background image

2

Allgemeine Hinweise  

3

Konformitätserklärung  

4

Fernmeldebestimmungen  

5

Entsorgungshinweise  

5

Wichtige Hinweise - Bitte aufbewahren 

6

Lieferumfang 9
Empfohlenes Zubehör 

9

Technische Daten 

9

Highlights 9

Laden des Fahrakkus 

10

Einlegen das Fahrakkus 

10

Senderbatterie einlegen 

10

Sender 

10 - 11

Sicherheitshinweise 12
Problembehebung 12

General information  

3

Certificate of Conformity  

4

Communications regulations  

5

Disposal restrictions  

5

Important information,please read and keep 

Box contents 

9

Accessories 9
Technical data 

9

Highlights 9

Charging the battery pack 

10

Placing the battery pack in the model 

10 

Fitting the transmitter battery 

10

Transmitter 

10 - 11

Safety Notice 

12

Troubleshooting 12

Remarques générales 

3

Déclaration de conformité  

4

Dispositions relatives aux télécommunications  

5

Consignes de recyclage  

5

Remarque importante veillez conserver ce document 

7

Contenu du kit  

9

Accessoires  

9

Données téchniques  

9

Highlights 9

Charge de l‘accu de propulsion 

10

Mise en place de l‘accu de propulsion 

10

Mise en place de la pile pour l‘émetteur 

10

Emetteur 

10 - 11

Consignes de sécurités 

12

Problèmes et solutions 

12

Informazioni generali  

3

Dichiarazione di conformita’  

4

Disposizioni in materia di frequenze radio  

5

Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto dell‘ ambiente  5
Conservate queste istruzioni 

7

Contenuto della scatola  

9

Accessori  

9

Dati tecnici  

9

Highlights 9 

Carica della batteria di prolulsione 

10

Installazione della batteria di prolulsione 

10

Installazione della batteria nella trasmittente 

10

Trasmittente 

10 - 11

Avvisi di sicurezza 

12

Problemi e soluzioni 

12

DE - 

Inhalt

GB - 

Content

FR - 

Sommaire

IT - 

Sommario 

ES - 

Índice

Información general 3
Declaración de conformidad 4
Emisiones de radio frecuencia 5
Notas sobre el reciclado 5
Aviso Importante - Por favor, mantenga 8
Contenido del kit 

9

Accesorios 9
Datos tecnicos 

9

Highlights 9

Carga de la batería 

10

Inserte las Pilas 

10 

Instalación de la pila en la emisora 

10

Emisora 

10 - 11

Nota de Seguridad 

12

Solución y Problemas 

11

Содержание Swordfish

Страница 1: ...llez lire attentivement la notice avant d utiliser votre mod le et de conserver soigneusement celle ci apr s avoir termin les travaux Istruzioni di montaggio Prima di iniziare leggere attentamente le...

Страница 2: ...oires 9 Donn es t chniques 9 Highlights 9 Charge de l accu de propulsion 10 Mise en place de l accu de propulsion 10 Mise en place de la pile pour l metteur 10 Emetteur 10 11 Consignes de s curit s 12...

Страница 3: ...iel suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d achats du produit concern Cela n est pas valable dans le cas de non respect des consignes d utilisations ou de n gligence c...

Страница 4: ...ra com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Textes de la directive europ enne R TTE appareils de radio t...

Страница 5: ...rmativa vigente en su pa s DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur en...

Страница 6: ...evtl verschluckt werden k nnen darf nicht in die H nde von Kleinkindern gelangen Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen...

Страница 7: ...s vos accus piles IT Importante Conservate queste istruzioni Attenzione Sconsiliato per persone inferiori di 8 anni Contiene piccole parti che possono eventualmente essere ingerite Tenere fuori dalla...

Страница 8: ...n en funcionamiento Aseg rese de que los componentes electr nicos no se mojen se pueden da ar Por favor guarde el embalaje y todas las otras piezas y manual de las instrucciones Antes de poner el mode...

Страница 9: ...Highlights Easy to steer 2 motor drive Security cut off V Hull for high speed Left right Forward FR Highlights Simple de pilotage 2 moteurs de propulsion Syst me d arr t de s curit Fuselage tr s hydr...

Страница 10: ...ladenem Akku ca 2 Stunde GB Charging the battery pack Plug the charger into a mains socket and plug the battery pack into it The charging time by completely discharged battery pack about 2 hour FR Cha...

Страница 11: ...ll turn to the right FR Emetteur 1 Pressez le levier de commande en avant les deux h lices tournent dans la m me direction Le bateau roule en avant 2 Pressez le levier de commande gauche l h lice gauc...

Страница 12: ...e contatto con l abbigliamento oppure cappelli ES Recomendaciones de seguridad Nunca toque la h lice en movimiento Aseg rese de que no la ropa o el cabello puede caer en las partes m viles DE Um einge...

Страница 13: ...el modelo Den Akku laden Charge the battery Chargez l accu Ricaricare la batteria Cargue la bater a Die eingebaute Sicherheitsfunktion fordert dass sich das Modell im Wasser befindet The built in saf...

Страница 14: ...Notizen Notice Notice Notizie 14...

Страница 15: ...Notizen Notice Notice Notizie 15...

Страница 16: ...______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your d...

Отзывы: