Jandy FHP Series Скачать руководство пользователя страница 45

Página 45

ESPAÑOL

  

 

Bombas Jandy

®

 FHP   |   Manual de instalación y operación

3.1.4  Tamaño de los tubos
3.1.4.1  Tuberías de succión

Cuando la bomba está ubicada a una distancia de hasta 

50 pies de la piscina, el tamaño mínimo recomendado de los 

tubos cédula 40 para el lado de succión de la bomba es de 

1½" (FHPM.75), 2" (FHPM1.0/FHPM1.5/FHPM2.0) o 2½" 

(FHPM2.5). 

3.1.4.2  Tubos de descarga

Cuando la bomba está ubicada a una distancia de hasta 

50 pies de la piscina, el tamaño mínimo recomendado de la 

tubería cédula 40 para el lado de descarga de la bomba es de 

1½" (FHPM.75), 2" (FHPM1.0/FHPM1.5/FHPM2.0) o 2½" 

(FHPM2.5).

NOTA: 

Todos los tamaños de tubos (cédula 40) pueden 

soportar las presiones que genera la bomba, pero no 

necesariamente el caudal. Si el tubo es demasiado 

pequeño para la bomba o si la bomba está elevada 

por arriba del agua, es probable que no se entreguen 

los galones por minuto (GPM) máximos. Si esto 

sucede, la bomba generará una bolsa de aire 

(cavitación) que producirá ruido y puede acortar la 

vida útil de la bomba.

3.1.4.3  Recomendaciones para la instalación

1. 

Si la bomba está ubicada por debajo del nivel del 

agua, 

deben

 instalarse válvulas de aislamiento en 

ambos lados de la bomba para evitar el reflujo del 

agua de la piscina durante los servicios de rutina o 

los requeridos. 

2. 

Para ayudar a evitar dificultades en el cebado, instale 

los tubos de succión sin puntos altos que pudieran 

atrapar aire. (Los puntos altos son U invertidas 

sobre la entrada de una bomba. En plomería, 

comúnmente se los denomina esclusas). Para la 

instalación de equipos a una distancia de hasta 100 

pies del agua, consulte el gráfico de tamaños de 

tubos en la tabla. Para la instalación de equipos a una 

distancia superior a los 100 pies del agua, el tamaño 

recomendado del tubo debe ser el posterior al actual.

Tabla 2. 

Tabla de tamaños de tubos para PVC cédula 

40

Tamaño 

de tubo

Succión de flujo 

máxima

(6 pies por segundo)

Descarga de flujo 

máxima

(8 pies por segundo)

1½"

37 GPM (140 LPM)

50 GPM (189 LPM)

2”

62 GPM (235 LPM)

85 GPM (322 LPM)

2½"

88 GPM (333 LPM)

120 GPM (454 LPM)

3. 

Las bombas FHP vienen equipadas con uniones 

en los puertos de succión y de descarga. Esta 

característica simplifica la instalación y el servicio 

y elimina la posibilidad de fugas en los adaptadores 

roscados.

4. 

La bomba FHP debe estar conectada, por lo menos, a 

un mínimo de dos (2) drenajes principales (salidas de 

succión) para cada línea de succión de la bomba de la 

piscina. Cada conjunto de drenaje (salida de succión) 

debe proporcionarse con cubiertas y debe estar 

incluido o certificado según la versión publicada más 

reciente de ANSI

®

/ASME

®

 A112.19.8

, o su norma 

sucesora, ANSI/APSP-16

. Las salidas de succión de 

los drenajes principales deben tener una separación 

de al menos 3 pies o estar en planos diferentes. Las 

salidas de succión pueden consistir en un drenaje 

y filtro superficial, dos(2) drenajes, dos (2) filtros 

superficiales, o un filtro superficial con una línea de 

compensación instalada. Para obtener más pautas 

y detalles, consulte ANSI/APSP 7, la norma para 

Prevención de atrapamiento por succión en piscinas, 

piscinas infantiles, hidromasajes y jacuzzis

. Consulte 

los códigos locales para conocer los requisitos de 

instalación correctos. Los códigos locales pertinentes 

tendrán precedencia sobre otros códigos.

NOTA: 

Para prevenir el atrapamiento, el sistema debe 

construirse de tal forma que no pueda operar 

si la bomba extrae agua de solo un (1) drenaje 

principal. Debe haber al menos dos (2) drenajes 

principales conectados a la bomba cuando está en 

funcionamiento. Sin embargo, si dos (2) drenajes 

principales van a una única línea de succión, la 

única línea de succión puede estar equipada con 

una válvula que apague ambos drenajes principales 

desde la bomba.

5. 

La tubería debe tener un buen soporte y no debe estar 

forzada a aglomerarse en lugares donde estará sujeta 

a estrés constante.

6. 

Use siempre válvulas del tamaño correcto. Las 

válvulas de cambio y las válvulas esféricas Jandy 

típicamente tienen las mejores capacidades de flujo.

7. 

Use la menor cantidad posible de acoples. Cada 

acople adicional ocasiona que el equipo se aleje más 

del agua. 

NOTA: 

Si son necesarios más de 10 acoples de succión, se 

debe aumentar el tamaño del tubo. 

8. 

Cada nueva instalación debe someterse a pruebas de 

presión en conformidad con las normativas locales. 

Consulte la sección 

Pruebas de presión.

3.2  Instalación eléctrica

3.2.1  Verificaciones de voltaje

El voltaje correcto, según se especifica en la placa con 

instrucciones técnicas de la bomba, es necesario para un 

desempeño adecuado y para que el motor tenga una vida útil 

prolongada. El voltaje incorrecto disminuirá el desempeño 

de la bomba y puede ocasionar sobrecalentamiento, reducir 

la vida útil del motor y aumentar el costo de las facturas de 

electricidad.

Es responsabilidad del instalador eléctrico verificar los 

tamaños de circuitos y de cables correctos para la aplicación 

específica y así proporcionar el voltaje operativo de la placa 

de datos a la bomba.
National Electrical Code

®

 (NEC

®

, NFPA-70

®

) requiere que 

todos los circuitos de una piscina estén protegidos con un 

interruptor por falla a tierra (GFCI). Por lo tanto, también 

es responsabilidad del instalador eléctrico asegurar que el 

circuito de la bomba cumpla este requisito y todos los demás 

requisitos aplicables de National Electrical Code (NEC) y de 

cualquier otra normativa de instalación aplicable.

Содержание FHP Series

Страница 1: ...l warning notices and instructions that accompany this product Failure to follow warning notices and instructions may result in property damage personal injury or death Improper installation and or op...

Страница 2: ...uidelines 5 Section 2 General Description 6 2 1 Introduction 6 2 2 Description 6 Section 3 Installation 6 3 1 Plumbing 6 3 2 Electrical Installation 9 3 3 Pressure Testing 11 Section 4 Operation 11 4...

Страница 3: ...to a branch circuit that is protected by a ground fault circuit interrupter GFCI Contact a qualified electrician if you cannot verify that the circuit is protected by a GFCI A GFCI should be provided...

Страница 4: ...eck system to be sure it is ready for operation NOTICE These parameters apply to Zodiac equipment only For non Zodiac equipment consult equipment manufacturer WARNING Chemical spills and fumes can wea...

Страница 5: ...suction line may be equipped with a valve that will shut off both main drains from the pump The system shall be constructed such that it shall not allow for separate or independent shutoff or isolatio...

Страница 6: ...n for damage Open the carton and check the pump for concealed damage such as cracks dents or a bent base If you find damage contact the shipper or the distributor where the pump was purchased 2 Inspec...

Страница 7: ...nt the motor from getting wet The pump needs to be protected from the rain and sun 6 Proper ventilation is required for the pump to operate normally All motors generate heat that must be removed by pr...

Страница 8: ...Glas II Sta Rite Max E Glas Small Base with Spacers Pentair WhisperFlo Sta Rite Dyna Glas FHP with Small Base Option 1 Option 2 Option 3 Option 4 Optional Figure 3 FHP Pump and Base Options X X Cut sp...

Страница 9: ...ied to the latest published version of ANSI ASME A112 19 8 or its successor standard ANSI APSP 16 The suction outlets of the main drains must be at least 3 feet apart or at different planes The suctio...

Страница 10: ...lets may be connected to the pump circuit with the exception of devices that may be required to operate simultaneously with the pump such as a chlorinating device or heater 3 2 3 Electrical Wiring WAR...

Страница 11: ...em 4 Carefully observe the system for leaks and or pressure decay Section 4 Operation 4 1 Start up CAUTION Never run the pump without water Running the pump dry for any length of time can cause severe...

Страница 12: ...been returned to the proper position for normal operation 8 Open the pressure release valve on the filter and make sure it is clean and ready for operation 9 Turn on the power to the pump Once all the...

Страница 13: ...ion the pump next to the piping and secure the union nuts to the pump With clean union o rings hand tightening of the unions should create a seal If the unions still do not seal gently tighten with a...

Страница 14: ...plate O ring 1 0 1 0 2 R0479602 3 Impeller FHP Impeller Screw w O ring Backplate O ring 1 5 1 5 2 R0479603 3 Impeller FHP Impeller Screw w O ring Backplate O ring 2 0 2 0 2 R0479604 3 Impeller FHP Imp...

Страница 15: ...4 14 10 qty 2 4 14 qty 2 3 14 2 3 4 6 13 14 15 7 1 18 19 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 FHPM PERF...

Страница 16: ...HPM2 5 2 60 230 11 5 2 3 48 6 26 3 16 FHPM1 0 2 1 14 5 6 230 5 3 2 2 2 3 46 5 26 5 16 FHPM1 5 2 1 65 230 7 2 3 0 2 3 48 0 26 9 16 FHPM2 0 2 2 22 230 10 0 3 5 2 3 52 9 27 11 16 7 4 2 Dimensions Table 1...

Страница 17: ...Page 17 ENGLISH Jandy FHP Pumps Installation Operation Manual NOTES...

Страница 18: ...eeled cleaner design are registered trademarks of Zodiac Pool Systems LLC All other trademarks referenced are the property of their respective owners H0315300_REVT Zodiac Pool Systems LLC 2882 Whiptai...

Страница 19: ...ctement les consignes du pr sent manuel Une installation ou utilisation incorrecte peut causer de dangereux risques lectriques pouvant provoquer le passage de courants de haute tension dans le syst me...

Страница 20: ...ation lectrique 28 3 3 Essai de pression 29 Section 4 Fonctionnement 29 4 1 D marrage 29 Section 5 Service et entretien 30 5 1 Entretien de routine 30 5 2 Hivernage de la pompe 31 Section 6 D pannage...

Страница 21: ...nsion et doivent tre install es par un lectricien agr ou licenci ou un technicien en entretien et en r paration de piscines qualifi AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC LECTRIQUE D INCENDIE DE BLESSURES OU DE...

Страница 22: ...SER 2 4 BAR 35 PSI La temp rature de l eau pendant l essai NE DOIT PAS D PASSER 38 C 100 F Limiter l essai 24 heures Apr s l essai v rifier visuellement le syst me pour vous assurer qu il est pr t fon...

Страница 23: ...alisations principales d vacuation aboutissent une seule conduite d aspiration cette derni re peut tre quip e d une valve qui coupera les deux canalisations principales d vacuation de la pompe Le syst...

Страница 24: ...rieure Ces mati res ont t choisies pour leur robustesse et leur r sistance la corrosion La pompe est actionn e par un moteur lectrique directement li la turbine de la pompe Le moteur lectrique entra...

Страница 25: ...ntilation est requise pour que la pompe fonctionne normalement Tous les moteurs d gagent de la chaleur qui doit tre vacu e par une bonne ventilation 7 Fournir un acc s pour l entretien futur en laissa...

Страница 26: ...yward Super II Jandy PlusHP Jandy Max HP Petite Base Grande Base Sta Rite Max E Pro Sta Rite Dura Glas Sta Rite Dura Glas II Sta Rite Max E Glas Petite Base avec les Entretoises Pentair WhisperFlo Sta...

Страница 27: ...recommand e doit passer la grosseur suivante Tableau 2 Tableau des tailles de tuyaux pour l annexe 40 des PVC Taille de tuyau Aspiration maximale du flux 1 8 m tres 6 pi par seconde Refoulement maxima...

Страница 28: ...n de mise la terredoit faire l aide d un conductro de cuivre solide de l AWG de no 8 ou de plus grand Au Canada no 6 de l AWG ou plus grand doit tre employ Collez le moteur utilisant le crochet extern...

Страница 29: ...tre m nag pour enlever l air pi g y compris l ouverture du robinet de purge du filtre et le desserrage du couvercle du panier filtre de la pompe de filtration pendant le remplissage de la pompe AVERTI...

Страница 30: ...ter le panier de la pompe pour trouver des d bris en regardant travers le couvercle clair de la pompe Enlever tous les d bris parce qu au fur et mesure de leur accumulation ils commenceront bloquer l...

Страница 31: ...a nera la condensation et l humidit endommagera la pompe REMARQUE Pour prot ger votre pompe Zodiac Pool Systems Canada Inc recommande de faire d connecter correctement le c blage lectrique au niveau d...

Страница 32: ...errer pas plus qu il ne faut Il n y a pas d air dans le syst me mais la pression est encore faible Il est possible que des d bris soient coinc s dans la turbine de la pompe La turbine de la pompe d pl...

Страница 33: ...Turbine et vis avec joint torique FHP 0 75 R0479601 3 Turbine et vis avec joint torique FHP 1 0 1 0 2 R0479602 3 Turbine et vis avec joint torique FHP 1 5 1 5 2 R0479603 3 Turbine et vis avec joint t...

Страница 34: ...15 4 14 3 14 10 qt 2 8 12 7 4 14 qt 2 9 18 17 qt 2 19 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 FHPM COURBES...

Страница 35: ...30 7 1 2 3 35 50 mm 1 2 po 46 5 67 cm 26 5 16 po FHPM1 5 2 1 65 230 8 0 3 0 35 50 mm 1 2 po 48 0 67 5 cm 26 9 16 po FHPM2 0 2 2 22 230 11 2 3 5 35 50 mm 1 2 po 52 9 70 3 cm 27 11 16 po 7 4 2 Dimension...

Страница 36: ...pos es de Zodiac Pool Systems LLC Toutes les autres marques de commerce cit es dans le pr sent document appartiennent leurs propri taires respectifs H0315300_REVT Zodiac Pool Systems LLC 2882 Whiptail...

Страница 37: ...e advertencia y todas las instrucciones que se proporcionan con el producto Si no se siguen los avisos de advertencia o las instrucciones es posible que se produzcan da os materiales lesiones personal...

Страница 38: ...Descripci n general 42 2 1 Introducci n 42 2 2 Descripci n 42 Secci n 3 Instalaci n 42 3 1 Tuber as 42 3 2 Instalaci n el ctrica 45 3 3 Pruebas de presi n 47 Secci n 4 Operaci n 47 4 1 Puesta en marc...

Страница 39: ...MUERTE Conecte solamente a un ramal que est protegido por un interruptor de circuito a tierra GFCI Contacte a un electricista autorizado si no puede verificar que el circuito est protegido por un GFCI...

Страница 40: ...n AVISO Estos par metros se aplican nicamente a los equipos Zodiac En el caso de equipos ajenos a Zodiac consulte al fabricante del equipo ADVERTENCIA Los derrames y las emanaciones qu micos pueden d...

Страница 41: ...rgo si dos 2 drenajes principales van a una nica l nea de succi n la nica l nea de succi n puede estar equipada con una v lvula que apague ambos drenajes principales desde la bomba El sistema se const...

Страница 42: ...que no haya da os Abra la caja y examine la bomba para verificar que no haya da os ocultos como grietas abolladuras o una base doblada Si encuentra da os comun quese con el transportista o con el dis...

Страница 43: ...tilaci n adecuada para que la bomba funcione normalmente Todos los motores generan calor que debe eliminarse con una ventilaci n correcta 7 A fin de proporcionar acceso para los servicios futuros deje...

Страница 44: ...Rite Max E Glas Base peque a con espaciadores Pentair WhisperFlo Sta Rite Dyna Glas FHP con base peque a Opci n 1 Opci n 2 Opci n 3 Opci n 4 Opcional Figura 3 Bomba FHP y opciones de base X X Corte lo...

Страница 45: ...ME A112 19 8 o su norma sucesora ANSI APSP 16 Las salidas de succi n de los drenajes principales deben tener una separaci n de al menos 3 pies o estar en planos diferentes Las salidas de succi n puede...

Страница 46: ...luces artefactos o salidas al circuito de la bomba a excepci n de los dispositivos que deben funcionar de manera simult nea con la bomba como el dispositivo clorador o el calentador 3 2 3 Cableado el...

Страница 47: ...rizada en el sistema 4 Observe con cuidado que no haya fugas ni reducci n de la presi n en el sistema Secci n 4 Operaci n 4 1 Puesta en marcha PRECAUCI N Nunca haga funcionar la bomba sin agua Si se h...

Страница 48: ...ayan regresado a la posici n correcta para el funcionamiento normal 8 Abra la v lvula de seguridad del filtro y asegure que est limpia y lista para la operaci n 9 Encienda la energ a a la bomba Despu...

Страница 49: ...e la bomba fuera del lugar Extraiga limpie y vuelva a instalar ambas juntas t ricas de la uni n Vuelva a posicionar la bomba junto a la tuber a y fije las tuercas de la uni n a la bomba Con juntas t r...

Страница 50: ...5 1 5 2 R0479603 3 Impulsor FHP impulsor tornillo con junta t rica y junta t rica de la placa posterior 2 0 2 0 2 R0479604 3 Impulsor FHP impulsor tornillo con junta t rica y junta t rica de la placa...

Страница 51: ...14 10 cant 2 4 14 cant 2 3 14 2 3 4 6 13 14 15 7 1 18 19 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 CURVAS D...

Страница 52: ...ciones de montaje que se enumeran a continuaci n En la figura 3 se muestran planos de estas cuatro 4 configuraciones 6 10 NOTA Para obtener el valor de A consulte la tabla de especificaciones de la bo...

Отзывы: