background image

13

Problem
Problem
Problème
Problema
Problema

Ursache 
Reason
Cause
Causa
Causa

Lösung
Resolution
Remède
Rimedio
Solución

Das Modell startet nicht

The model will not take off

Le modèle ne décolle pas

Il modello non decolla

El modelo no arranca

Das Modell ist nicht eingeschaltet

The model is not switched on

Le modèle est encore éteint

Modello spento

No está encendidot

Der Akku ist nicht geladen.

The battery is not charged

L‘accu n‘est pas chargé

Batteria scarica

La batería no tiene carga

Die Schiffsschrauben drehen sich nicht

The propellers will not turn

Hélices ne tournent pas

Le eliche non si girano

Las hélices no se giran

Das Modell einschalten

Switch on the model

Allumez le modèle

Accendere il modello

Enciend el modelo

Den Akku laden.

Charge the battery

Chargez l‘accu

Ricaricare la batteria

Cargue la batería

Die eingebaute Sicherheitsfunktion fordert, dass sich 
das Modell im Wasser befindet.

The built-in safety function demands that the model is 
in the water.

Le fonction sécurité monté exige que le modèle est dans 
l’eau.

Con funzione di sicurezza, le eliche si girano solamente 
in acqua

Con funciones de seguridad, le hélices se giran sola-
mente en agua.

Das Modell reagiert träge

The model reacts slow

Le modèle réagit très lentement

Reazioni lente

El modelo reacciona tarde

Der Akku ist zu schwach

Low battery

La charge de l‘accu est trop faible

Batteria quasi scarica

La batería tiene poca carga

Laden Sie das Modell auf.

Recharge the model

Posez votre modèle et rechargez l‘accu

Ricaricare la batteria

Vuelva a cargar la batería.

Problembehebung | Troubleshooting | Problèmes et solutions
Problemi e soluzioni | Solución y Problemas

Содержание Swordfish

Страница 1: ...llez lire attentivement la notice avant d utiliser votre mod le et de conserver soigneusement celle ci apr s avoir termin les travaux Istruzioni di montaggio Prima di iniziare leggere attentamente le...

Страница 2: ...oires 9 Donn es t chniques 9 Highlights 9 Charge de l accu de propulsion 10 Mise en place de l accu de propulsion 10 Mise en place de la pile pour l metteur 10 Emetteur 10 11 Consignes de s curit s 12...

Страница 3: ...iel suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d achats du produit concern Cela n est pas valable dans le cas de non respect des consignes d utilisations ou de n gligence c...

Страница 4: ...ra com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Textes de la directive europ enne R TTE appareils de radio t...

Страница 5: ...rmativa vigente en su pa s DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur en...

Страница 6: ...evtl verschluckt werden k nnen darf nicht in die H nde von Kleinkindern gelangen Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen...

Страница 7: ...s vos accus piles IT Importante Conservate queste istruzioni Attenzione Sconsiliato per persone inferiori di 8 anni Contiene piccole parti che possono eventualmente essere ingerite Tenere fuori dalla...

Страница 8: ...n en funcionamiento Aseg rese de que los componentes electr nicos no se mojen se pueden da ar Por favor guarde el embalaje y todas las otras piezas y manual de las instrucciones Antes de poner el mode...

Страница 9: ...Highlights Easy to steer 2 motor drive Security cut off V Hull for high speed Left right Forward FR Highlights Simple de pilotage 2 moteurs de propulsion Syst me d arr t de s curit Fuselage tr s hydr...

Страница 10: ...ladenem Akku ca 2 Stunde GB Charging the battery pack Plug the charger into a mains socket and plug the battery pack into it The charging time by completely discharged battery pack about 2 hour FR Cha...

Страница 11: ...ll turn to the right FR Emetteur 1 Pressez le levier de commande en avant les deux h lices tournent dans la m me direction Le bateau roule en avant 2 Pressez le levier de commande gauche l h lice gauc...

Страница 12: ...e contatto con l abbigliamento oppure cappelli ES Recomendaciones de seguridad Nunca toque la h lice en movimiento Aseg rese de que no la ropa o el cabello puede caer en las partes m viles DE Um einge...

Страница 13: ...el modelo Den Akku laden Charge the battery Chargez l accu Ricaricare la batteria Cargue la bater a Die eingebaute Sicherheitsfunktion fordert dass sich das Modell im Wasser befindet The built in saf...

Страница 14: ...Notizen Notice Notice Notizie 14...

Страница 15: ...Notizen Notice Notice Notizie 15...

Страница 16: ...______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your d...

Отзывы: