background image

NL

52

Montage

Voer de montage uit op een zacht oppervlak om 
krassen op de verf te voorkomen.

Om de montage te vergemakkelijken, draait u de 
bouten slechts losjes aan en draait u ze vast nadat 
de montage is voltooid.

Draai de bouten niet te vast aan; oefen slechts 
matige druk uit om schade aan de bouten of onder-
delen van de barbecue te voorkomen.

Zorg dat het deksel gesloten is voordat u gaat mon-
teren.

Montagehandleiding

 P. 3, punt 1

– Plaats de onderdelen op een vlak oppervlak dat 

geen krassen op de afwerking van de onderstel-
componenten geeft, en let vooral op de overlapping 
van de verbinding, zoals weergegeven in de afbeel-
ding van de 2 bovenste dwarsstrips (4 & 5) en de 2 
onderste strips (2 & 3). Draai de strips handvast met 
de meegeleverde hardware en met bout (A) + moer 
(E).

 P. 3, punt 2

– Stel het profiel (1) rechtop en plaats de bovenste 

dwarsstrips (4 & 5) tegen het profiel (1). Steek bout 
(C) door het gat van profiel (1) en profiel (4 & 5), 
monteer de wartelmoer (F) en draai deze stevig 
vast.

– Plaats de gemonteerde onderste dwarsstrips (2 & 3) 

onder het profiel (1), zet profiel (6) rechtop om het 
dicht bij profiel (1) en profiel (4 & 5) te brengen. 
Steek de bouten (B) door profiel (4 & 5) en profiel 
(6), monteer de wartelmoeren (F) en draai deze ste-
vig vast. Steek vervolgens de draadstift door het gat 
aan het uiteinde van de onderste dwarsstrip, vervol-
gens door de zetstrip en tenslotte door de staander-
strip.

– Breng de steunring (I) en dopmoer (G) aan, herhaal 

dit op de resterende (3) wielposities en draai ze ste-
vig vast.

 P. 3, punt 3

– Plaats de wielen (7) zoals in de afbeelding naar 

voren met de rem naar achteren.

– Om de oven op de wagen te plaatsen, verwijdert u 

eerst alle voorwerpen in de barbecue om deze 
gemakkelijker op te kunnen tillen.

– Til de oven met minimaal 2 personen op de wagen. 

Plaats uw ene hand in de onderste opening van de 
oven en de andere onder de barbecue. Tillen aan 
het scharnier of aan de zijtafels kan letsel en schade 
aan het product veroorzaken.

– Plaats het onderstel met behulp van een assistent 

rechtop op een vlak oppervlak. U kunt de oven nu in 
het onderstel plaatsen. Plaats de oven zodanig dat 

de ontluchtingsdeur toegankelijk is tussen twee 
staanders en duw voorzichtig de oven omlaag om 
hem in het onderstel te plaatsen.

 P. 4, punt 4

– Als de barbecue stabiel op de wagen staat, plaatst u 

de vuurhaard (11), de kolenplaat (10), de bovenste 
ring (9) en het barbecuerooster (13) aan de binnen-
kant van het grillapparaat zoals weergegeven in de 
montagetekening.

– Druk de hendels (7) omlaag om de zwenkwielen te 

vergrendelen, om te voorkomen dat de barbecue tij-
dens gebruik beweegt.

 P. 5, punt 5

– Om de handgreep (14) aan het deksel van de bar-

becue (12) te bevestigen, bevestigt u eerst 4 hand-
grepen met de 4 voorgemonteerde bouten en dop-
moeren.

 P. 5, punt 6

– Om de bovenste ontluchting (15) aan de barbecue 

(12) te bevestigen, plaatst u deze op de bovenkant 
en lijnt u de twee schroefgaten uit. Zet deze vast met 
2 bouten (D) en moeren (H). 

 P. 5, punt 7

– Bevestig de 2 tafelbeugels (17) aan de barbecue 

(12) met de 4 voorgemonteerde bouten en dopmoe-
ren per beugel. Let op de positie in de bovenstaande 
afbeelding.

– Bevestig de 2 tafelbeugels (18) aan de barbecue 

(12) met de 4 voorgemonteerde bouten en dopmoe-
ren per beugel. Let op de positie in de bovenstaande 
afbeelding.

 P. 5, punt 8

– Plaats de 2 tafelscharnieren (16) in elk van de tafel-

beugels (17 & 18).

– Na de montage alle verbindingen controleren.

De barbecue is nu klaar voor gebruik, maar zorg 
ervoor dat u voorafgaand aan het gebruik de uithar-
dingsinstructies zorgvuldig heeft gelezen.

Demontage vindt in omgekeerde volgorde plaats.

Bediening

VOORZICHTIG! Risico op sn

ij

wonden 

Op 

de plaats van productie wordt elke inspanning 
gedaan om scherpe kanten aan dit apparaat te 
verm

ij

den. Ga voorzichtig om met de afzonder-

l

ij

ke delen van dit apparaat, zodat ongevallen 

of letsels t

ij

dens het opstellen en de ingebruik-

name worden vermeden.

LET OP! Risico op productschade! 

Het pro-

duct moet op een vaste, egale en voldoende 
solide ondergrond worden gemonteerd. Een 
montage op een verkeerde ondergrond beïn-
vloedt de stabiliteit van het product.

Aanw

ij

zing: 

Zorg er tijdens de montage voor 

dat de bovenste ontluchtingsschroef zich aan 
de linkerkant bevindt.

GEVAAR! Ontploffingsgevaar! 

Voor het 

aansteken of opnieuw aansteken geen spiritus, 
benzine of vergel

ij

kbare vloeistoffen gebruiken!

Alleen ontbrandingshulpmiddelen volgens EN 
1860-3 gebruiken!

GEVAAR! Risico op brand! 

Dit grillapparaat 

wordt zeer heet en mag t

ij

dens het gebruik niet 

worden verplaatst!
Kinderen en huisdieren uit de buurt houden!
Niet gebruiken in gesloten ruimtes!

WAARSCHUWING! Risico op brandwon-
den! 

Pak de handgrepen van de barbecue uit-

sluitend aan met handschoenen!
Draag b

ij

 de hoogteverstelling van het grill-

rooster alt

ij

d handschoenen, omdat de hand-

grepen van het grillrooster t

ij

dens het grillen 

zeer heet kunnen worden.

Aanw

ij

zing: 

De vuurkom heeft een max. vul-

vermogen van ongeveer 0,7 kg in de handel 
gebruikel

ij

ke grillhoutskool.

Содержание Marwin L

Страница 1: ...e GB Ceramic charcoal grill CZ Keramick gril na dreven uhl SK Keramick gril na dreven uhlie PL Ceramiczny grill na w giel drzewny SI Keramicni ar na oglje HU Ker mia faszenes grill BA HR Keramicki ro...

Страница 2: ...____ 14 1 _____________ 15 1 ___________________ 16 2 ____________ 17 2 ____________________ 18 2 _____________________ 19 1 _____________ A 4 ___________________ B 4 _________________ C 4 ___________...

Страница 3: ...3 4 2 5 3 A E E 1 1 B C G 7 or 8 4 or 5 F 6 2 or 3 F I 2 8 7 3...

Страница 4: ...4 11 10 9 12 13 4...

Страница 5: ...5 5 9 14 D 15 12 H 6 18 12 17 7 16 8...

Страница 6: ...S mtliche Teile des Produktes m ssen richtig mon tiert sein Achtung Benutzung unter Aufsicht von Erwachse nen Das Grillger t vor dem ersten Gebrauch aufheizen und den Brennstoff mindestens 30 min durc...

Страница 7: ...ll zu setzen S 4 Punkt 4 Wenn der Grill sicher auf dem Wagen steht f gen Sie die Brennkammer 11 die Kohleplatte 10 den oberen Ring 9 und den Grill 13 innerhalb des Grillger tes hinzu wie in der Montag...

Страница 8: ...rwen den R ucheranleitung Befolgen Sie die obigen Anweisungen als ob Sie mit einem langsamen Kochen beginnen w rden berwachen Sie den Grill bis er die gew nschte Temperatur erreicht hat Lassen Sie die...

Страница 9: ...nen fest verwenden Sie ein Feinwaschmittel mit war mem Wasser Wenn Sie den Grill verwenden dr cken Sie die bei den Feststellr der nach unten um das Ger t w h rend des Gebrauchs zu stoppen Es wird empf...

Страница 10: ...voro Indicazioni specifiche sull apparecchio Tutti i componenti del prodotto devono essere mon tati adeguatamente Attenzione Usare solo sotto sorveglianza di adulti Prima di utilizzare il barbecue per...

Страница 11: ...o il basso sul forno al fine di posizio narlo nel braciere P 4 punto 4 Quando il barbecue si trova saldamente sul carrello aggiungere la camera di combustione 11 la pia stra di carbonio 10 l anello su...

Страница 12: ...eriore al fine di tenere costante la temperatura Si quindi pronti a utilizzare il barbecue per cuo cere Istruzioni di affumicatura Seguire le istruzioni precedenti come se si volesse iniziare una cott...

Страница 13: ...delicato con acqua calda Durante l uso del barbecue premere verso il basso le due ruote di stazionamento al fine di arrestare il dispositivo durante l uso Si suggerisce di conservare il barbecue in u...

Страница 14: ...les r gles de s cu rit d hygi ne et de travail en vigueur l chelle nationale et internationale Consignes propres l appareil Toutes les pi ces du produit doivent tre correcte ment mont es Attention Ut...

Страница 15: ...sur le chariot ajoutez la chambre de combustion 11 la plaque charbon 10 l anneau sup rieur 9 et la grille 13 l int rieur du barbecue comme repr sent dans le croquis de montage Enfoncez les leviers de...

Страница 16: ...ions de fumaison Suivez les instructions ci dessus comme si vous commenciez cuisiner lentement Surveillez le barbecue jusqu ce qu il ait atteint la temp rature souhait e Laissez l ouverture d a ration...

Страница 17: ...vez vous d eau chaude et d un d tergent pour les sive d licate Lorsque vous vous servez de votre barbecue enfoncez les deux roues de blocage vers le bas pour stopper l appareil pendant son utilisatio...

Страница 18: ...s Never use the grill under a canopy Before using the grill set it up in a safe and level location that is preferably protected from wind Never pour lighter fluid or add coal soaked in lighter fluid o...

Страница 19: ...he lid of the BBQ Grill 12 start by attaching 4 handle brackets using the 4 pre attached bolts and dome headed nuts P 5 item 6 To attach the top vent 15 to the BBQ Grill 12 place it on top and align b...

Страница 20: ...tem perature Close the top vent half way and continue to check the temperature for a few more minutes You are now ready to use the BBQ for cooking on Food Cooking Information Always wash your hands be...

Страница 21: ...th of the lock ing wheels to stop the unit moving about during use It is recommended the BBQ be stored under cover in a garage or shed over winter for complete protec tion Disposal Please check with y...

Страница 22: ...provozu jej postavte na bez pe n rovn stanovi t co nejl pe chr n n p ed v trem Nikdy na hork nebo tepl uhl nep id vejte zapalo vac kapalinu nebo zapalovac kapalinou nasycen uhl Udr ujte bezpe nostn od...

Страница 23: ...od 5 Chcete li p ipevnit dr adlo 14 na v ko grilu 12 nejprve p ipevn te 4 dr adla pomoc 4 p ed montovan ch roub a kloboukov ch matic S 5 bod 6 Chcete li zajistit horn odvzdu n n 15 na grilova c m ro t...

Страница 24: ...v ko a pln otev ete horn a doln v trac otvory pln otev ete spodn otvor a nechte v ko otev en po dobu asi 10 minut aby se vytvo ilo mal lo e hav ch uhl k Zav ete nap l horn v trac otvor a kontrolujte t...

Страница 25: ...zastavilo Aby byl gril zcela chr n n doporu ujeme jej v zim uchov vat zakryt v gar i Likvidace O mo nostech p edpisov likvidace se informujte u Va obce Star p stroje p edejte pro recyklaci nebo pro ji...

Страница 26: ...ch Gril pred prv m pou it m rozohrejte a palivo nechajte minim lne 30 min t prehorie Gril pou vajte len vonku nikdy ho nepou vajte v uzavret ch miestnostiach Gril nikdy nepou vajte pod pr stre kom Pre...

Страница 27: ...t 13 do grilovacieho zariadenia pozrite mont ny v kres Riadiace p ky 7 zatla te dole aby sa zaistili kolieska ktor zabr nia pohybu grilu pri pou van S 5 bod 5 Na upevnenie rukov ti 14 na veko grilu 12...

Страница 28: ...rieduch mierne otvorte Horn prieduch zatvorte a e te nieko ko min t kon trolujte teplotu Pomocou rukav c odoln ch proti vysok m teplot m nasypte dreven triesky do kruhu na hor ce dre ven uhlie Teraz j...

Страница 29: ...nen Likvid cia Informujte sa v svojej obci o mo nostiach regulova nej likvid cie Oddelenou likvid ciou umo n te recyklovanie alebo in formu op tovn ho vyu itia n radia Pom ete tak zabr ni niku pr padn...

Страница 30: ...ciwie zamontowane Uwaga Dzieciom wolno korzysta z produktu tylko pod nadzorem doros ych Przedpierwszymu yciemnale yrozpali irozgrza grill a paliwo musi si wy arzy przez co najmniej 30 minut Z grilla...

Страница 31: ...w glow 10 pier cie g rny 9 i ruszt grilla 13 jak pokazano na rysunku monta owym Wcisn dr ek 7 w d i zaryglowa ko a kiero wane eby grill nie przemieszcza si w trakcie u ytkowania Str 5 ust p 5 eby przy...

Страница 32: ...ami jak podczas wolnego gotowania Obserwowa grill a osi gnie wymagan tempera tur Pozostawi lekko otwarty dolny otw r wentylacyjny Zamkn g rny otw r wentylacyjny i sprawdza temperatur przez kilka minut...

Страница 33: ...go rodka czyszcz cego z ciep wod Podczas korzystania z grilla wcisn dwa ko a blo kuj ce w d aby zatrzyma urz dzenie podczas pracy Podczas przechowywania w gara u lub zim zaleca si przykrywanie grilla...

Страница 34: ...stavite na varno in ravno mesto ki je po mo nosti za iteno pred vetrom Teko ine za pri iganje ali oglja napojenega s tako teko ino nikoli ne dajte na vro e ali toplo oglje Do gorljivih materialov dr i...

Страница 35: ...a 15 na re etko za ar 12 slednjo polo ite na zgornjo stran in poravnajte navojni luknji Pritrdite z 2 vijakoma D in maticama H Str 5 to ka 7 Pritrdite 2 dr ali za mizico 17 na ar 12 pri emer uporabite...

Страница 36: ...ano v navodilih Zaprite pokrov in povsem odprite zgornje in spodnje prezra evalne odprtine Nadzirajte ar dokler ne dose e elene tempera ture Zaprite zgornjo prezra evalno odprtino do polovice in e nek...

Страница 37: ...i Priporo ljivo je da prekriti ar spravite v gara i tudi ez zimo da ga povsem za itite Odlaganje med odpadke Pri svoji ob ini se pozanimajte o mo nostih pravil nega odlaganja odpadkov Z lo enim odlaga...

Страница 38: ...r sz t megfelel en kell sszesze relni Figyelem Feln tti fel gyelet mellett haszn land A grillez t az els haszn lat el tt fel kell hev teni a t zel anyagot pedig legal bb 30 percig t kell izz tani Csa...

Страница 39: ...m r biztons gosan ll a kocsin akkor a szerel si rajzon l that m don helyezze be a grill k sz l kbe a t zteret 11 a fasz ntart lapot 10 a fels gy r t 9 s a grillt 13 A korm nyzott kerekek reteszel s he...

Страница 40: ...fels szell z t s n h ny percig elle n rizze m g a h m rs kletet H ll keszty vel k rk r sen sz rjon faforg csot a forr fasz nre A grillel most m r f st lhet tmutat a magas h m rs klet grillez shez Az...

Страница 41: ...artsa letakarva a gar zsban vagy ppen t li k r lm nyek k z tt Selejtez s rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l a szab lyos hullad kkezel s lehet s geir l Az elk l n tett kezel s ezeket a berendez seket el...

Страница 42: ...za ti en od vjetra Nikada ne dolijevajte teku inu za paljenje i ne doda vajte ugljen koji je natopljen teku inom za paljenje na vru ili topao ugljen Dr ite sigurnosno rastojanje od 3 m u odnosu na ma...

Страница 43: ...li ru ku 14 na poklopac re etke 12 najprije pri vrstite 4 ru ke s unaprijed sastav ljenim vijcima i slijepim maticama Str 5 ta ka 6 Da biste gornje odzra ivanje 15 pri vrstili za re etku ro tilja 12 p...

Страница 44: ...ade drvenog ugljena prema uputama Zatvorite poklopac i potpuno otvorite gornje i donje otvore za prozra ivanje Pratite ro tilj dok ne postigne eljenu temperaturu Zatvorite gornji otvor za odzra ivanje...

Страница 45: ...o tilja u gara i ili zimi kako biste ga u potpunosti za titili Odlaganje na otpad Informi ite se u svojoj op tini o mogu nostima pro pisnog odlaganja Odvojenim odlaganjem stari ure aji odlaze na recik...

Страница 46: ...GR 46 30 3 m...

Страница 47: ...GR 47 3 1 2 4 5 2 2 3 A E 3 2 1 4 5 1 C 1 4 5 F 2 3 1 6 1 4 5 B 4 5 6 F I G 3 3 3 7 4 4 11 10 9 13 7 5 5 14 12 4 4 5 6 15 12 2 D H 5 7 2 17 12 4 2 18 12 4 5 8 2 16 17 18 EN 1860 3...

Страница 48: ...GR 48 10 2 3 7 2 3 10 10 15 10 0 7 kg 15...

Страница 49: ...GR 49 30 260 C 110 135 C 2 h lb 2 h lb 3 4 h 3 5 h 9 h 160 180 C 15 20 min 15 30 min 30 45 min 1 1 5 h 3 4 h 2 4 h 2 5 h 260 370 C 5 8 min 6 10 min 6 10 min 6 10 min 25 mm...

Страница 50: ...GR 50 2...

Страница 51: ...roduct moeten correct gemonteerd z n Waarschuwing Gebruik onder toezicht van volwas senen Het grillapparaat voor het eerste gebruik verwarmen en de brandstof minstens 30 min laten doorgloeien Grill al...

Страница 52: ...ecuerooster 13 aan de binnen kant van het grillapparaat zoals weergegeven in de montagetekening Druk de hendels 7 omlaag om de zwenkwielen te vergrendelen om te voorkomen dat de barbecue tij dens gebr...

Страница 53: ...gint Houd toezicht op de barbecue totdat deze de gewenste temperatuur heeft bereikt Laat de onderste ventilatieopening iets open staan Sluit de bovenste opening en controleer de tempe ratuur nog enkel...

Страница 54: ...de twee vergren delingswielen omlaag om het apparaat vast te zet ten Wij adviseren om de barbecue in de winter toege dekt in een garage op te bergen om hem volledig te beschermen Afvalverw dering Inf...

Страница 55: ...utage grilli ainult ues mitte suletud ruumides rge kasutage grilli varikatuse all Paigaldage grill enne kasutuselev ttu kindlale tasa sele ja v imalikult tuulevaiksesse kohta rge kunagi lisage puus e...

Страница 56: ...e ja joondage m lema kruvia vaga Kinnitage 2 kruvi D ja mutriga H 5 lpp 7 punkts Kinnitage 2 lauahoidikut 17 4 eelpaigaldatud kruvi ja k barmutriga kummagi hoidiku kohta grilli 12 k lge J rgige lalole...

Страница 57: ...p rast toore liha t tlemist ja enne s mist Hoidke toores liha alati eraldi k psetatud lihast ja muudest toiduainetest Enne k psetama hakkamist veenduge et grilli pin nad ja grillimisriistad on puhtad...

Страница 58: ...sooja vett ja rna pesuvahen dit Grilli kasutamisel vajutage alla m lemad lukustus rattad et v ltida seadme liikumist kasutamise ajal Talveks on soovitatav viia kaetud grill garaa i v i kuuri et seda k...

Страница 59: ...rtak F re anv ndning ska produkten st llas upp p en s ker j mn plats och s vindskyddat som m jligt Tills tt aldrig t ndv tska eller kol indr nkt med t ndv tska p hett eller varmt kol H ll ett s kerhet...

Страница 60: ...st 2 bordsf sten 17 p grillen 12 med de 4 f rmonterade skruvarna och lockmuttrarna per h llare Observera positionen som visas p bilden ovan F st 2 bordsf sten 18 p grillen 12 med de 4 f rmonterade sk...

Страница 61: ...lagning Tv tta alltid h nderna f re och efter hantering av r tt k tt och innan du ter H ll alltid r tt k tt borta fr n kokt k tt och andra livsmedel Se till att grillytorna och verktygen r rena och fr...

Страница 62: ...ett milt tv ttmedel med varmt vatten N r du anv nder grillen tryck ner de tv l shjulen f r att arretera l sa enheten under anv ndning Det rekommenderas att f rvara grillen t ckt i ett garage eller lag...

Страница 63: ...polttoaineen palaa v hint n 30 minuuttia K yt grilli vain ulkona l koskaan suljetuissa tiloissa l k yt grilli katoksessa Aseta grilli ennen k ytt nottoa turvalliseen tasaiseen paikkaan ja mahdollisim...

Страница 64: ...itaksesi ohjauspy r t jotta grilli ei p se liikkumaan k yt n aikana Siv 5 kohta 5 Kiinnitt ksesi kahvan 14 grillin kanteen 12 kiinnit ensin 4 x kahva nelj ll esiasennetulla ruuvilla ja hattumutterilla...

Страница 65: ...n haluttu l mp tila Sulje ylempi ilmans t puoliksi ja tarkkaile l mp tilaa viel muutaman minuutin ajan Nyt voit k ytt grilli grillaamiseen Elintarvikkeiden valmistusta koskevia tietoja Pese k det aina...

Страница 66: ...aikana Grilli on suositeltavaa s ilytt talvella autotallissa tai varastossa peitettyn jotta se on t ysin suojattuna H vitt minen Tietoa h vitt misest saat paikallisesta j tekeskuksesta Lajiteltuina h...

Страница 67: ...tif de r clamation veuillez rapporter cet article avec son justificatif d achat votre commer ant Nos produits sont soumis au droit l gal de r clamation en cas de d faut partir de leur date d achat GB...

Страница 68: ...jam imo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1 letnem garancijskem roku ki za ne te i z izro itvijo blaga potro niku in velja s prilo enim ori ginalnim ra unom Vzdr evanje rezervne dele in priklopne...

Страница 69: ...zvode u modernim tvornicama i podlije u me unarodno prizna tom procesu provjere kakvo e Ako ipak postoji razlog za albu molimo Vas da ovaj artikl zajedno s ra unom odensete Va em trgovcu Za na e proiz...

Страница 70: ...stut ekiga turustajale kellelt selle saite Meie toodetele kehtivad alates ostukuup evast seadusega etten htud igused rekla matsioonide esitamiseks SE Produktansvar B sta kund V ra produkter tillverkas...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de Art Nr 132312 132158 V 130622...

Отзывы: