background image

7

NL | BE - Flyback functie en kompas functie:

Het  model  heeft  een  flyback  functie  en  kompas  functie.  Dit 

betekent dat ondanks de rotatie (romp de vliegrichting niet 

aangeeft), kan het model in de gewenste richting vliegen (in 

oorspronkelijke vliegrichting) en vervolgens semi-automatisch 

terugkomen.

Voorbereiding: 

Eerst moet je nadenken welke richting in het kompas moet wor-

den opgeslagen. Op het moment van activering van de kom-

pasrichting, wordt het automatisch de richting van de vlucht van 

het model. Als het model langs een specifiek route moet vliegen 

en tijdens de vlucht kompas functie wordt gebruikt, moet je dan 

de vliegrichting kiezen als primaire kompasrichting. Als nu het 

model zal naar het kompas-modus worden overgeschakeld en 

gedraaid rond zijn as, dan moet je kiezen om de vliegrichting te 

besturen met de afstandsbediening. Het model zal in de richting 

van een aangewezen plaats vliegen als de joystick naar voren 

wordt geschoven. Na het bijtrekken naar je van de rechter joy-

stick, zal het model naar je vliegen. Tijdens de vlucht, kan de 

kompas functie worden ingeschakeld door op de knop van de 

kompas functie (A) te drukken. De zender heeft een extra LED 

die actieve kompas functie signaliseert.

Voorbereiding Flyback functie

  

Het plaatsen van het model tijdens de eerste start, wordt opges-

lagen als de richting van Flyback functie. Tijdens de vlucht, kan 

Flyback functie worden ingeschakeld met de knop (B). Na het 

activeren van deze functie zal het model in de richting vliegen 

die voor deze functie is opgeslagen, ongeacht welke richting zijn 

romp aangeeft. Het model zal naar de Flyback functie vliegen 

totdat de rechte joystick wordt bewogen. Bij actieve Flyback 

functie of kompas functie moet de vluchthoogte van het model 

worden gecontroleerd met behulp van de gashendel.

LET OP! 

Flyback functie werkt alleen bij ingeschakelde kompas.

IT | CH - Funzione Flyback- & Bussola:

Il modello ha una funzione Flyback- & Bussola. Questo signifi

ca che é in grado nonostante una rotazione in una direzione

desiderata (La fusoliera non è in direzione di volo) mantenere

la direzione originale del volo e semiautomatico volare di nuovo

indietro verso di voi.

Preparazione:

Per primo deve aver una idea in quale direzione desidera me-

morizzare

la bussola del modello. Questa direzione quando attiva

il modo bussola e automaticamente la nuova direzione di volo.

Quindi, se volete per esempio volare lungo il percorso e usare la

modalità bussola scelga la direzione in cui il percorso conduce

come la direzione di base della bussola. Se ora deve far ruotare

il modello attorno al proprio asse in modalità bussola non ce

bisogno di preoccuparsi per la direzione di volo sulla radio. Se

preme la leva di controllo destro in avanti il modello volerà in

direzione dell percorso via da voi. Se preme la leva di controllo

destro verso di voi il modello volerà in direzione della percorso

verso di voi.

Installazione della Modalità Flyback- & Bussola:

La direzzione in cui il modello é diretto, viene memorizzatoa in

modo permanente come Flyback ossia direzione bussola. La

funzione Flyback- & Bussola puo essere attivato durante il volo

attraverso  premendo  il  pulsante  bussola  (A)/fl  yback  (B).  Dal 

lampeggio

del LED e segnale acustico viene segnalato che il modello

é in Flyback ossia modalità bussola. Il modello segue ora

la direzione indipendente, in cui la fusoliera del modello inica di

come era stata programmata la direzione bussola lentamente

indietro verso di lei (Flyback) fi nche muovera la leva di

controllo destra. Dopo aver spostato la leva dicontrollo destra

il modello si trova automaticamente nella modalitá bussola. 

Durante  la  modalità  Flyback  ossia  bussola  é  necessario 

continuare a controllare l’altezza del modello attraverso la 

leva del gas.

ES - Función Flyback- & Brújula:

Su modelo tiene una función Flyback- & Brújula. Esto significa 

que no obstante un giro en una dirección deseada (El fuselaje no 

está en la dirección de vuelo) mantiene la dirección original de 

vuelo y semiautomático vola de nuevo hacia usted.

Preparación:  

Al primero usted debe tener una idea en que dirección desea 

almacenar en la brújula del modelo. Esta dirección cuando se 

activa el modo de brújula es automáticamente la nueva dirección

del vuelo. Así que si por ejemplo quieres volar a lo largo de un 

el camino y utilizar el modo de brújula selecciona la dirección en

la que el camino conduce como la dirección básica de la brújula.

Si ahora hace girar el modelo alrededor de su propio eje en el 

modo de brújula no tiene que preocuparse de la dirección de 

vuelo en la emisora. Si presiona la palanca de control derecha 

hacia adelante el modelo va a volar en la dirección del el camino

lejos de usted. Si tire la planca de control derecha hacia usted 

el modelo va a volar en la dirección del el camino hacia usted. 

La funzione Bussola puo essere attivato durante il volo attra-

verso premendo il pulsante bussola (A). Dal lampeggio del LED  

viene segnalato che il modello é in modalità bussola. 

Instalación del modo Flyback

  

La dirección en la que el modelo se dirige en el primer arranque 

se almacena de forma permanente como una dirección de re-

torno. La funzione Flyback puo essere attivato durante il volo 

attraverso premendo il pulsante flyback (B). Il modello segue ora 

la direzione indipendente, in cui la fusoliera del modello indica 

di come era stata programmata lentamente indietro verso di lei 

(Flyback) finche muovera la leva di controllo destra. Durante la 

modalità Flyback é necessario continuare a controllare l’altezza 

del modello attraverso la leva del gas. 

ATENCIÓN!

Tiempo de retorno sólo funciona si está en el modo de brú

-

jula.

FRONT

FRONT

A

B

DE

Wurf - Start - Funktion

Durch den 6 Achsen Gyro können Sie Ihr Modell in die Luft wer-

fen, den linken Steuerknüppel auf vollgas (ganz nach oben) brin-

gen dann stabilisiert sich Ihr Modell selbstständig in der Luft so 

dass Sie anschließend wie gewohnt fliegen können.

GB | IE | NI 

Throw start function

The 6-axis Gyro enables you to throw your model into the air and 

by  giving full throttle through the left control stick (all the way 

forward) the model independently stabilizes in the air so that you 

can then continue fly as usual.

FR | BE

Fonction lancer – démarrage

Via le biais de ses 6 Axes Gyro, vous pouvez lancer votre modèle 

en plein air, mettez votre manette de gauche en plein régime ( 

tout en haut), votre modèle se stabilisera en plein air indépen-

damment de sorte que vous pouvez piloter comme d´habitude 

par la suite

NL | BE

Functie “opgooi - start”

Dankzij zesassige gyroscoop kan je het model in de lucht op-

gooien en dan kan je volle snelheid aangeven met linkse joystik, 

door de joystick maximaal naar boven te schuiven. Nu, zal het 

model automatisch in de lucht zich stabiliseren en even later 

zal je in staat zijn om het model op een standaard manier te 

besturen.

IT | CH

Funzione - Lanciare – Avvio 

Il giroscopio a 6 assi ti permette di lanciare il tuo modello in aria, 

portare la leva di controllo sinistro a gas completo (tutto in alto), 

il modello si stabilizzerà in aria in modo da poter volare come 

al solito.

ES

Función - Lanzar – Inicio  

Por el giroscopio de 6 ejes, se puede lanzar el modelo en el aire, 

llevar la palanca de control izquierda a todo gas (todo hacia arri-

ba) entonces su modelo se estabilizara de forma independiente 

en el aire para que pueda volar como de costumbre entonces. 

FRONT

Содержание Q 180 Series

Страница 1: ...e handleiding en de veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van het model IT CH Vi preghiamo di leggere attentamente la completa istruzione e Istruzioni per la sicurezza prima di usare il modello ES...

Страница 2: ...etro 7 Leva Roll Nick destra sinistra avanti indietro 8 Trim coda sinistra destra rotazione 9 Flip Montaggio delle pile Rispettando la polarit ES 1 Palanca de gas de cola 2 Pulsaci n corta Modo princi...

Страница 3: ...nnecting the model Inserting the rechargeable model or charger after charging will result in damage to the model charger or the power supply fire ha zard FR BE Attention D branchez toujours apr s chaq...

Страница 4: ...Per eseguire un Flip premere la leva destra e rilasciarlo Subito dopo scegliere con la leva di controllo destra in quale direzione il modello deve eseguire il Flip ES 1 Modo Principiante Experto Pulsa...

Страница 5: ...ria ES Trim del modelo Flotar tranquilamente el modelo y observar los cambios mientras pulses el regulador de trim 1 Trim nick 2 Trim roll 3 Trim del eje vertical A trav s del trim es posible regular...

Страница 6: ...Pr paration D abord vous devriez r fl chir la direction dans laquelle vous voulez sauvegarder la boussole du mod le Cette direction sera la nouvelle direction de vol automatiquement sauvegard e quand...

Страница 7: ...ova automaticamente nella modalit bussola Durante la modalit Flyback ossia bussola necessario continuare a controllare l altezza del modello attraverso la leva del gas ES Funci n Flyback Br jula Su mo...

Страница 8: ...charge or di scharge deep discharge batteries The voltage of the battery should never be under 3 volt to avoid a deep discharge The fully charged battery has a voltage of 4 2 volt After usage the inta...

Страница 9: ...inter die Akkus laden nicht im entladenen und nicht im vollgeladenen Zustand lagern Bei l ngerer Lagerzeit sollte der Ladezustand gelegentlich kontrolliert werden Der Inhalt der Zelle ist sch dlich f...

Страница 10: ...d eau et enlevez les v tements touch s Apr s un contact avec les yeux rincez avec beaucoup d eau et consultez un m decin Si les l ments venaient surchauffer gonfler ou prendre feu il ne surtout plus l...

Страница 11: ...stanza di sicurezza e in caso di incendio spegnarla con polvere antifuoco oppure con sabbia No acqua pericolo di esplosione sabbia asciut ta estintore coperta anti incendio acqua di mare ES Seguridad...

Страница 12: ...ofessionale delle batterie vecchie raccolta differenziata possibile restituire le batterie dopo l uso gratuitamente nelle attivit com merciali Dato che le batterie contengono delle sostanze che provoc...

Страница 13: ...k pou it a bezpe nostn informace SE F rre anv ndningen ska man l sa noggrant den hela bruksanvisningen och de informationerna ang ende s kerhet SK Pred uveden m modelu do prev dzky si pros m pozorne...

Страница 14: ...ip 10 Ackumulatorkammare Ackumulator inl ggning Akta p polaritet SK 1 P ka plyn odklonenie 2 Kr tke stla enie Za iato n cky pokro il re im Dlh stla enie Funkcia kompasu 3 Kr tke stla enie Funkcia Flyb...

Страница 15: ...n od czone wtedy mo e prowadzi to do uszkodzenia modelu adowarki lub zasilania zagro enie wybuchu po aru CZ Pozor Ihned po dokon en nab jen odpojte model od nab je ky Ih ned po odpojen modelu odpojte...

Страница 16: ...in 2 metre Za elom vykonania tohto man vru je potrebn stla i prav tla idlo obr 2 a n sledne ho pusti Hne potom je nutn pomocou pravej p ky zvoli smer ktor m m model vykona tento man ver SE Anslutning...

Страница 17: ...ward Backward PL Trymowanie po o enia podczas lotu CZ Ovl d n b hem letu SE Styrning undan flygen SK Ovl danie po as letu UP DOWN TURN LEFT AND RIGHT SIDEWARD FLY FORWARD BACKWARD PL wiczenia Przed ro...

Страница 18: ...e do re imu kompasu a oto se kolem vlastn osy je nutno uv it ovl d n sm ru letu pomoc ovlada e Po posunut ovl dac p ky vp ed model se za ne vz dalovat sm rem ke zvolen mu seku letu Po p ita en prav ov...

Страница 19: ...odel m letie pozd ur it ho seku a po as letu m by pou it funkcia kompasu je nutn zvoli smer seku letu ako z kladn smer kompasu Ak teraz sa model prepne do re imu kompasu a oto sa okolo vlastnej osy je...

Страница 20: ...pod wzgl dem prawid owego napi cia min 3 9 V oraz ewentualnych uszkodze W razie konieczno ci nale y go na adowa lub zutylizowa CZ Pozor Pokud je model vybaven zap n n m vyp n n m je t eba ho po ka d...

Страница 21: ...w itp Ze wzgl d w bezpiecze stwa oraz aby uzyska zadawalaj ce wyniki lotu nale y zapewni woln przestrze odpowiedniej wielko ci ok 6 x 5 x 2 5 m Przestrze ta musi by wolna od utrudnie lampy lu ne prze...

Страница 22: ...tava riitt v n suuren lentoalueen mittoja noin 6 x 5 x 2 5 m Lentoalueella ei saa olla esteit valaisimet esineet jne Lis ksi on v ltett v ilmanvirtauksia V lt mallin putoamista suurelta korkeudelta Se...

Страница 23: ...ostn inform cie Toto zariadenie nie je ur en na pou itie osobami vr tane det so zn en mi fyzick mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo s nedostatkom sk senost a alebo znalost pokia tieto oso...

Страница 24: ...undan den verstrykade korgen ett m rke Hg Cd eller Pb det betyder att de inneh ller mer n 0 0005 av kvicksilver Hg mer n 0 002 av kadmium Cd eller mer n bly SK Inform cie t kaj ce sa likvid cie Bat ri...

Страница 25: ...lati utas t s DK Brugsanvisning SI Navodila za uporabo RO Manual de utilizare LT Naudojimo instrukcija HU Jelen t vir ny tott modell nem j t k 14 ven fel li felhaszn l k sz m ra alkalmas Figyelem 36...

Страница 26: ...mmer nclinare rota ie spre st nga spre dreapta 9 Flip 10 Compartiment acumulator Montarea acumulatorului Fi i aten i la polaritate LT 1 Duj svirtis nukrypimas 2 Trumpas spaudimas Pradinis re imas prof...

Страница 27: ...str mforsyningen risiko for brand SI Pozor Takoj ko je polnjenje kon ano izklju ite model iz polnilnika Takoj po odklopu modela izklju ite polnilec iz elektri nega omre ja e po polnjenju modela polnil...

Страница 28: ...in 2 metri Pentru a realiza aceast manevr trebuie s ap sa i pe butonul il 2 apoi acesta trebuie elibe rat Imediat dup aceea trebuie s alege i cu ajutorul levie rului din dreapta direc ia n care modelu...

Страница 29: ...men ine o pozi ie stabil a zborului LT Pad ties i lyginimas skryd io metu jungti model leisti kad kilt vietoje ir lie iant i lyginimo regulia torius steb ti vykstan ius poky ius 1 Polinkio pozicijos i...

Страница 30: ...ompasa Model ima funkcijo Flybacka in funkcijo kompasa To pomeni da kljub obratu trup ne ka e v smeri letenja lahko model leti v eleno smer v prvotni smeri leta nato pa se polavtomatsko vrne nazaj k v...

Страница 31: ...kia pasirinkti skryd io atkarpos krypt kaip pagrindin kompaso krypt Jeigu dabar modelis bus perjungtas kompaso re im ir apsukamas aplink savo a tuomet reikia pagalvoti apie skryd io krypties valdym su...

Страница 32: ...akkumulatoren sin effekt og den kan blive skadet s alvorligt at det ikke vil v re mu ligt at oplade el aflade akkumulatoren el akkumulatoren vil blive selvant ndt under op el afladning risiko for bra...

Страница 33: ...e fysiske sensoriske og intellektuelle f rdigheder el af personer der mangler erfaring og el viden medmindre de er under tilsyn af personer der er ansvarlige for deres sikkerhed og de blev instrueret...

Страница 34: ...la siguran Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgf ltig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen Acest aparat nu este destinat utiliz rii de c tre persoane...

Страница 35: ...etaus kvalo arba audros atveju negalima naudotis iais modeliais Reikia surasti skraidymo viet kuri atitinka teis s reikalavimus ir kurioje n ra joki kli i toki kaip med iai namai ir t D l saugumo ir s...

Страница 36: ...l este obligat s arunce bateriile uzate n conformitate cu reglement rile colectarea separat a de eurilor Pute i s returna i bateriile gratuit la magazin Bateriile con in substan e care irit pot provoc...

Отзывы: