background image

Avertissements

.   Éteignez tous les appareils avant de les connecter au concentrateur pour les recharger. 

.   Évitez tout contact avec l’humidité ou des produits chimiques agressifs. Évitez de placer des liquides à proximité de la station.

.   Tout équipement électrique doit être utilisé par un adulte ou sous la supervision d’un adulte.

.   Ne connectez pas d’appareils qui ne sont pas compatibles avec la station de recharge et n’utilisez pas la station à des fins 

autres que celles pour lesquelles elle est prévue.

.   Évitez d’obstruer toute ouverture de ventilation et évitez de démonter, d’ouvrir ou de modifier le système de quelque manière 

que ce soit. 

.   Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la station ou les concentrateurs de recharge.

.   N’utilisez pas de rallonge électrique et ne faites pas de connexion en chaîne avec d’autres appareils.

.   Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation à des altitudes supérieures à 2 000 m ou 6561 pi au-dessus du niveau de la 

mer et ne devrait pas être utilisé dans des températures extrêmes. Pour une utilisation à l’intérieur seulement.

.   N’empilez pas plus de deux unités. N’utilisez que le matériel fourni par le fabricant pour l’empilement et suivez les instructions 

comprises avec ce matériel pour l’installation.

.   Une charge dépassant la capacité en matière de poids peut causer de graves blessures corporelles ou endommager 

l’équipement. L’installateur a la responsabilité de s’assurer que le poids combiné de toutes les composantes attachées à ce 

support ne dépasse pas 45 kg (100 lb).

.   Une force de montage insuffisante pour ce système de montage peut causer des blessures corporelles graves ou endommager 

l’équipement. L’installateur a la responsabilité de s’assurer que la structure à laquelle le système de montage est attaché 

peut soutenir cinq fois le poids combiné de tout l’équipement. Renforcez la structure selon les besoins avant de procéder à 

l’installation du système de montage. Le mur auquel le support de montage est attaché doit avoir une cloison sèche d’une 

épaisseur maximale de 1,6 cm (5/8 po).

Avis de non-responsabilité

Le fait de ne pas lire, de ne pas comprendre et de ne pas suivre les instructions peut causer des blessures corporelles graves, 

des dommages matériels ou annuler la garantie du fabricant. Puisque la manière d’utiliser les informations présentées dans ce 

manuel, l’utilisation de l’équipement connecté au produit JAR Systems et les conditions dans lesquelles ce dernier est utilisé 

sont hors du contrôle de JAR Systems, le propriétaire ou l’utilisateur a l’obligation d’établir quelle est l’utilisation appropriée et 

sécuritaire de tout équipement et produit. Dans la mesure où la loi le permet, toute responsabilité qui pourrait être encourue en 

conséquence de l’utilisation actuelle ou future d’un produit fabriqué et vendu par JAR Systems est limitée au coût des réparations 

ou du remplacement du produit ou des composantes défectueux à la discrétion de JAR Systems, pendant ou après les périodes 

de garantie, et ne s’étend pas à toute perte ou tout dommage matériel causés par une utilisation inappropriée ou une défectuosité 

de l’équipement ou du produit, ou de l’information fournie ici. JAR Systems ne sera en aucun cas responsable de toute perte 

de profits économiques, de blessures corporelles indirectes ou spéciales, ni de dommages indirects. Les spécifications et les 

images sont à des fins d’illustration seulement. Le produit final peut être différent et pourrait changer sans préavis.

Garantie

Ce produit est offert avec une garantie qui couvre toute défectuosité en matière de matériaux ou de fabrication et s’étend 

uniquement au consommateur original du produit. JAR Systems SARL remplacera le produit avec une unité neuve ou restaurée, 

réparera le produit, enverra des pièces de rechange ou offrira un remboursement, à la discrétion de JAR Systems SARL. Cette 

garantie ne couvre pas les dommages accidentels, un usage déraisonnable, la négligence, les modifications ou toute autre cause 

n’ayant pas pour origine des défectuosités en matière de matériaux ou de fabrication.

Toutes les garanties implicites ne durent que pour la durée de la période de garantie mentionnée plus haut, sauf si les limitations 

ou la durée de la garantie ne respectent pas les lois applicables. Cela comprend, mais ne se limite pas, aux garanties implicites 

de qualité marchande et d’adéquation. La responsabilité de JAR Systems SARL se limite aux actions mentionnées plus haut et 

rien de plus.

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une perte de jouissance du produit et ne couvre pas tout autre coût ou 

dépense encourus par vous ou toute autre personne utilisant le produit, que ce soit en raison de défectuosités, de rupture de 

contrat, de négligence, de responsabilité stricte, ou autrement, et JAR Systems SARL ne sera pas responsable de ces dommages. 

JAR Systems n’est pas responsable de tout dommage indirect, spécial, fortuit ou consécutif en lien avec le produit ou cette 

garantie. Certains territoires ou provinces n’autorisent pas les exclusions ou les limitations relatives à des dommages fortuits ou 

consécutifs, alors ces limitations ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer.

Cette garantie procure des droits particuliers reconnus par la loi et vous pourriez aussi disposer de droits supplémentaires qui 

peuvent varier d’une province ou d’un territoire à l’autre. Cette garantie est régie par les lois de la Floride, excluant ses dispositions 

sur les conflits des lois, à moins que votre gouvernement local exige que cette loi soit appliquée.

Contactez JAR Systems pour des renseignements relatifs à la durée de la garantie de vos produits.

6.  Pour du soutien supplémentaire, veuillez nous appeler au : 866 393-4202 ou nous envoyer un courriel à : [email protected]

Содержание Flex-Share CSE-1615

Страница 1: ...e please contact a JAR Systems representative or visit www JAR Systems com Support Designed in the USA Made in China Pour obtenir la derni re copie du guide veuillez contacter un repr sentant de JAR S...

Страница 2: ...imited to the cost of repairing or replacing the failed product or component at the discretion of JAR Systems either within or outside of warranty periods and does not extend to any loss or damage whi...

Страница 3: ...e 2 If the device charges when connected to the port B exchange the cable from that port B to port A and see if it begins to charge If it begins to charge the cable is defective and will need to be ex...

Страница 4: ...eplace the screws Position 1 Positi RIP her the front or back side Loosen the three screws replace the screws Position 1 Position 2 1 2 Reversible Power Strip The power strip can be mounted on either...

Страница 5: ...the adapters as far back in the tray as possible from left to right D flipping about half on their side Contact JAR Systems for additional assistance Step 5 Plug the charger into the power strip For...

Страница 6: ...ith the other hand thread the nut onto the bolt down to the two guides in the plastic handle to hold the bolt in place as it is tightened eliminating the need for a wrench and tighten the bolt from be...

Страница 7: ...qu et vendu par JAR Systems est limit e au co t des r parations ou du remplacement du produit ou des composantes d fectueux la discr tion de JAR Systems pendant ou apr s les p riodes de garantie et ne...

Страница 8: ...s le port B changez le c ble de ce port B et branchez le dans le port A et v rifiez si la charge a commenc Si l appareil commence charger cela signifie que c est le c ble qui est d fectueux et qu il f...

Страница 9: ...prises qui font face aux ouvertures l arri re Position 3 Autre position pour un montage mural La barre d alimentation est fix e sur la face inf rieure du ch ssis avec les prises orient es vers le haut...

Страница 10: ...aptateurs le plus profond ment possible dans le plateau de gauche droite D en basculant la moiti d entre eux sur le c t Contactez JAR Systems pour du soutien suppl mentaire tape 5 Branchez le chargeur...

Страница 11: ...tre main vissez l crou sur le boulon jusqu aux deux guides de la poign e de plastique pour le tenir en place pendant que vous le serrez liminant ainsi le besoin d une cl puis serrez le boulon par le b...

Страница 12: ...cto o componente defectuoso a discreci n de JAR Systems dentro de los per odos de garant a o fuera de ellos y no abarca p rdida o da o algunos que se hayan sufrido como consecuencia del uso incorrecto...

Страница 13: ...o se carga cuando se lo conecta al puerto B cambie el cable del puerto B al puerto A y vea si comienza a cargarse Si comienza a cargarse el cable tiene un problema y deber cambiarlo por uno nuevo 1 De...

Страница 14: ...ior de la unidad con las tomas de corriente hacia dentro a trav s de la apertura de la parte posterior Posici n 2 Posici n alternativa para uso en escritorio o apilado La regleta de enchufes se coloca...

Страница 15: ...a posible de izquierda a derecha D y voltear aproximadamente la mitad sobre su costado Para recibir m s ayuda comun quese con JAR Systems Paso 5 Enchufe el cargador en la regleta de enchufes Para opti...

Страница 16: ...n la otra mano enrosque la tuerca en el perno por las dos gu as del asa de pl stico para sostener el perno en su lugar mientras lo ajusta sin necesidad de usar una llave y ajuste el perno desde abajo...

Отзывы: