background image

9

059080

505078

505075

505073

505071

505074

505072

505085

50 5076

079989

505078

505075

505074

505073

505024

505145

505023

505024

505076

505071

505085

079989

079996

070806

505080

505081

505079

505100

079989

505099

079996

505028

Assemblage de la jambe de train pivot bas

Steering assembly diagram 

Avant chaque utilisation veillez vérifier la bonne tenue et

serrage des vis et du bon branchement des câbles. Votre

voiture  est  équipée  d’un  système  avant  d’accrochage 

de  roue  type  Pivot.  Cela  représente  un  certain  nombre 

d’avantages. Celui-ci est robuste et simple d’entretien. Ce

-

lui-ci est réglé en sortie d’usine afi n que l’écartement des

roues ne permet pas à l’axe d’entrainement sorte de son

logement. Comme pour tous les modèles, il est nécessaire

de vérifier votre modèle après avoir effectué le rodage, sur

-

tout au niveau serrage des vis et accrochage des roues, et

régler le jeu à moins d’un millimètre. Le jeu obtenu après 

rodage peut être suffi sant pour que l’axe d’entraînement

sorte  de  son  logement.  De  ce  fait  il  est  très  important 

des’assurer avant toute utilisation que le jeu soit correct, les

vis et les écrous de roues soient bien serrés. En agissant

sur la vis interne 505081 de la jambe d’axe 505079 (voir

liste des pièces de rechanges) vous pouvez régler le jeu

résultant de l’écartement des roues. De préférence serrez

de même manière le haut et le bas du Pivot jusqu’à ce que

l’axe ne soit plus sous contrainte sur la course complète du

directionnel et que celui-ci ne se décroche pas. Les vis six

pans plastiques des extrémités 505080 servent à assurer la

jambe de train sur la vis rotule. Il ne faut en aucun cas trop

serrer, sinon la direction ne peut plus bouger librement et

cela aura une répercussion sur la tenue de conduite.

Before each use make sure to check all bolt connections 

and cable connections. Your vehicle has a pivot front sus

-

pension. This has a number of advantages. It is very ro

-

bust and easy to maintain. The set-up of the car has been 

done so the drive shaft will not pop out. As with any model, 

screws and bolts can losen during break-in of the car. This 

can  result  in  tolerance  of the  drive  shaft. The  drive  shaft 

can then pop out if high pressure is applied. The inner ball 

screw (item No.: 505081) will enable you to adjust the to

-

lerance resulting in fine adjustments of the track width. For 

best results when setting up the pivot ball for the first time, 

please always adjust the upper and lower pivot in the same 

way. Fasten as far as the pivot can still be pulled up and 

down easyly but not as far that it will pop out if you give full 

steering  angle. The outer plastic  socket screw (item No.: 

505080) is only used for securing of the steering knuckle. 

This should not be too tight, otherwise the steering is not 

smooth and the handling can be adversely affected. 

No. 505155

Différentiel complet

Differencial complete

No. 505155

Différentiel complet

Differencial complete

Assemblage de la transmission avant

Front gear assembly diagram 

Assemblage de la transmission arrière

Rear gear assembly diagram 

Содержание Myron Monstertruck BL

Страница 1: ...ernet suivante www jamara shop com Conformity Certificate of Conformity Hereby JAMARA e K declares that the product Nightstorm No 053365 complies with Directives 2014 35 EU 2014 53 EU and 2011 65 EU T...

Страница 2: ...ontact the manufacturer of your battery to find out whether your battery is suitable Only LiPo batteries with a capacity of at least 1600mAh must be used otherwise there is a risk of fire due to exces...

Страница 3: ...r deep discharge In this case immediately disconnect the battery from the charger and use another battery Mise en place des piles dans l metteur Placez 4 piles type AA dans l metteur Inserting batteri...

Страница 4: ...t te de rotule pour adapter le jeu Cela vous oblige desserrer les vis de r glage avec un tournevis et r gler le panoramique de la t te de rotule Veuillez ensuite resserer les vis de r glage Au cas co...

Страница 5: ...g mode F Release the binding button on the transmitter and discon nect the receiver from the battery or turn off the controller Release the binding plug from the receiver G Switch of the transmitter A...

Страница 6: ...itter to reverse the motor direction but the ESC will have to be re ca librated afterwards Apprentissage de la course gaz frein Pour un fonctionnement optimal il est n cessaire de calibrer le r gulate...

Страница 7: ...en avant le frein est actif la marche arri re ne fonctionne pas Ce mode est id al pour les courses En mode de roulage point 2 avant arri re avec frein vous pouvez rouler en arri re avec votre voiture...

Страница 8: ...nks once indicating forwards and brake LED rouge clignote deux fois cela signifie avant et arri re avec frein The red LED blinks twice indicating forwards reverse and brake rouge red LED clignote blin...

Страница 9: ...rainte sur la course compl te du directionnel et que celui ci ne se d croche pas Les vis six pans plastiques des extr mit s 505080 servent assurer la jambe de train sur la vis rotule Il ne faut en auc...

Страница 10: ...10 505058 505054 505097 505087 505054 079989 505082 079996 505028 505064 10 Assemblage de la fus e arri re Rear shaft assembly Assemblage des amortisseurs Shock assembly...

Страница 11: ...11 505029 033215 07 9841 505093 505027 11 Assemblage du saver pour servo Buffer assembly Assemblage de la platine radio Buffer assembly...

Страница 12: ...le fond de l appareil le ch ssis Vous pouvez laisser le corps en Lexan comme il est Mais nous vous recommandons de le couper pour la barre de roue Tout simplement d coupez la section marqu e image 5...

Страница 13: ...t A Avance le comportement de la partie directionnelle est transmis beaucoup moins directement et la voiture tend survir e n anmoins la tenue en ligne droite est excellente B Retard le comportement de...

Страница 14: ...f the inner screws on the pivot front suspension Turn both screws equally inwards or outwards to adjust the track width To adjust the rear camber turn the rear track rod A Negative camber Better grip...

Страница 15: ...rect response of the suspension but reduced grip Softer Less direct response of the chassis but more grip Angle d amortissement mou ferme avant et arri re Pour r gler l angle de l amortisseur re tirez...

Страница 16: ...505052 3 x 15 Vise t le Round head self tapping cross screw No 505053 M3 x 6 Vis t te frais e Flat head machine cross screw No 505088 Pare chocs avante arri re Fender front rear No 505089 Pare chocs a...

Страница 17: ...ctif avec ventilateur Cooling fins active with fan No 130157 Refroidisseur moteur en Alu actif vario r glable avec ventilateur Cooling fins alu active variable with fan No 506088 Wheelybar Dual Wheel...

Страница 18: ...t par sous tension tension de l accu trop faible Changez l accu 2 Arr t par surchauffe Laissez refroidir votre r gulateur Les axes de transmissions 1 L cartement des roues est trop grand R duisez le...

Страница 19: ...and dust Be aware that some parts of the model may get hot If R C unit motor or battery get wet clean and dry thoroughly in a dry shaded area Operating Keep the model away from Children in case it is...

Страница 20: ...or Jamara for Croatia Ante Topic Mimare 8 HR 10000 Zagreb Susedgrad Mail info viva net hr Web www viva net hr Nettrade Kft Distributor Jamara for Hungary 1033 Budapest H v zi t 3 b Tel 36 30 664 3835...

Отзывы: