background image

FR

14

Barbecue au charbon de bois céramique

Avant de commencer…

Utilisation conforme

Le barbecue est destiné à faire des grillades alimen-
taires (viande, poisson, légumes, etc).
L’objet n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. 
Les directives généralement reconnues en matière de 
prévention des accidents et les consignes de sécurité 
jointes doivent impérativement être respectées.
Réalisez uniquement des activités qui sont décrites dans 
ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est une utilisa-
tion non conforme et non autorisée. Le fabricant décline 
toute responsabilité pour les dommages en résultant.

Signification des symboles utilisés

Les mises en garde contre des dangers éventuels et les 
consignes de sécurité sont distinctement identifiables dans 
le mode d’emploi. Les symboles suivants seront utilisés :

Pour votre sécurité

Consignes générales de sécurité

Pour garantir une utilisation sûre de cet appareil, l’utili-
sateur doit avoir lu et compris le présent mode d’emploi 
avant la première mise en service de l’appareil.

Veuillez observer toutes les consignes de sécurité ! 
La non-observation des consignes de sécurité vous 
met en danger, vous et votre entourage.

Conservez soigneusement le mode d’emploi et les 
consignes de sécurité pour les consulter en cas de besoin.

Si vous vendez ou donner l’appareil à un tiers, remet-
tez-lui toujours le manuel d’utilisation correspondant.

L’appareil peut uniquement être utilisé lorsqu’il est 
en parfait état. Si l’appareil ou une partie de l’appa-
reil est défectueuse, l’appareil doit être mis hors ser-
vice et être éliminé de manière adequate.

Ne laissez pas les enfants s’approcher de l’appa-
reil ! Ne laissez pas l’appareil à proximité d’enfants 
ou de personnes non autorisées à s’en servir.

Ne surchargez pas l’appareil. N’utilisez l’appareil 
que pour les travaux pour lesquels il a été conçu.

Soyez toujours prudent lors du maniement de l’appareil 
et veillez à ne l’utiliser que lorsque votre état vous le per-
met : travailler par fatigue, maladie, sous la consomma-
tion d’alcool, l’influence de drogues et de médicaments 
sont des comportements irresponsables étant donné 
que vous ne pouvez plus utiliser l’appareil avec sécurité.

L’utilisation de cet appareil n’est pas prévu pardes 
personnes (y compris des enfants) avec des aptitu-
des physiques, sensorielles ou mentales limitées ou 

des déficits dans l’expérience et/ou les connais-
sances, sauf si elles sont surveillées par une per-
sonne responsable de leur sécurité ou si elles ont 
reçues des instructions de ces personnes stipulant 
de quelle manière l’appareil doit être utilisé.

Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec 
l’appareil.

Respectez systématiquement les règles de sécu-
rité, d’hygiène et de travail en vigueur à l’échelle 
nationale et internationale.

Consignes propres à l’appareil

Toutes les pièces du produit doivent être correcte-
ment montées.

Attention ! Utilisation sous contrôle d’adultes

Le barbecue doit être chauffé avant sa première uti-
lisation et le combustible doit s’être calciné entière-
ment pendant au moins 30 minutes.

Utilisez le barbecue uniquement en plein air et 
jamais dans des locaux fermés.

N’utilisez jamais le barbecue sous un auvent.

Avant la mise en service du barbecue, posez l’appa-
reil sur un support plat et fiable abrité du vent.

Ne versez jamais de liquide d’allumage et n’utilisez 
jamais de charbon arrosé de liquide d’allumage sur 
du bois ou du charbon brûlant ou chaud.

Respectez une distance de sécurité de 3 m de tout 
matériau combustible.

N’enlevez la cendre que lorsque l’appareil est tota-
lement refroidi. Ne jetez jamais les cendres avec les 
ordures ménagères. Risque d’incendie !

Nettoyez le barbecue seulement après que l’appa-
reil a totalement refroidi.

Rayures, bosses, éclats, fendillement, décoloration 
et fissures inesthétiques mineures de l’émaillage 
extérieur qui n’affectent pas les performances du 
barbecue en céramique.

À l’issue d’un examen minutieux, la finition de votre 
barbecue en céramique peut sembler présenter des 
fissures. Il NE s’agit PAS de fissures de la céramique. 
Ce « fendillement » est dû à la différence de coeffi-
cient de dilatation entre la finition émaillée et l’argile. 
La structure en toile d’araignée du « fendillement » 
est différente de celle d’une fissure car elle est imper-
ceptible sur la surface, sauf pour l’ongle. Toutefois, 
elle devient plus visible lorsque la surface est pous-
siéreuse ou agrandie. Ce « fendillement » peut sem-
bler être une imperfection, mais il n’affecte pas les 
performances ni la durée de vie de votre barbecue en 
céramique. Il ne peut donc pas faire l’objet d’une 
réclamation en garantie. Le processus de fendille-
ment augmente en réalité la solidité de l’unité.

• Pour les grils ouverts et fermés ainsi que pour 

les grils fixes : 

N’utilisez pas le gril dans des 

pièces fermées et/ou habitables, par exemple des 
bâtiments, des tentes, des caravanes, des cam-
pings-cars, des bateaux. Il y a un danger de mort 
par empoisonnement au monoxyde de carbone.

DANGER ! Danger de mort ou risque de 
blessure immédiat ! 

Situation dangereuse 

directe qui a pour conséquence de graves 
blessures ou la mort.

AVERTISSEMENT ! Danger de mort ou 
risque de blessure probable ! 

Situation dan-

gereuse générale qui peut avoir pour consé-
quence de graves blessures ou la mort.

ATTENTION ! Éventuelle risque de blessure ! 

Situation dangereuse qui peut avoir des bles-
sures pour conséquence.

AVIS ! Risque de dommages matériels ! 

Situation qui peut avoir des dommages maté-
riels pour conséquence.

Remarque : 

Informations qui aident à une 

meilleure compréhension des opérations.

Содержание Marwin L

Страница 1: ...e GB Ceramic charcoal grill CZ Keramick gril na dreven uhl SK Keramick gril na dreven uhlie PL Ceramiczny grill na w giel drzewny SI Keramicni ar na oglje HU Ker mia faszenes grill BA HR Keramicki ro...

Страница 2: ...____ 14 1 _____________ 15 1 ___________________ 16 2 ____________ 17 2 ____________________ 18 2 _____________________ 19 1 _____________ A 4 ___________________ B 4 _________________ C 4 ___________...

Страница 3: ...3 4 2 5 3 A E E 1 1 B C G 7 or 8 4 or 5 F 6 2 or 3 F I 2 8 7 3...

Страница 4: ...4 11 10 9 12 13 4...

Страница 5: ...5 5 9 14 D 15 12 H 6 18 12 17 7 16 8...

Страница 6: ...S mtliche Teile des Produktes m ssen richtig mon tiert sein Achtung Benutzung unter Aufsicht von Erwachse nen Das Grillger t vor dem ersten Gebrauch aufheizen und den Brennstoff mindestens 30 min durc...

Страница 7: ...ll zu setzen S 4 Punkt 4 Wenn der Grill sicher auf dem Wagen steht f gen Sie die Brennkammer 11 die Kohleplatte 10 den oberen Ring 9 und den Grill 13 innerhalb des Grillger tes hinzu wie in der Montag...

Страница 8: ...rwen den R ucheranleitung Befolgen Sie die obigen Anweisungen als ob Sie mit einem langsamen Kochen beginnen w rden berwachen Sie den Grill bis er die gew nschte Temperatur erreicht hat Lassen Sie die...

Страница 9: ...nen fest verwenden Sie ein Feinwaschmittel mit war mem Wasser Wenn Sie den Grill verwenden dr cken Sie die bei den Feststellr der nach unten um das Ger t w h rend des Gebrauchs zu stoppen Es wird empf...

Страница 10: ...voro Indicazioni specifiche sull apparecchio Tutti i componenti del prodotto devono essere mon tati adeguatamente Attenzione Usare solo sotto sorveglianza di adulti Prima di utilizzare il barbecue per...

Страница 11: ...o il basso sul forno al fine di posizio narlo nel braciere P 4 punto 4 Quando il barbecue si trova saldamente sul carrello aggiungere la camera di combustione 11 la pia stra di carbonio 10 l anello su...

Страница 12: ...eriore al fine di tenere costante la temperatura Si quindi pronti a utilizzare il barbecue per cuo cere Istruzioni di affumicatura Seguire le istruzioni precedenti come se si volesse iniziare una cott...

Страница 13: ...delicato con acqua calda Durante l uso del barbecue premere verso il basso le due ruote di stazionamento al fine di arrestare il dispositivo durante l uso Si suggerisce di conservare il barbecue in u...

Страница 14: ...les r gles de s cu rit d hygi ne et de travail en vigueur l chelle nationale et internationale Consignes propres l appareil Toutes les pi ces du produit doivent tre correcte ment mont es Attention Ut...

Страница 15: ...sur le chariot ajoutez la chambre de combustion 11 la plaque charbon 10 l anneau sup rieur 9 et la grille 13 l int rieur du barbecue comme repr sent dans le croquis de montage Enfoncez les leviers de...

Страница 16: ...ions de fumaison Suivez les instructions ci dessus comme si vous commenciez cuisiner lentement Surveillez le barbecue jusqu ce qu il ait atteint la temp rature souhait e Laissez l ouverture d a ration...

Страница 17: ...vez vous d eau chaude et d un d tergent pour les sive d licate Lorsque vous vous servez de votre barbecue enfoncez les deux roues de blocage vers le bas pour stopper l appareil pendant son utilisatio...

Страница 18: ...s Never use the grill under a canopy Before using the grill set it up in a safe and level location that is preferably protected from wind Never pour lighter fluid or add coal soaked in lighter fluid o...

Страница 19: ...he lid of the BBQ Grill 12 start by attaching 4 handle brackets using the 4 pre attached bolts and dome headed nuts P 5 item 6 To attach the top vent 15 to the BBQ Grill 12 place it on top and align b...

Страница 20: ...tem perature Close the top vent half way and continue to check the temperature for a few more minutes You are now ready to use the BBQ for cooking on Food Cooking Information Always wash your hands be...

Страница 21: ...th of the lock ing wheels to stop the unit moving about during use It is recommended the BBQ be stored under cover in a garage or shed over winter for complete protec tion Disposal Please check with y...

Страница 22: ...provozu jej postavte na bez pe n rovn stanovi t co nejl pe chr n n p ed v trem Nikdy na hork nebo tepl uhl nep id vejte zapalo vac kapalinu nebo zapalovac kapalinou nasycen uhl Udr ujte bezpe nostn od...

Страница 23: ...od 5 Chcete li p ipevnit dr adlo 14 na v ko grilu 12 nejprve p ipevn te 4 dr adla pomoc 4 p ed montovan ch roub a kloboukov ch matic S 5 bod 6 Chcete li zajistit horn odvzdu n n 15 na grilova c m ro t...

Страница 24: ...v ko a pln otev ete horn a doln v trac otvory pln otev ete spodn otvor a nechte v ko otev en po dobu asi 10 minut aby se vytvo ilo mal lo e hav ch uhl k Zav ete nap l horn v trac otvor a kontrolujte t...

Страница 25: ...zastavilo Aby byl gril zcela chr n n doporu ujeme jej v zim uchov vat zakryt v gar i Likvidace O mo nostech p edpisov likvidace se informujte u Va obce Star p stroje p edejte pro recyklaci nebo pro ji...

Страница 26: ...ch Gril pred prv m pou it m rozohrejte a palivo nechajte minim lne 30 min t prehorie Gril pou vajte len vonku nikdy ho nepou vajte v uzavret ch miestnostiach Gril nikdy nepou vajte pod pr stre kom Pre...

Страница 27: ...t 13 do grilovacieho zariadenia pozrite mont ny v kres Riadiace p ky 7 zatla te dole aby sa zaistili kolieska ktor zabr nia pohybu grilu pri pou van S 5 bod 5 Na upevnenie rukov ti 14 na veko grilu 12...

Страница 28: ...rieduch mierne otvorte Horn prieduch zatvorte a e te nieko ko min t kon trolujte teplotu Pomocou rukav c odoln ch proti vysok m teplot m nasypte dreven triesky do kruhu na hor ce dre ven uhlie Teraz j...

Страница 29: ...nen Likvid cia Informujte sa v svojej obci o mo nostiach regulova nej likvid cie Oddelenou likvid ciou umo n te recyklovanie alebo in formu op tovn ho vyu itia n radia Pom ete tak zabr ni niku pr padn...

Страница 30: ...ciwie zamontowane Uwaga Dzieciom wolno korzysta z produktu tylko pod nadzorem doros ych Przedpierwszymu yciemnale yrozpali irozgrza grill a paliwo musi si wy arzy przez co najmniej 30 minut Z grilla...

Страница 31: ...w glow 10 pier cie g rny 9 i ruszt grilla 13 jak pokazano na rysunku monta owym Wcisn dr ek 7 w d i zaryglowa ko a kiero wane eby grill nie przemieszcza si w trakcie u ytkowania Str 5 ust p 5 eby przy...

Страница 32: ...ami jak podczas wolnego gotowania Obserwowa grill a osi gnie wymagan tempera tur Pozostawi lekko otwarty dolny otw r wentylacyjny Zamkn g rny otw r wentylacyjny i sprawdza temperatur przez kilka minut...

Страница 33: ...go rodka czyszcz cego z ciep wod Podczas korzystania z grilla wcisn dwa ko a blo kuj ce w d aby zatrzyma urz dzenie podczas pracy Podczas przechowywania w gara u lub zim zaleca si przykrywanie grilla...

Страница 34: ...stavite na varno in ravno mesto ki je po mo nosti za iteno pred vetrom Teko ine za pri iganje ali oglja napojenega s tako teko ino nikoli ne dajte na vro e ali toplo oglje Do gorljivih materialov dr i...

Страница 35: ...a 15 na re etko za ar 12 slednjo polo ite na zgornjo stran in poravnajte navojni luknji Pritrdite z 2 vijakoma D in maticama H Str 5 to ka 7 Pritrdite 2 dr ali za mizico 17 na ar 12 pri emer uporabite...

Страница 36: ...ano v navodilih Zaprite pokrov in povsem odprite zgornje in spodnje prezra evalne odprtine Nadzirajte ar dokler ne dose e elene tempera ture Zaprite zgornjo prezra evalno odprtino do polovice in e nek...

Страница 37: ...i Priporo ljivo je da prekriti ar spravite v gara i tudi ez zimo da ga povsem za itite Odlaganje med odpadke Pri svoji ob ini se pozanimajte o mo nostih pravil nega odlaganja odpadkov Z lo enim odlaga...

Страница 38: ...r sz t megfelel en kell sszesze relni Figyelem Feln tti fel gyelet mellett haszn land A grillez t az els haszn lat el tt fel kell hev teni a t zel anyagot pedig legal bb 30 percig t kell izz tani Csa...

Страница 39: ...m r biztons gosan ll a kocsin akkor a szerel si rajzon l that m don helyezze be a grill k sz l kbe a t zteret 11 a fasz ntart lapot 10 a fels gy r t 9 s a grillt 13 A korm nyzott kerekek reteszel s he...

Страница 40: ...fels szell z t s n h ny percig elle n rizze m g a h m rs kletet H ll keszty vel k rk r sen sz rjon faforg csot a forr fasz nre A grillel most m r f st lhet tmutat a magas h m rs klet grillez shez Az...

Страница 41: ...artsa letakarva a gar zsban vagy ppen t li k r lm nyek k z tt Selejtez s rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l a szab lyos hullad kkezel s lehet s geir l Az elk l n tett kezel s ezeket a berendez seket el...

Страница 42: ...za ti en od vjetra Nikada ne dolijevajte teku inu za paljenje i ne doda vajte ugljen koji je natopljen teku inom za paljenje na vru ili topao ugljen Dr ite sigurnosno rastojanje od 3 m u odnosu na ma...

Страница 43: ...li ru ku 14 na poklopac re etke 12 najprije pri vrstite 4 ru ke s unaprijed sastav ljenim vijcima i slijepim maticama Str 5 ta ka 6 Da biste gornje odzra ivanje 15 pri vrstili za re etku ro tilja 12 p...

Страница 44: ...ade drvenog ugljena prema uputama Zatvorite poklopac i potpuno otvorite gornje i donje otvore za prozra ivanje Pratite ro tilj dok ne postigne eljenu temperaturu Zatvorite gornji otvor za odzra ivanje...

Страница 45: ...o tilja u gara i ili zimi kako biste ga u potpunosti za titili Odlaganje na otpad Informi ite se u svojoj op tini o mogu nostima pro pisnog odlaganja Odvojenim odlaganjem stari ure aji odlaze na recik...

Страница 46: ...GR 46 30 3 m...

Страница 47: ...GR 47 3 1 2 4 5 2 2 3 A E 3 2 1 4 5 1 C 1 4 5 F 2 3 1 6 1 4 5 B 4 5 6 F I G 3 3 3 7 4 4 11 10 9 13 7 5 5 14 12 4 4 5 6 15 12 2 D H 5 7 2 17 12 4 2 18 12 4 5 8 2 16 17 18 EN 1860 3...

Страница 48: ...GR 48 10 2 3 7 2 3 10 10 15 10 0 7 kg 15...

Страница 49: ...GR 49 30 260 C 110 135 C 2 h lb 2 h lb 3 4 h 3 5 h 9 h 160 180 C 15 20 min 15 30 min 30 45 min 1 1 5 h 3 4 h 2 4 h 2 5 h 260 370 C 5 8 min 6 10 min 6 10 min 6 10 min 25 mm...

Страница 50: ...GR 50 2...

Страница 51: ...roduct moeten correct gemonteerd z n Waarschuwing Gebruik onder toezicht van volwas senen Het grillapparaat voor het eerste gebruik verwarmen en de brandstof minstens 30 min laten doorgloeien Grill al...

Страница 52: ...ecuerooster 13 aan de binnen kant van het grillapparaat zoals weergegeven in de montagetekening Druk de hendels 7 omlaag om de zwenkwielen te vergrendelen om te voorkomen dat de barbecue tij dens gebr...

Страница 53: ...gint Houd toezicht op de barbecue totdat deze de gewenste temperatuur heeft bereikt Laat de onderste ventilatieopening iets open staan Sluit de bovenste opening en controleer de tempe ratuur nog enkel...

Страница 54: ...de twee vergren delingswielen omlaag om het apparaat vast te zet ten Wij adviseren om de barbecue in de winter toege dekt in een garage op te bergen om hem volledig te beschermen Afvalverw dering Inf...

Страница 55: ...utage grilli ainult ues mitte suletud ruumides rge kasutage grilli varikatuse all Paigaldage grill enne kasutuselev ttu kindlale tasa sele ja v imalikult tuulevaiksesse kohta rge kunagi lisage puus e...

Страница 56: ...e ja joondage m lema kruvia vaga Kinnitage 2 kruvi D ja mutriga H 5 lpp 7 punkts Kinnitage 2 lauahoidikut 17 4 eelpaigaldatud kruvi ja k barmutriga kummagi hoidiku kohta grilli 12 k lge J rgige lalole...

Страница 57: ...p rast toore liha t tlemist ja enne s mist Hoidke toores liha alati eraldi k psetatud lihast ja muudest toiduainetest Enne k psetama hakkamist veenduge et grilli pin nad ja grillimisriistad on puhtad...

Страница 58: ...sooja vett ja rna pesuvahen dit Grilli kasutamisel vajutage alla m lemad lukustus rattad et v ltida seadme liikumist kasutamise ajal Talveks on soovitatav viia kaetud grill garaa i v i kuuri et seda k...

Страница 59: ...rtak F re anv ndning ska produkten st llas upp p en s ker j mn plats och s vindskyddat som m jligt Tills tt aldrig t ndv tska eller kol indr nkt med t ndv tska p hett eller varmt kol H ll ett s kerhet...

Страница 60: ...st 2 bordsf sten 17 p grillen 12 med de 4 f rmonterade skruvarna och lockmuttrarna per h llare Observera positionen som visas p bilden ovan F st 2 bordsf sten 18 p grillen 12 med de 4 f rmonterade sk...

Страница 61: ...lagning Tv tta alltid h nderna f re och efter hantering av r tt k tt och innan du ter H ll alltid r tt k tt borta fr n kokt k tt och andra livsmedel Se till att grillytorna och verktygen r rena och fr...

Страница 62: ...ett milt tv ttmedel med varmt vatten N r du anv nder grillen tryck ner de tv l shjulen f r att arretera l sa enheten under anv ndning Det rekommenderas att f rvara grillen t ckt i ett garage eller lag...

Страница 63: ...polttoaineen palaa v hint n 30 minuuttia K yt grilli vain ulkona l koskaan suljetuissa tiloissa l k yt grilli katoksessa Aseta grilli ennen k ytt nottoa turvalliseen tasaiseen paikkaan ja mahdollisim...

Страница 64: ...itaksesi ohjauspy r t jotta grilli ei p se liikkumaan k yt n aikana Siv 5 kohta 5 Kiinnitt ksesi kahvan 14 grillin kanteen 12 kiinnit ensin 4 x kahva nelj ll esiasennetulla ruuvilla ja hattumutterilla...

Страница 65: ...n haluttu l mp tila Sulje ylempi ilmans t puoliksi ja tarkkaile l mp tilaa viel muutaman minuutin ajan Nyt voit k ytt grilli grillaamiseen Elintarvikkeiden valmistusta koskevia tietoja Pese k det aina...

Страница 66: ...aikana Grilli on suositeltavaa s ilytt talvella autotallissa tai varastossa peitettyn jotta se on t ysin suojattuna H vitt minen Tietoa h vitt misest saat paikallisesta j tekeskuksesta Lajiteltuina h...

Страница 67: ...tif de r clamation veuillez rapporter cet article avec son justificatif d achat votre commer ant Nos produits sont soumis au droit l gal de r clamation en cas de d faut partir de leur date d achat GB...

Страница 68: ...jam imo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1 letnem garancijskem roku ki za ne te i z izro itvijo blaga potro niku in velja s prilo enim ori ginalnim ra unom Vzdr evanje rezervne dele in priklopne...

Страница 69: ...zvode u modernim tvornicama i podlije u me unarodno prizna tom procesu provjere kakvo e Ako ipak postoji razlog za albu molimo Vas da ovaj artikl zajedno s ra unom odensete Va em trgovcu Za na e proiz...

Страница 70: ...stut ekiga turustajale kellelt selle saite Meie toodetele kehtivad alates ostukuup evast seadusega etten htud igused rekla matsioonide esitamiseks SE Produktansvar B sta kund V ra produkter tillverkas...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de Art Nr 132312 132158 V 130622...

Отзывы: