background image

3

DE - Allgemeine Hinweise 

Da der Firma JAMARA e.K. sowohl eine Kontrolle der Handhabung, 
die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, so wie der Ein-
satz des  Modells und dessen Wartung nicht möglich ist, kann von 
uns keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernom-
men werden. 
Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpflichtung zur Schadens-
ersatzleistung, aus welchen Rechtsgründen auch immer, auf den  
Rechnungswert unseres an dem Ereignis unmittelbar betroffenen 
Produktes begrenzt. Dies gilt nicht, soweit wir nach zwingenden 
gesetzlichen Vorschriften oder wegen nachgewiesener grober Fahr-
lässigkeit unbeschränkt haften müssen. 

Achtung! 

In einigen Ländern ist es vorgeschrieben für den Betrieb eines Mo-
dells eine spezielle Modellhalterhaftpflichtversicherung abzuschlie-
ßen. Informationen hierzu bekommen Sie bei den Modellsportver-
bänden oder bei einer Versicherung. 

Achtung! 

Vor dem Betrieb:   Erst Sender und dann das Modell einschalten. 
Bei Beendigung: 

Erst das Model und dann den Sender

 ausschalten.

GB - General information

 

As the company JAMARA e.K. has no influence over the use, main-
tenance or conditions under which our products will operate, we 
accept no responsibility for any damage caused be it of a physical, 
financial or theoretical nature.   
JAMARA e.K. will accept no claim against it which results directly or 
indirectly from the operation or use of ist products.

Attention! 

In some countries it is a legal requirement to carry third party indem-
nity insurance when operating a radio controlled model.  
Please ask your local dealer, governing body or your insurance com-
pany for details.   

Warning!

 

Alway switch on the transmitter before the model. 
Switch the model off before the transmitter.

FR - Remarques générales

 

Du fait que la société JAMARA e.K. n‘a pas la possibilité de contrôler 
la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien du 
modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou les 
dommages qui pourraient survenir suite à cela. Dans ce cas, toute 
demande de remboursement des dommages sera rejetée. De même 
pour les  dommages corporels ou matériels survenus après livraison, 
nous ne prenons pas en charge la garantie. Basé sur les différents 
textes de loi concernant les garanties ou l‘échange de matériel suite 
à des défauts de fabrications, le remboursement se limite à la valeur 
d‘achats du produit concerné. Cela n‘est pas valable dans le cas de 
non-respect des consignes d‘utilisations ou de négligence comme le 
prévoie les textes de lois concernés. 

Attention ! 

Dans quelques pays il est nécessaire de souscrire à une assurance 
spéciale si vous souhaitez utiliser des modèles réduits. Pour avoir 
plus d‘informations à ce sujet, veillez vous adresser au club de modè-
les réduits le plus proche ou un organisme d‘assurance.

Attention!

 

Avant l‘utilisation:  Allumez en premier l‘émetteur puis seulement  
 

votre modèle. 

Après utilisation:  Arrêtez le modèle en premier puis votre  
 

radiocommande.  

IT - Informazioni generali 

Siccome la nostra società JAMARA e.K. non ha nessun controllo 
sull‘ impiego, l‘uso e la manutenzione dei nostri prodotti, consegue 
che non accetta responsabilità di sorta per  danni materiali, fisici, 
economici o morali causati dall‘ impiego dei suoi prodotti. 
JAMARA e.K. non accetterà nessun reclamo derivante dall‘ uso dei 
suoi prodotti ne in forma diretta ne indiretta. I diritti dell‘ utente ver-
ranno applicati solo nel caso di parti provatamente difettose e solo 
per il rimpiazzo di dette parti. In questo caso gli eventuali reclami 
monetari saranno basati unicamente sul prezzo di vendita a pubblico 
delle parti e/o dei modelli. 

Attenzione!

In molti Paesi l‘ impiego di modelli radiocomandati richiede una as-
sicurazione obbligatoria. Informatevi perciò presso il vostro assicura-
tore o presso il vostro negoziante di fiducia.

Attenzione!

Quando usate il vostro modello, accendete SEMPRE prima la trasmit-
tente e poi la ricavente; alla fine di un volo invece procedete sempre 
a spegnere prima la ricevente e poi la trasmittente.

ES - Información general

Ya que no es posible controlar la instalación, ni el manejo, ni el man-
tenimiento o la observación de las normas de funcionamiento del 
modelo por su parte, la empresa JAMARA e.K. no será responsa-
blede los daños, pérdidas o costes derivados de la utilización del 
modelo. La JAMARA e.K. no acepta las reclamaciones derivadas del 
mal uso o mal manejo de sus artículos.

¡Atención!

En algunos países es imprescindible suscribir una póliza de seguros 
especial con cobertura para la práctica del aeromodelismo.
Encontrará más información sobre esto en su club local o contactan-
do con una aseguradora. 

¡Advertencia!

Siempre conectar la estación antes del modelo.
Al final, apague primero el modelo y después a la emisorae.

Содержание Swordfish

Страница 1: ...llez lire attentivement la notice avant d utiliser votre mod le et de conserver soigneusement celle ci apr s avoir termin les travaux Istruzioni di montaggio Prima di iniziare leggere attentamente le...

Страница 2: ...oires 9 Donn es t chniques 9 Highlights 9 Charge de l accu de propulsion 10 Mise en place de l accu de propulsion 10 Mise en place de la pile pour l metteur 10 Emetteur 10 11 Consignes de s curit s 12...

Страница 3: ...iel suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d achats du produit concern Cela n est pas valable dans le cas de non respect des consignes d utilisations ou de n gligence c...

Страница 4: ...ra com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Textes de la directive europ enne R TTE appareils de radio t...

Страница 5: ...rmativa vigente en su pa s DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur en...

Страница 6: ...evtl verschluckt werden k nnen darf nicht in die H nde von Kleinkindern gelangen Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen...

Страница 7: ...s vos accus piles IT Importante Conservate queste istruzioni Attenzione Sconsiliato per persone inferiori di 8 anni Contiene piccole parti che possono eventualmente essere ingerite Tenere fuori dalla...

Страница 8: ...n en funcionamiento Aseg rese de que los componentes electr nicos no se mojen se pueden da ar Por favor guarde el embalaje y todas las otras piezas y manual de las instrucciones Antes de poner el mode...

Страница 9: ...Highlights Easy to steer 2 motor drive Security cut off V Hull for high speed Left right Forward FR Highlights Simple de pilotage 2 moteurs de propulsion Syst me d arr t de s curit Fuselage tr s hydr...

Страница 10: ...ladenem Akku ca 2 Stunde GB Charging the battery pack Plug the charger into a mains socket and plug the battery pack into it The charging time by completely discharged battery pack about 2 hour FR Cha...

Страница 11: ...ll turn to the right FR Emetteur 1 Pressez le levier de commande en avant les deux h lices tournent dans la m me direction Le bateau roule en avant 2 Pressez le levier de commande gauche l h lice gauc...

Страница 12: ...e contatto con l abbigliamento oppure cappelli ES Recomendaciones de seguridad Nunca toque la h lice en movimiento Aseg rese de que no la ropa o el cabello puede caer en las partes m viles DE Um einge...

Страница 13: ...el modelo Den Akku laden Charge the battery Chargez l accu Ricaricare la batteria Cargue la bater a Die eingebaute Sicherheitsfunktion fordert dass sich das Modell im Wasser befindet The built in saf...

Страница 14: ...Notizen Notice Notice Notizie 14...

Страница 15: ...Notizen Notice Notice Notizie 15...

Страница 16: ...______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your d...

Отзывы: