background image

11

ES

1.  Montaje del ruedas de apoyo

 

Ajuste la carrocería con la parte inferior hacia arriba. Coloque las ruedas de apoyo 

(4)

 en la 

 

carrocería y fijarlo con 2 

Ø4x24 

(12)

. Atornille 2 tornillos de Ø4x14 

(11)

 cada uno a izquierda y 

 

derecha en la carrocería para fijar las ruedas de apoyo.

2.  Montaje de la protección trasera de plástico 

 

Fijar la protección de plástico 

(7)

 en la parte posterior del modelo en la posición deseada. Fije 

 

la protección de plástico al modelo con un tornillo de Ø4x14 

(11)

.

3.  Montaje de la rueda delantera

 

Deslice la protección de plástico 

(8)

 sobre el manillar de la rueda delantera. Deslice el manillar 

 

con la rueda delantera a través de la abertura en la parte inferior del modelo 

(3.1)

.

4.  Montaje del volante

 

Conectar el cable del volante con el cableen el modelo. Para evitar aplastar el cable, deslice 

 

el cable completo en el orificio del modelo.

 Ponga el volante

 (2)

 en el eje de dirección

.

 

 

Colocar el agujero con el agujero en el eje de dirección. Atornillar los tornillos M5 x 40 

(14)

 en 

 

el agujero central.

5.  Conexion de batería

 

Conecte todos los conectores como se muestra. Conecte sólo conectores adaptado y 

 

asegúrese de que no se inverte la polaridad. Sacar el asiento y asegúrese de que el cable rojo 

 

(positivo) y el negro (negativo) se conectan con el color respetcivo.

6.  Montaje del asiento

 

Enganche el asiento delantero en la muesca, empújelo en la posición correcta y atornille el 

 

asiento trasero con un tornillo M5 x 28 

(13)

 y una tuerca 

(15)

.

7.  Montaje del espejo retrovisor

 

Coloque el espejo retrovisor 

(3)

 en la posición deseada y lo arreglan.

8.  Carga del vehículo

 

•   El vehículo debe estar apagado durante la carga.

  •   Inserte el cargador en el enchufe, el LED se ilumina en verde. Conecte el cargador a la toma 

  de 

carga.

  •   El LED de su cargador se ilumina en rojo mientras la batería se está cargando. Si el LED

    se enciende de nuevo en verde, la batería está completamente cargada.

  •   El tiempo de carga es de 6 horas.

  •   No cargue la batería mas de una vez en 24 horas.

  •  El cargador y la batería se calientan ligeramente durante el proceso de carga.

Apercibimiento!

  El cargador no es un juguete. Utilice únicamente el cargador incluido.

  La batería sólo puede ser cargada por un adulto o bajo su supervisión. 

  Los terminales no deben estar en cortocircuito.

  El cargador debe ser revisado periódicamente para comprobar que el cable, el enchufe, 

  la carcasa y otras piezas no estén dañadas. Si se detectan daños, el cargador no debe

  utilizarse hasta que se hayan reparado los daños.

  Deje que el modelo después de cada uso e l tiempo suficiente para enfriarse antes de 

  volver a ponerlo en funcionamiento. Cuando se utiliza baterías para cambiar se tiene 

  que respetar una fase de enfriamiento de 15 minutos entre cada cambio de las baterías 

  antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento. El sobrecalentamiento puede dañar la 

  electrónica o peligro de incendio puden ser la consecuencia. 

 

Después de cada carga es importante de: Desconectar siempre la modelo del cargador 

  y el cargador de la fuente de alimentación. Si después de la carga se deja conectado a 

  uno o otra puede causar daños a la modelo, cargador

Funciones

1 Claxon

.

2  La palanca de cambios:

 

Adelante:  Primir el botón „Forward-Backward“ en la posición „Forward“. Presione el pedal de 

 

   

gas de  modo que el vehículo se mueve hacia adelante.

 

Stop: 

El vehículo se frena cuando se levante el pie del gas. Primir el botón 

 

   

„Forward-Backward“ en la posición „Stop“

 

Atras: 

Primir el botón „Forward-Backward“ en la posición „Backward“. Presione el pedal 

 

   

de gas de modo que el vehículo se mueve hacia atras.

 

IMPORTANTE! 

 

   

l modelo debe llegar a detenerse tan pronto como se cambia la dirección y la 

 

   

velocidad. Si no se puede dañar el engranaje y/ o el motor.

3   Interruptor ON/OFF

 

Con el interruptor ON/OFF para encender el vehículo 

4  Pedal de gas: 

 

●  Presione el pedal de gas de modo que el vehículo se mueve. 

 

●  El vehículo se frena cuando se levante el pie del gas. 

5   Tarjeta de audio

 

5.1 USB

 

5.2 Micro SD

 

5.3 Entrada de línea

 

5.4 Título atrás / Bajar el volumen (mantener pulsado)

 

5.5 Play / Pausa

 

5.6 Título adelante / Subir el volumen (mantener pulsado)

 

5.7 Claxon

Después de insertar una tarjeta Micro SD o una llave USB, la tarjeta de audio empieza a reproducir 

las canciones una tras otra. Sólo se pueden reproducir archivos con la extensión.mp3. 

1

2

1

3

4

5

5.1 5.2

5.3 5.4 5.5 5.6 5.7

¡Atención!

Apague siempre el modelo inmediatamente después de cada uso. Las baterías deben desconectarse del modelo inmediatamente después de cada uso. Las baterías pueden descargarse completamente 

dejándolas encendidas o insertadas accidentalmente. Las baterías pierden energía o se dañan de tal manera que ya no es posible cargarlas o descargarlas o pueden incendiarse durante el proceso de 

carga o descarga (peligro de incendio). Nunca intente cargar o descargar las baterías completamente descargadas. El voltaje de la batería nunca debe ser inferior a 5,7 voltios para evitar una descarga 

profunda. Las baterías completamente cargadas tienen un voltaje de aproximadamente 6,5 voltios. Después de su uso, las baterías intactas deben cargarse completamente inmediatamente después de 

una fase de enfriamiento de un mínimo de 10 minutos y un máximo de 12 horas para evitar una descarga profunda posterior por autodescarga. Si las baterías no se utilizan y se almacenan durante un largo 

período de tiempo, su tensión (mín. 6,2 voltios) debe comprobarse o si están dañadas al menos cada 3 meses y, si es necesario, recargarlas o desecharlas.

Notas sobre el reciclado

Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar 

de forma separada. Usted está obligado, a realizar la eliminación profesional de las baterías viejas 

(recogida selectiva). Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita en las 

actividades comerciales. Dado que las baterías contienen sustancias que causan irritación, pueden 

causar alergias o son altamente reactivos, la recogida selectiva y el reciclaje son importantes para 

el ambiente y su salud. Si las baterías, por debajo del “bidón con ruedas borrado” están marcados 

con un símbolo químico, Hg, Cd o Pb, significa que contiene más de un 0,0005 % de Mercurio (Hg), 

más de 0,002 % de Cadmio (Cd) o más de 0,004 % de Plomo (Pb).

Notas sobre el reciclado

Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de 

forma separada. Usted está obligado, a quitar las baterías y llevar los aparatos eléctricos viejos en 

los puntos de recogida comunales. En caso de que hay datos personales en el aparato eléctrico se 

deben remover de usted mismo.

Содержание Vespa GTS 125

Страница 1: ...lt verschluckbare Kleinteile Von Kleinkindern unbedingt fernhalten Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner H chstgeschwindigkeit nicht f r Kinder unter 3 Jahren geeignet Entfernen Sie vor dem Spielbetrie...

Страница 2: ...ponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Vespa GTS 125 No 460346 No 460347 No 460348 No...

Страница 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Страница 4: ...e vykon va len dospel osoba DE Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestma an Geschick und Vorsicht Machen Sie sich deshalb unbedingt...

Страница 5: ...troviseur 2x Retrovisore 2x Retrovisor 2x Zp tn zrc tka 2x Lusterko wsteczne 2x Achteruitkijkspiegel 2x 2x sp tn zrkadlo Vorderrad Front wheel Roue avant voorwiel Ruote anteriori Ruedas delanteras P...

Страница 6: ...geur 12V 1000mAh R f 412978 Utilizzare solo con caricatore 12V 1000mAh Cod 412978 Usar solo con cargador 12V 1000mAh Ref 412978 Pou vejte pouze s nab je kou 12V 1000mAh slo polo ky 412978 Stosowa tylk...

Страница 7: ...Forward Backward Knopf in die Forward Position Dr cken Sie das Gaspedal damit das Modell vorw rts f hrt Stopp Das Modell stoppt sobald der Fu vom Gaspedal gehoben wird Stellen Sie den Forward Backwar...

Страница 8: ...ess the Foot pedal the model drives forward Stop The model will brake automatically when your child s foot remove from the Foot pedal Press the Forward backward switch in the middle Reverse Press the...

Страница 9: ...que vous l chez la p dale des gaz Placez le c ommutateur avant arri re en position Stop En arri re Placez le commutateur avant arri re en position arri re Appuyez sur la p dale des gaz afin que votre...

Страница 10: ...il pulsante Forward Backward nella posizione Forward Premere il pedale del gas in modo che il veicolo si muove in avanti Stop Il veicolo si ferma quando si solleva il piede del gas Impostare il pulsan...

Страница 11: ...n Forward Backward en la posici n Forward Presione el pedal de gas de modo que el veh culo se mueve hacia adelante Stop El veh culo se frena cuando se levante el pie del gas Primir el bot n Forward B...

Страница 12: ...du Zastaven Model za ne automaticky brzdit kdy uvoln te plynov ped l P epn te p ep na Dop edu dozadu do st edn pozice Dozadu P epn te p ep na Dop edu dozadu do pozice dozadu Stisknt plynov ped l a mod...

Страница 13: ...gazu Ustawi przycisk Do przodu i do ty u w pozycji neutralnej Cofanie Ustawi przycisk Do przodu i do ty u na pozycj Do ty u Naci nij peda przyspieszenia aby przesun model do ty u WA NE Pojazd musi za...

Страница 14: ...edaal wordt genomen Stel de knop Forward Back ward in de neutrale stand Achteruit Stel de knop Forward Backward in de stand Backward Nadat het gaspedaal wordt ingedrukt gaat het model achteruit BELANG...

Страница 15: ...u Zastavenie Model sa zastav ke zlo te nohu z plynov ho ped la Neutr lna poloha Nastavte tla idlo Forward Backward do neutr lnej polohy Dozadu Nastavte tla idlo Forward Backward do polohy Backward Ke...

Страница 16: ...z la batterie voir instructions Interrupteur marche arr t d fectueux V rifiez ou remplacez le commutateur Peut tre mis en marche mais ne conduit pas Le c ble du moteur est mal connect ou n est pas con...

Страница 17: ...no viz pokyny PL Problem Przyczyna Rozwi zanie Model nie dzia a Akumulator zosta nieprawid owo pod czony Prawid owo pod czy akumulator patrz instrukcja Awaria prze cznika ON OFF Sprawdzi lub wymieni p...

Страница 18: ...ejazdite vo vlhku alebo v ne istote ako s l ky trk piesok at Gumen pneumatiky sa na koles ch uvo nia Jazda na pr li hor com povrchu alebo v pine Vyme te pneumatiky a vyh bajte sa hor cim povrchom a ne...

Страница 19: ...rueda delante N prava p edn ho kola O ko a przedniego Voorwielas N prava predn ho kolesa No 412654 Radachse hinten Rear wheel axle Axe de roue arri re Asse ruota posteriore Eje de rueda trasera N pra...

Страница 20: ...for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croati...

Отзывы: