicken kann. Die Installation ist so 
zu wählen das der Laser Strahl nicht direkt ins Publikum strahlt ! 

 
 
 

DEUTSCH  

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 
JB SYSTEMS® 

42/72 

SPACE-1 Laser 

EINSTELLEN DES GERÄTS 

BEDIENFELD: 

 

 

 

HAUPTMENÜ: 

 

Zur Auswahl jeglicher 
voreingestellter Funktion 

MENÜ-

Taste so lange 

drücken, bis das 
gewünschte Display 
angezeigt wird. 

 Auswahl der Funktion mit 

EINGABE (ENTER),

 das 

Display blinkt.  

 Mit 

ABWÄRTS

 und 

AUFWÄRTS

 Betriebsart 

wählen.  

 

Sobald die gewünschte 
Betriebsart ausgewählt 
wurde, mit 

EINGABE 

(ENTER) 

bestätigen. Nach 

8 Sekunden kehrt das 
Display automatisch ohne 
Veränderung zu den 
Hauptfunktionen zurück. Zurück zu den Funktionen ohne Veränderung mit 

MENÜ-

Taste. 

Die Hauptfunktionen sind rechts abgebildet. 

 

 DMX512 Einstellung Adresse 

Zum Einstellen der Startadresse in DMX Einstellung.

 

 MENU-Taste drücken bis 

 im Display angezeigt wird.  

  EINGABE (ENTER) drücken und das Display beginnt zu blinken.  

 Mit ABWÄRTS und AUFWÄRTS die DMX512 Adresse verändern.  

 Sobald die richtige Adresse im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) 

speichern (anderenfalls nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne 
Änderung). 

Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken. 

Содержание SPACE-1 Laser

Страница 1: ...tion or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Version 1 1 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...ts the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may resu...

Страница 4: ...must always inform himself on the legal instructions valid in his country and apply them to his situation Please note that JB SYSTEMS cannot be made liable for damages caused by incorrect installatio...

Страница 5: ...be installed in a way that no part of the installation can drop more than 20cm if the main attachment fails The device should be well fixed a free swinging mounting is dangerous and may not be consid...

Страница 6: ...Test Used to activate the internal self test program which shows all possibilities of the unit Press the MENU button untill is blinking on the display Press the ENTER button to start the internal sel...

Страница 7: ...eam there are small dots put on top on the normal laser beam creating a more aggressive effect Chopped beam the laser beam is chopped in smaller parts MODE LED is on The unit is in slow sound mode The...

Страница 8: ...replaced immediately when even a small problem is detected In order to protect the device from overheat the cooling fans if any and ventilation openings should be cleaned monthly The interior of the...

Страница 9: ...he l unit de fonctionner en performance optimale et peut m me causer des dommages Cette unit est destin e une utilisation l int rieur uniquement Ne pas ins rer d objet m tallique ou verser un liquide...

Страница 10: ...anente les yeux et ou la peau Les lois sur l utilisation d un produit laser varie d un pays l autre L utilisateur doit toujours s informer et appliquer les l gislations et les mesures de s curit de ri...

Страница 11: ...mani re ce qu aucune partie de l appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe L appareil doit tre bien fix un montage balancement est dangereux et ne devrait pas tre co...

Страница 12: ...sans aucune modification apr s 8 secondes Pour retourner aux fonctions sans effectuer de changements appuyez nouveau sur la touche MENU FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 72 SPACE 1 Laser Inversion...

Страница 13: ...tre esclave nous vous recommandons d utiliser le contr leur CA 8 Connectez ce petit contr leur l entr e jack 1 4 de l appareil ma tre Ceci vous permettra de contr ler les fonctions suivantes Touche S...

Страница 14: ...ndition et doivent tre remplac s imm diatement en cas de d tection d un probl me m me b nin Pour prot ger l appareil de toute surchauffe les ventilateurs si applicable et les ouvertures de ventilation...

Страница 15: ...ermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen Om de vorming van c...

Страница 16: ...t onbemand werken Deze laser mag enkel voor lightshows gebruikt worden Het gebruik van een klasse 3R laser is enkel toegelaten als deze bediend wordt door een persoon die hiervoor opgeleid is en over...

Страница 17: ...dat geen deel van het toestel meer dan 20 cm vallen kan als de hoofdbeveiliging faalt Het apparaat moet goed worden vastgezet aan een vrij zwaaiende montering mag zelfs niet gedacht worden Bedek geen...

Страница 18: ...te keren zonder iets te wijzigen moet u weer op de MENU toets drukken NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 32 72 SPACE 1 Laser Display Inversie Display normal display kan afgelezen worden wanneer het to...

Страница 19: ...u de volgende functies van op afstand bedienen STAND BY toets Wordt gebruikt om alle verbonden toestellen in black out te zetten De LED is aan wanneer de toestellen in black out staan MODE FUNCTION to...

Страница 20: ...tting te beschermen behoren de ventilatoren als die er zijn en de ventilatieopeningen elke maand gereinigd te worden De binnenkant van het toestel behoort elk jaar gereinigd te worden met een stofzuig...

Страница 21: ...egen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen Kondensation kann zu Leis...

Страница 22: ...blen Augen und oder Hautsch den f hren kann Die Sicherheitshinweise f r den Gebrauch von Laser Produkten k nnen von Land zu Land verschieden sein Der Benutzer muss sich selbst ber die Sicherheitshinwe...

Страница 23: ...den die ein Absacken des Ger ts von mehr als 20 cm verhindert sollte die Befestigung brechen Ger t gut befestigen Eine freischwingende Aufh ngung ist gef hrlich und sollte auf gar keinen Fall in Betra...

Страница 24: ...Taste dr cken bis im Display blinkt Normal Display Mit EINGABE ENTER zu Betriebsart Display Umkehrung umschalten die Einstellung wird nach 8 Sekunden automatisch gespeichert oder EINGABE ENTER erneut...

Страница 25: ...iv ist MODE TASTE Umschaltung zwischen verschiedenen Modes MODE LED aus Das Ger t befindet sich im normal sound Modus Das Wechseln der Muster sowie Bewegungen sind soundgesteuert MODE LED an Das Ger t...

Страница 26: ...ie entsprechenden Teile ausgewechselt werden Netzkabel mu stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Besch digungen erneuert werden Zur Vermeidung von berhitzung m ssen die Ventilato...

Страница 27: ...que se forme condensaci n en el interior permita que la unidad se adapte a las temperaturas circundantes cuando la lleve a una habitaci n c lida despu s de transporte Condensaci n algunas veces impid...

Страница 28: ...producir radiaciones que da an definitivamente los ojos y o la piel Las leyes sobre el uso de un producto laser cambian de un pais a otro El usuario tiene que informarse y aplicar las legislaciones y...

Страница 29: ...nstalaci n que pudiera caer m s de 20cm si el a adido principal falla El aparato debe ser bien fijado un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe considerarse No cubra ninguna apertura...

Страница 30: ...la pantalla pantalla normal Use el bot n ENTER para cambiar el modo inversi n de pantalla la opci n se almacenar autom ticamente despu s de 8 segundos O pulse el bot n ENTER de nuevo para volver al mo...

Страница 31: ...ajustadas en apagado Botones MODE FUNCTION Pulsar el bot n para recorrer los diferentes modos LED MODE est apagado El aparato est en modo normal sound El cambio de dibujo y de movimientos est activad...

Страница 32: ...es deben estar en una condici n impecable y deben ser cambiados de inmediato cuando incluso un peque o problema se detecte En orden de proteger al aparato de sobrecalentamiento los ventiladores de enf...

Страница 33: ...a uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific la Esta unidade destina se unicamente a utiliza o em espa os fechados N o introduza objectos de metal nem...

Страница 34: ...utos laser variam de pa s para pa s O utilizador dever informar se sobre as normas legais vigentes no seu pais e aplic las Tenha em aten o que a JB SYSTEMS n o poder ser responsabilizada por danos res...

Страница 35: ...instalada de forma a que nenhuma parte da instala o possa cair mais de 20 cm caso o ponto de apoio principal ceda A unidade dever ser fixa firmemente Uma instala o oscilante pode ser perigosa e n o de...

Страница 36: ...ER para mudar para o modo invers o do display a op o ser automaticamente guardada ap s 8 segundos Ou pressione ENTER novamente para voltar ao modo display normal Para voltar s fun es pressione o bot o...

Страница 37: ...s de sequ ncia e os movimentos s o activados por som Com o bot o FUNCTION pode alternar entre as seguintes fun es Feixe normal feixe laser bem definido Feixe ponteado s o colocadas pequenos pontos no...

Страница 38: ...ndi es e dever ser substitu do assim que for detectado o mais pequeno dano PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 72 72 SPACE 1 Laser As ventoinhas de arrefecimento caso existam e os orif cios de v...

Отзывы: