JAY3C Manual Rev. 4.0
28
28
português
ALMOFADA JAY J3
nota:
verifique se todas as peças não apresentam
danos sofridos durante o envio. Em caso de dano, NÃO
use. Contacte a Sunrise Medical ou o seu fornecedor
para obter instruções adicionais.
A Sunrise Medical recomenda que consulte um
clínico, como um médico, terapeuta ou engenheiro de
reabilitação com experiência em assentar e posicionar
utilizadores de cadeiras de rodas para determinar se
é apropriado usar uma Almofada J3. As almofadas só
devem ser instaladas por:
um fornecedor autorizado pela Sunrise Medical
•
um profissional de saúde qualificado que tenha
•
recebido formação apropriada da Sunrise Medical ou
de um fornecedor seu autorizado.
adVertênCIas geraIs
NÃO instale este equipamento sem primeiro ler
•
e compreender este manual. Se não conseguir
compreender os Alertas, Avisos e Instruções,
contacte um clínico ou fornecedor qualificado - caso
contrário, poderão ocorrer ferimentos ou danos.
O velcro de engatar e enrolar não deve estar em
•
contacto prolongado com humidade porque pode
danificar o adesivo. O velcro pode falhar.
Introdução
A Almofada Jay J3 foi criada por clínico para ser usada
por clientes cujo risco de deterioração da pele seja
elevado. Criada para uma maior distribuição de pressão
e estabilidade, a Almofada J3 oferece um suporte de
elevada qualidade para satisfazer uma grande variedade
de necessidades de posicionamento e de deterioração
da pele. A Almofada J3 tem o benefício de proteger a
pele com um design confortável e de baixa manutenção.
A J3 incorpora
UMA ALMoFADA DE FLUíDoS JAY,
ACESSÓrIoS DE FLUíDoS oPCIonAIS, AnEL rEDUTor
DE PLA (áREA DE SUPORTE PÉLvICO) OPCIONAL, BASE
DE ESPUMA E UM DE DOIS MATERIAIS DE COBERTURA.
peso máximo do utilizador:
150 kg em anéis de Área de Suporte Pélvico de
•
tamanhos A e B
227 kg em anéis de Área de Suporte Pélvico de
•
tamanho C
aVIso
A instalação de uma almofada numa cadeira de
•
rodas pode alterar o centro de gravidade da cadeira
de rodas fazendo com que esta tombe para trás,
causando, potencialmente, ferimentos. verifique
sempre se é necessário instalar na cadeira de
rodas dispositivos anti-queda ou de suportes para
o adaptador de eixo de amputados para ajudar a
aumentar a estabilidade.
antes de se sentar durante longos períodos, deve
•
tentar usar a almofada apenas algumas horas
de cada vez enquanto um clínico inspecciona a
sua pele para garantir que não surgem pontos de
pressão vermelhos. Deve verificar regularmente se a
sua pele apresenta manchas vermelhas. O indicador
clínico da deterioração da pele é um vermelhidão na
pele. Se a sua pele começar a ficar vermelha, deixe
de usar a almofada imediatamente e consulte o seu
médico ou terapeuta.
A almofada J3 foi criada para ajudar a reduzir a incidência
de úlceras criadas por pressão. No entanto, nenhuma
almofada pode eliminar por completo a pressão da
posição sentada ou evitar lesões causadas pela pressão.
A almofada J3 não é substituto para bons cuidados de
pele incluindo uma dieta adequada, higiene e alívio do
período de pressão.
aVIso
Não deixe a almofada no exterior, de noite, com
•
temperaturas inferiores a 5°C. Deixe a almofada
aquecer à temperatura ambiente antes de usar. Se
sentar em superfícies extremamente frias ou quentes
pode ferir a pele.
Evite objectos pontiagudos ou exposição ao calor em
•
excesso ou a chamas sem protecção.
níVEL CorrECTo Do FLUíDo: A quantidade de
•
fluído contida no acessório é determinada pelo clínico
durante uma avaliação do assento. Esta quantidade
de nível não deve ser ajustada sem uma directiva do
clínico porque pode alterar as propriedades de alívio
de pressão e causar ferimentos ou danos.
oBSTÁCULoS: nÃo coloque obstáculos entre o
•
utilizador e a almofada porque reduz a eficácia do
produto.
ORIENTAÇÃO DA ALMOFADA E DA COBERTURA:
•
o produto deve ser usado com o acessório do
fluído virado para cima. Se não usar a cobertura
correctamente ou se a cobertura tiver o tamanho
errado, pode reduzir ou eliminar os benefícios da
almofada e pode aumentar os riscos para a pele e
tecidos moles.
ajustamento da almofada
o tamanho da PLA (área de suporte pélvico) é ajustável.
o seu clínico determinará a necessidade de usar um
redutor de PLA na almofada aquando da avaliação.
ajustamento do fluído
A Almofada J3 permite ajustar o volume do fluído para
acomodar as necessidades do utilizador através de dois
modelos: o modelo “Enchido na Fábrica” ou o modelo
“Volume Variável em Campo”.
A análise do modelo enchido na fábrica ou enchimento
variável em campo é feita pelo clínica durante a avaliação.
o acessório só deve ser mudado segundo as instruções
do clínico.
o acessório com volume variável de campo pode adaptar-
se às necessidades do utilizador com o tempo. o seu
fornecedor participa no ajustamento quando determinar
que é necessário para uma melhor eficiência clínica.
ajustamento da almofada J3 “enchida na fábrica”
Se, em qualquer altura, for necessário modificar o
volume, a Sunrise Medical ou um fornecedor autorizado
podem modificar o volume, sem custos adicionais, para
satisfazer as actuais necessidades clínicas. Este método
de ajustamento do fluído evita qualquer ajustamento não
autorizado do fluído. Isto permite ao profissional de saúde
apropriado controlar a quantidade adequada do fluído e
impede que o volume do fluído seja manipulado por um
paciente ou assistente que possam colocar um paciente
em risco de deterioração da pele.
Para modificar o volume do fluído da Almofada de Fluído
Enchida na Fábrica, basta contactar a Assistência dos
Clientes do fornecedor JAY ou da Sunrise Medical.