background image

33

HU - Alkatrészek
DK - Reservedele

RO - Piese de schimb 
SI - Rezervni deli

LT - Atsarginės dalys

HU - Biztonsági utasítások

•  A modell elindítása előtt kérjük, figyelemmel olvassa el az egész használati 

  utasítást és a biztonságra vonatkozó információkat.

•  A készülék nem használható olyan személyek által (beleértve a gyermekeket is) 

  akik csökkent szellemi illetve fizikai képességekkel rendelkeznek, vagy nem

  rendelkeznek kellő tapasztalattal illetve tudással a készülék használatára 

  vonatkozóan, kivéve, ha a biztonságukért felelő személy felügyeli őket, vagy ha a

  készülék használatáról útmutatást kaptak.

•  A modell üzemeltetése teljes mértékben az üzemeltető kockázatára történik.

• 

Figyelem: 

 

Szemsérülés veszélye! Mindig tartsuk be az 1-2 méter biztonsági távolságot, hogy 

  saját magunkat és másokat a a sérülésektől megvédjük.

•  A modell szerkezetének bármilyen módosítása tilos és garanciavesztéssel jár.

•  A 45°C feletti és +10°C alatti környezeti hőmérsékletben használata tilos.

•  A modellt ne tegye ki közvetlen napsugár, magas páratartalom és por hatásának.

•  Achten Sie darauf, dass manche Teile am Modell heiß werden können.

Üzemeltetés

•  Figyelem! ! 

 

Egyes országokban kötelező a (beltéri) használatra egy speciális modellező 

  felelősségbiztosítás kötése. Ezzel kapcsolatos további információkat a helyi 

  sportegyesületeknél és biztosítóknál lehet szerezni.

•  A repülőt 

sose

 használjuk repülőterek, vasút vagy utcák közelében. Mindig tartsuk 

  be a veszélyzónáktól vagy kiemelten védett területektől a megfelelő távolságot.

•  Ne használjuk a modellt rádióadók, nagyfeszültségű vezetékek és transzformátorok 

  közelében! A felsorolt berendezések interferenciákat okozhatnak!

•  Baleset elkerülése érdekében a modellt sose irányítsuk más személyekre, állatokra 

  vagy tárgyakra. A kezeket, a hajat és az öltözet szabadon lengő részeit a rotortól 

  tartsuk távol. A rotorhoz ne nyúljunk!

•  A kültérre alkalmas modelleket csak, jó időjárási körülmények között használja. 

  Esőben és viharban a modell használata tilos.

•  A reptetéshez a törvény előírásainak megfelelő, fa, ház, stb. akadályoktól mentes 

  területet kell választani. 

•  Biztonsági okok miatt és a repülés megfelelő eredménye érdekében megfelelő 

  felületű szabadteret kell biztosítani (ok. 6 x 5 x 2,5 m). A területnek 

  akadálymentesnek kell lennie (lámpák, szabadon elhelyezett tárgyak, stb.). Ne 

  használjuk huzatos helyen.

•  A modellt ne ejtse le vagy ne hagyja lezuhanni jelentős magasságról. Ez a repülési 

  minőséget és a modell élettartamát negatívan befolyásolhatja.

Akkumulátorra vonatkozó óvintézkedések

A jelentős energiasűrűségre való tekintettel (150 Wh/kg-ig) a cellák veszélyesek le

-

hetnek és nagy gondosságot igényelnek! A JAMARA cég a lítium-polimer cellák nem 

megfelelő kezeléséből eredő károkért felelősséget nem vállal.

•  Az akkumulátor nem megfelelő használata tűzveszélyt vagy marásveszélyt okozhat.

•  A túltöltés, áram túl magas értéke vagy túlzott lemerülés a cellákat rongálja.

•  Mechanikai terheléstől védjük (zúzás, préselés, hajlítás, fúrás). 

•  Semmi esetben sem nyissuk meg vagy vágjuk szét az akkumulátort, tűzbe ne 

  dobjuk és gyermekektől tartsuk távol.

•  A hibás vagy szivárgó akkumulátorok esetén legyünk nagyon óvatosak. 

  Megsérülhetünk vagy a berendezés meghibásodhat.

•  Az akkumulátorokat rövidre zárni tilos és, mindig ügyeljünk a megfelelő polaritásra.

•  Az akkumulátort 65°C-ot meghaladó hőmérséklettől védjük, és forró alkatrészektől 

  távol szereljük fel (pl. kipufogás).

•  Tárolás előtt (pl. tél előtt) töltsük fel az akkumulátort – ne tegyük el lemerülten és 

  teljesen feltöltött állapotban! Hosszabb tárolás esetén időszakonként ellenőrizzük a 

 feltöltöttségét.

•  A cellák tartalma bőrre és szemre káros.

•  Bőrre jutása esetén mossuk le bő vízzel és vegyük le a nedves ruhát.

•  Szembejutása esetén öblítsük ki bő vízzel és forduljunk orvoshoz.

Túlmelegedett, felduzzadt füstölő vagy égő akkumulátorhoz ne nyúljunk. Tart

-

suk be a biztonságos távolságot és készítsük elő a megfelelő oltószert (víz nem 

lehet  –  robbanás  veszélye,  jól  kiszárított  homok,  oltókészülékek,  tűzoltásra 

szolgáló takaró, sóoldat).

DK - Sikkerhedsanvisninger

•  Før aktivering af modellen vær venlig at læse hele betjeningsvejledningen og

  sikkerhedsanvisningerne nøje.

•  Udstyret er ikke bestemt til at blive anvendt af personer (herunder børn) med 

  begrænsede fysiske, sensoriske og intellektuelle færdigheder el. af personer, der 

  mangler erfaring og/el. viden, medmindre de er under tilsyn af personer, der er 

  ansvarlige for deres sikkerhed og de blev instrueret omkring sikkerhedsmæssigt 

  forsvarlig brug af udstyret.

•  Brugeren bærer det fulde ansvar for betjening af modellen.

• 

Bemærk: 

  Risiko for øjenskader! For at beskytte sig selv og andre skal der holdes en 

  sikkerhedsafstand på 1-2 meter. 

•  Enhver ændring af modellens struktur er forbudt og medfører øjeblikkelig bortfald af 

 garanti.

•  Modellen må ikke anvendes i et miljø, hvor der forekommer temperaturer på over 

  +45°C og under 10°C.

•  Modellen må ikke udsættes for direkte sollys, høj fugtighed el. støv.

•  Husk, at visse dele af modellen kan være hede.

Drift af udstyret

•  

Bemærk! 

  I visse lande er det påkrævet at tegne en særlig ansvarsforsikring for modelfly. 

  Oplysninger herom kan rekvireres hos modelflyforeninger og forsikringsselskaber.

• 

Modellen må under ingen omstændigheder

 anvendes i nærheden af lufthavne, 

  banegårde el. veje. Der skal altid holdes en sikkerhedsmæssigt forsvarlig afstand 

  fra farezoner og særligt beskyttede zoner.

•  Modellen må ikke anvendes i nærheden af radiostationer, højspændingsledninger, 

  transformatorer osv.! Den slags udstyr kan forstyrre radioforbindelsen!

•  For at forhindre ulykker bør modellen ikke anvendes i nærheden af mennesker, dyr

  el. andre forhindringer. Hold hænderne, håret og løse beklædningsgenstande væk 

  fra rotoren. Put ikke hænderne i rotorerne!

•  Modeller beregnet til udendørs brug bør udelukkende anvendes, når vejret er godt. 

  I tilfælde af regn, kraftig vind el. stormvejr må modellerne ikke anvendes.

•  Det påhviler brugeren finde sådan et område til at flyve, som opfylder lovens krav og 

  hvor der ikke forekommer forhindringer såsom træer, huse osv. 

•  Af sikkerhedsmæssige årsager og med henblik på at opnå optimale resultater skal 

  modellen anvendes i et område med passende areal (ca. 6 x 5 x 2,5 m). I området 

  må der ikke forekomme nogen forhindringer (lamper, løse genstande osv.). 

  Derudover bør der ikke forekomme træk.

•  Lad ikke modellen falde fra store højder. Det kan have en negativ påvirkning på 

  modellens egenskaber og levetid.

Sikkerhedsmæssige oplysninger vedrørende akkumulatoren

Pga. den høje energitæthed (op til 150 Wh/kg) er cellerne farlige og skal håndteres 

med  særlig  omhu!  Derfor  fraskriver  firmaet  JAMARA  sig  ethvert  ansvar  for  skader 

opstået som følge af ukorrekt håndtering af litiumpolymerceller.

•  I tilfælde af ukorrekt brug af akkumulatoren er der risiko for brand el. skoldning.

•  Overopladning, strøm med for høj spænding mv. ødelægger cellen.

•  Cellerne skal beskyttes mod mekaniske belastninger (knusning, tryk, bøjning,

 boring).

•  Akkumulatorerne må under ingen omstændigheder åbnes, skæres el. smides i ild. 

  Akkumulatorerne opbevares utilgængeligt for børn.

•  Under håndtering af defekte el. udtjente akkumulatorer skal der udvises størst mulig 

  forsigtighed. Der er risiko for legemsskader el. beskadigelse af udstyret.

•  Akkumulatorerne må under ingen omstændigheder kortsluttes; pas altid på den 

  korrekte polaritet.

•  Akkumulatorerne beskyttes mod påvirkning af høje temperaturer (over 65 °C) og 

  monteres væk fra varme dele (f.eks. udstødningsrør).

•  Før oplagring (f.eks. om vinteren) skal akkumulatorerne oplades halvt – under 

  oplagring må akkumulatorerne ikke være helt afladet el. helt opladet! I tilfælde af 

  langvarig oplagring skal akkumulatorens status kontrolleres en gang imellem.

•  Celleindhold er skadeligt for huden og øjnene.

•  Efter hudkontakt – skyl huden med rigeligt vand og tag tøjet af.

•  Efter øjenkontakt – skyl øjnene med rigeligt vand og søg læge.

Bliver cellen overophedet, oppustet el. hvis den udsender røg el. brænder, må 

den ikke røres ved. I så fald skal der holdes en sikkerhedsmæssigt forsvarlig 

afstand og der skal sørges for egnede brandslukningsmidler (veltørret sand, 

brandslukker, brandtæpper, saltvand (pga. eksplosionsrisikoen er det ikke til-

ladt at anvende almindeligt vand).

No. 423195

Rotorlapát védőburkolat

Afskærmning af rotorblade

Zaščita rotorskih lopatic

Element protector rotor 

Rotoriaus menčių korpusas

No. 423196

Motor A

Motor A

Motor A

Motor  

Variklis   A

423194

Rotorlapát

Rotorblade

Lopatice rotorja

Palete rotor 

Rotoriaus mentės

No. 423197

Motor B

Motor B

Motor B

Motor  

B

Variklis   B

kép nélkül 

ingen billede

ni na sliki

fără ilustrații

bez ilustracija

kép nélkül 

ingen billede

ni na sliki

fără ilustrații

bez ilustracija

Содержание Q 180 Series

Страница 1: ...e handleiding en de veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van het model IT CH Vi preghiamo di leggere attentamente la completa istruzione e Istruzioni per la sicurezza prima di usare il modello ES...

Страница 2: ...etro 7 Leva Roll Nick destra sinistra avanti indietro 8 Trim coda sinistra destra rotazione 9 Flip Montaggio delle pile Rispettando la polarit ES 1 Palanca de gas de cola 2 Pulsaci n corta Modo princi...

Страница 3: ...nnecting the model Inserting the rechargeable model or charger after charging will result in damage to the model charger or the power supply fire ha zard FR BE Attention D branchez toujours apr s chaq...

Страница 4: ...Per eseguire un Flip premere la leva destra e rilasciarlo Subito dopo scegliere con la leva di controllo destra in quale direzione il modello deve eseguire il Flip ES 1 Modo Principiante Experto Pulsa...

Страница 5: ...ria ES Trim del modelo Flotar tranquilamente el modelo y observar los cambios mientras pulses el regulador de trim 1 Trim nick 2 Trim roll 3 Trim del eje vertical A trav s del trim es posible regular...

Страница 6: ...Pr paration D abord vous devriez r fl chir la direction dans laquelle vous voulez sauvegarder la boussole du mod le Cette direction sera la nouvelle direction de vol automatiquement sauvegard e quand...

Страница 7: ...ova automaticamente nella modalit bussola Durante la modalit Flyback ossia bussola necessario continuare a controllare l altezza del modello attraverso la leva del gas ES Funci n Flyback Br jula Su mo...

Страница 8: ...charge or di scharge deep discharge batteries The voltage of the battery should never be under 3 volt to avoid a deep discharge The fully charged battery has a voltage of 4 2 volt After usage the inta...

Страница 9: ...inter die Akkus laden nicht im entladenen und nicht im vollgeladenen Zustand lagern Bei l ngerer Lagerzeit sollte der Ladezustand gelegentlich kontrolliert werden Der Inhalt der Zelle ist sch dlich f...

Страница 10: ...d eau et enlevez les v tements touch s Apr s un contact avec les yeux rincez avec beaucoup d eau et consultez un m decin Si les l ments venaient surchauffer gonfler ou prendre feu il ne surtout plus l...

Страница 11: ...stanza di sicurezza e in caso di incendio spegnarla con polvere antifuoco oppure con sabbia No acqua pericolo di esplosione sabbia asciut ta estintore coperta anti incendio acqua di mare ES Seguridad...

Страница 12: ...ofessionale delle batterie vecchie raccolta differenziata possibile restituire le batterie dopo l uso gratuitamente nelle attivit com merciali Dato che le batterie contengono delle sostanze che provoc...

Страница 13: ...k pou it a bezpe nostn informace SE F rre anv ndningen ska man l sa noggrant den hela bruksanvisningen och de informationerna ang ende s kerhet SK Pred uveden m modelu do prev dzky si pros m pozorne...

Страница 14: ...ip 10 Ackumulatorkammare Ackumulator inl ggning Akta p polaritet SK 1 P ka plyn odklonenie 2 Kr tke stla enie Za iato n cky pokro il re im Dlh stla enie Funkcia kompasu 3 Kr tke stla enie Funkcia Flyb...

Страница 15: ...n od czone wtedy mo e prowadzi to do uszkodzenia modelu adowarki lub zasilania zagro enie wybuchu po aru CZ Pozor Ihned po dokon en nab jen odpojte model od nab je ky Ih ned po odpojen modelu odpojte...

Страница 16: ...in 2 metre Za elom vykonania tohto man vru je potrebn stla i prav tla idlo obr 2 a n sledne ho pusti Hne potom je nutn pomocou pravej p ky zvoli smer ktor m m model vykona tento man ver SE Anslutning...

Страница 17: ...ward Backward PL Trymowanie po o enia podczas lotu CZ Ovl d n b hem letu SE Styrning undan flygen SK Ovl danie po as letu UP DOWN TURN LEFT AND RIGHT SIDEWARD FLY FORWARD BACKWARD PL wiczenia Przed ro...

Страница 18: ...e do re imu kompasu a oto se kolem vlastn osy je nutno uv it ovl d n sm ru letu pomoc ovlada e Po posunut ovl dac p ky vp ed model se za ne vz dalovat sm rem ke zvolen mu seku letu Po p ita en prav ov...

Страница 19: ...odel m letie pozd ur it ho seku a po as letu m by pou it funkcia kompasu je nutn zvoli smer seku letu ako z kladn smer kompasu Ak teraz sa model prepne do re imu kompasu a oto sa okolo vlastnej osy je...

Страница 20: ...pod wzgl dem prawid owego napi cia min 3 9 V oraz ewentualnych uszkodze W razie konieczno ci nale y go na adowa lub zutylizowa CZ Pozor Pokud je model vybaven zap n n m vyp n n m je t eba ho po ka d...

Страница 21: ...w itp Ze wzgl d w bezpiecze stwa oraz aby uzyska zadawalaj ce wyniki lotu nale y zapewni woln przestrze odpowiedniej wielko ci ok 6 x 5 x 2 5 m Przestrze ta musi by wolna od utrudnie lampy lu ne prze...

Страница 22: ...tava riitt v n suuren lentoalueen mittoja noin 6 x 5 x 2 5 m Lentoalueella ei saa olla esteit valaisimet esineet jne Lis ksi on v ltett v ilmanvirtauksia V lt mallin putoamista suurelta korkeudelta Se...

Страница 23: ...ostn inform cie Toto zariadenie nie je ur en na pou itie osobami vr tane det so zn en mi fyzick mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo s nedostatkom sk senost a alebo znalost pokia tieto oso...

Страница 24: ...undan den verstrykade korgen ett m rke Hg Cd eller Pb det betyder att de inneh ller mer n 0 0005 av kvicksilver Hg mer n 0 002 av kadmium Cd eller mer n bly SK Inform cie t kaj ce sa likvid cie Bat ri...

Страница 25: ...lati utas t s DK Brugsanvisning SI Navodila za uporabo RO Manual de utilizare LT Naudojimo instrukcija HU Jelen t vir ny tott modell nem j t k 14 ven fel li felhaszn l k sz m ra alkalmas Figyelem 36...

Страница 26: ...mmer nclinare rota ie spre st nga spre dreapta 9 Flip 10 Compartiment acumulator Montarea acumulatorului Fi i aten i la polaritate LT 1 Duj svirtis nukrypimas 2 Trumpas spaudimas Pradinis re imas prof...

Страница 27: ...str mforsyningen risiko for brand SI Pozor Takoj ko je polnjenje kon ano izklju ite model iz polnilnika Takoj po odklopu modela izklju ite polnilec iz elektri nega omre ja e po polnjenju modela polnil...

Страница 28: ...in 2 metri Pentru a realiza aceast manevr trebuie s ap sa i pe butonul il 2 apoi acesta trebuie elibe rat Imediat dup aceea trebuie s alege i cu ajutorul levie rului din dreapta direc ia n care modelu...

Страница 29: ...men ine o pozi ie stabil a zborului LT Pad ties i lyginimas skryd io metu jungti model leisti kad kilt vietoje ir lie iant i lyginimo regulia torius steb ti vykstan ius poky ius 1 Polinkio pozicijos i...

Страница 30: ...ompasa Model ima funkcijo Flybacka in funkcijo kompasa To pomeni da kljub obratu trup ne ka e v smeri letenja lahko model leti v eleno smer v prvotni smeri leta nato pa se polavtomatsko vrne nazaj k v...

Страница 31: ...kia pasirinkti skryd io atkarpos krypt kaip pagrindin kompaso krypt Jeigu dabar modelis bus perjungtas kompaso re im ir apsukamas aplink savo a tuomet reikia pagalvoti apie skryd io krypties valdym su...

Страница 32: ...akkumulatoren sin effekt og den kan blive skadet s alvorligt at det ikke vil v re mu ligt at oplade el aflade akkumulatoren el akkumulatoren vil blive selvant ndt under op el afladning risiko for bra...

Страница 33: ...e fysiske sensoriske og intellektuelle f rdigheder el af personer der mangler erfaring og el viden medmindre de er under tilsyn af personer der er ansvarlige for deres sikkerhed og de blev instrueret...

Страница 34: ...la siguran Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgf ltig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen Acest aparat nu este destinat utiliz rii de c tre persoane...

Страница 35: ...etaus kvalo arba audros atveju negalima naudotis iais modeliais Reikia surasti skraidymo viet kuri atitinka teis s reikalavimus ir kurioje n ra joki kli i toki kaip med iai namai ir t D l saugumo ir s...

Страница 36: ...l este obligat s arunce bateriile uzate n conformitate cu reglement rile colectarea separat a de eurilor Pute i s returna i bateriile gratuit la magazin Bateriile con in substan e care irit pot provoc...

Отзывы: