background image

18

Pièces tuning et accessoires

 Tuning parts and accessories

Résolution des problèmes

Après la mise en route le moteur ne démarre pas, pas de signal acoustique n’est émis.

1.   L’accu ou la liaison vers l’accu n’est pas correcte.

    - Vérifiez les câbles et les connecteurs ainsi que l’accu

Après la mise en marche, le moteur ne démarre pas, un signal est émis d´une seconde 

1.   La tension d‘entrée n‘est pas correcte, elle est trop élevée ou trop basse.

     - Vérifiez le niveau de tension de la batterie.

Après la mise en marche, le moteur ne démarre pas, un signal est émis de 2 secondes.

1.   Le signal d‘entrée est reconnu comme incorrect.

      -   Contrôlez l‘émetteur et le récepteur ainsi que le câble de raccordement du récepteur du 

     régulateur.

Le moteur tourne dans le mauvais sens

1.   Le branchement du moteur est inversé.

    - Inversez deux des trois fils d’alimentation entre le moteur et le régulateur.

Le moteur s’arrête brusquement

1.   Le signal d’entrée n’est pas correct.

    - Vérifiez émetteur, récepteur et les câbles de servo.

2.   L’accu a une tension nominale trop basse.

    - Recharger la batterie

Le moteur ne tourne pas rond, il tousse.

1.   Il y a un mauvais contact au niveau de la connexion du moteur.

    - Contrôlez soigneusement toutes les connexions.

2.   La transmission des données est fortement perturbée.

    - Arrêtez le régulateur et remettez le en marche le régulateur, s’il n’est tout de même pas 

      possible de l’utiliser changer d’emplacement.

Le modèle ne réagit pas

1.   Accus pas chargés ou piles vides

    - Chargez l’accu, changez les piles

2.   Moteur défectueux

    - Changez le moteur

3.   Câbles mal connectez

    - Branchez correctement les câbles ou changez les si nécessaire

4.   Emetteur éteint, perte de Binding

    - Mettre en marche l’émetteur, effectuez la synchronisation

5.   Récepteur défectueux

    - Changez le récepteur

6.   Régulateur défectueux ou mal branché

    - Changez le régulateur ou branchez correctement les fils

Le modèle réagit d’une manière Incontrôlée

1.   Emetteur éteint, perte de Binding

    - Mettre en marche l’émetteur, effectuez la synchronisation

2.   Régulateur mal calibré

    - Effectuez une nouvelle calibration

3.   Récepteur défectueux

    - Changez le récepteur

Le modèle démarre inopinément a la mise en marche de l’émetteur

1.   Fail Safe mal réglé

    - Refaire un réglage des positions Fail Save

2.   Trim des gaz mal positionné

    - Placez le trim en position neutre

Le modèle ne fait qu’avancer

1.   Régulateur mal calibré

    - Effectuez une nouvelle calibration

Seul la direction répond

1.   Régulateur ou moteur défectueux

    -Changez le régulateur ou le moteur

La direction ne réagit pas

1.   Servo directionnel défectueux

    - Changez de servo

2.   Dual Rate trop faible ou à 0

    - Augmentez le Dual Rate

3.   Levier directionnel, jambe de train très sale

    - Nettoyez le levier directionnel ou jambe de train

Fort dégagement de fumé de la propulsion

1.   Pignon principal, pignon moteur ou différentiel défectueux

    - Ne plus rouler, changez les pièces défectueuses

2.   Mauvais pignon d’entraînement

    - Changez le pignon d’entraînement

Le régulateur arrête le moteur pendant l’utilisation

1.   Arrêt par sous-tension, tension de l’accu trop faible

    - Changez l’accu

2.   Arrêt par surchauffe

    - Laissez refroidir votre régulateur

Les axes de transmissions

1.   L’écartement des roues est trop grand

    - Réduisez le sortent de leurs logements

Troubleshooting

The motor will not rotate after switching on. No signal is present.

1.   The battery pack or battery pack connectors are faulty.

   - 

Check all of the connectors and the battery pack.

The motor will not turn after switching on. The ESC omits double signals with a 1 second 

interval.

1.   The input voltage is too high or too low.

 

   - 

Check the battery pack voltage.

The motor will not turn after switching on. The ESC omits single signals with a 2 second 

interval.

1.   No or a poor receiver signal.

 - 

Check both the transmitter and receiver as well as the ESC connecting cable.

The motor turns in the wrong direction.

1.   The motor connecting cables are swapped

   - 

Swap 2 of the ESC/motor connecting cables

The motor suddenly stops turning.

1.   The battery voltage is too low.

    -  Charge the battery pack.

2.   No signal.

    -  

Check the transmitter, receiver and all of the cables only steering response

The motor stutters or runs irregularly.

1.   One of the connectors is loose.

    -  Carefully check all of the connectors.

2.   The receiver has intermediate interference.

  - 

Switch the system off and then on. If the interference persists, operate the model in another 

     location.

Model does not respond

1. Battery or batteries empty or defective

  - Charge battery or replace

2. Motor broken

  - Replace motor

3. Loose or damaged cable

  - Reconnect cable or replace

4. Transmitter turned off, lost or damaged binding

  - Transmitter back on, bind or replace

5. Defective receiver

  - Replace receiver

6. Speed controller is defective or connection issue

  - Connect properly or replace

Model react uncontrolled

1. Transmitter turned off, lost or damaged binding

  - Transmitter back on, bind or replace

2. Controller not calibrated or programmed incorrectly

  - Recalibrate or reprogram

3. Defective receiver

  - Replace receiver

Engine is running when you turn on inadvertently

1. Incorrectly set Failsafe

  - Failsafe program to neutral

2. Throttle trim on the transmitter is not in neutral

  - Throttle trim set to neutral

Model moves forward only

1. Controller not calibrated or programmed in correctly

  - Recalibrate or reprogram

Only steering response

1. Regulator or Motor is defective or not Calibrated

  - Calibrate speed controller or replace motor

Steering does not respond

1. Power steering defect

  - Replace servo

2. Dual Rate on the transmitter set too low or to 0 

  - Dual rate increase

3. Very dirty steering lever or steering knuckle 

 

  - Clean and lubrcate well

Loud noise from the drive

1. Main gear, pinion or differential damage

  - Do not continue! affected part needs to be replaced

2. Incorrect gear mesh

  - Reset gear mesh

Speed controller shuts off while driving

1. Low voltage cut-off, battery voltage too low

  - Charging the battery

2. Overtemperature

  - Let speed controller cool

Front drive shafts fall out

1. Too large track width

  - Track width reduction

No. 505094          noir / black

Pneu + Jantes

Rims

No. 505116          noir / black

Pneu + Jantes

Rims

No. 505284              Ø 19 mm

Phares LED

Headlights LED

No. 081454

Cart de programmation

Programming card

Содержание Myron Monstertruck BL

Страница 1: ...ernet suivante www jamara shop com Conformity Certificate of Conformity Hereby JAMARA e K declares that the product Nightstorm No 053365 complies with Directives 2014 35 EU 2014 53 EU and 2011 65 EU T...

Страница 2: ...ontact the manufacturer of your battery to find out whether your battery is suitable Only LiPo batteries with a capacity of at least 1600mAh must be used otherwise there is a risk of fire due to exces...

Страница 3: ...r deep discharge In this case immediately disconnect the battery from the charger and use another battery Mise en place des piles dans l metteur Placez 4 piles type AA dans l metteur Inserting batteri...

Страница 4: ...t te de rotule pour adapter le jeu Cela vous oblige desserrer les vis de r glage avec un tournevis et r gler le panoramique de la t te de rotule Veuillez ensuite resserer les vis de r glage Au cas co...

Страница 5: ...g mode F Release the binding button on the transmitter and discon nect the receiver from the battery or turn off the controller Release the binding plug from the receiver G Switch of the transmitter A...

Страница 6: ...itter to reverse the motor direction but the ESC will have to be re ca librated afterwards Apprentissage de la course gaz frein Pour un fonctionnement optimal il est n cessaire de calibrer le r gulate...

Страница 7: ...en avant le frein est actif la marche arri re ne fonctionne pas Ce mode est id al pour les courses En mode de roulage point 2 avant arri re avec frein vous pouvez rouler en arri re avec votre voiture...

Страница 8: ...nks once indicating forwards and brake LED rouge clignote deux fois cela signifie avant et arri re avec frein The red LED blinks twice indicating forwards reverse and brake rouge red LED clignote blin...

Страница 9: ...rainte sur la course compl te du directionnel et que celui ci ne se d croche pas Les vis six pans plastiques des extr mit s 505080 servent assurer la jambe de train sur la vis rotule Il ne faut en auc...

Страница 10: ...10 505058 505054 505097 505087 505054 079989 505082 079996 505028 505064 10 Assemblage de la fus e arri re Rear shaft assembly Assemblage des amortisseurs Shock assembly...

Страница 11: ...11 505029 033215 07 9841 505093 505027 11 Assemblage du saver pour servo Buffer assembly Assemblage de la platine radio Buffer assembly...

Страница 12: ...le fond de l appareil le ch ssis Vous pouvez laisser le corps en Lexan comme il est Mais nous vous recommandons de le couper pour la barre de roue Tout simplement d coupez la section marqu e image 5...

Страница 13: ...t A Avance le comportement de la partie directionnelle est transmis beaucoup moins directement et la voiture tend survir e n anmoins la tenue en ligne droite est excellente B Retard le comportement de...

Страница 14: ...f the inner screws on the pivot front suspension Turn both screws equally inwards or outwards to adjust the track width To adjust the rear camber turn the rear track rod A Negative camber Better grip...

Страница 15: ...rect response of the suspension but reduced grip Softer Less direct response of the chassis but more grip Angle d amortissement mou ferme avant et arri re Pour r gler l angle de l amortisseur re tirez...

Страница 16: ...505052 3 x 15 Vise t le Round head self tapping cross screw No 505053 M3 x 6 Vis t te frais e Flat head machine cross screw No 505088 Pare chocs avante arri re Fender front rear No 505089 Pare chocs a...

Страница 17: ...ctif avec ventilateur Cooling fins active with fan No 130157 Refroidisseur moteur en Alu actif vario r glable avec ventilateur Cooling fins alu active variable with fan No 506088 Wheelybar Dual Wheel...

Страница 18: ...t par sous tension tension de l accu trop faible Changez l accu 2 Arr t par surchauffe Laissez refroidir votre r gulateur Les axes de transmissions 1 L cartement des roues est trop grand R duisez le...

Страница 19: ...and dust Be aware that some parts of the model may get hot If R C unit motor or battery get wet clean and dry thoroughly in a dry shaded area Operating Keep the model away from Children in case it is...

Страница 20: ...or Jamara for Croatia Ante Topic Mimare 8 HR 10000 Zagreb Susedgrad Mail info viva net hr Web www viva net hr Nettrade Kft Distributor Jamara for Hungary 1033 Budapest H v zi t 3 b Tel 36 30 664 3835...

Отзывы: