16
Rear camber
A
A
B
B
Clip
mejor
firm
menos
soft
Camino muelle
Shock angle
Inclinación atras
ES
- Inclinación – Positivo /
Negativo delante y detrás
Puede ajustar la inclinación delantera girando uno de
los tornillos internos de la suspensión delantera
pivotante. Gire ambos tornillos uniformamente hacia
dentro o hacia fuera para ajustar el ancho de pista.
Para ajustar la inclinación trasera, gire la barra de
acoplamiento trasera.
A
Negativo:
En el terreno es mejor, porque los bordes de las
ruedas se levantan en la curva. Esto permite una
mayor velocidad en la curva. Se recomienda
aprox. 1,5 grados negativo delante y 0 grados
atras como un valor medio. Un alto ángulo de
inclinación negativo, puede peorar la propiedades
de marcha.
B
Positivo:
Con una inclinación positiva se deberia evitar,
porque el vehículo tiene una peor porpiedades de
marcha.
GB
- Negative / positive camber front and rear
You can adjust the front camber by turning one of the
inner screws on the pivot front suspension. Turn both
screws equally inwards or outwards to adjust the track
width.
To adjust the rear camber, turn the rear track rod.
A
Negative camber:
Better grip on terrain, as the edge of the wheels
stem into the ground allowing higher cornering
speed. We recommend approx. imately 1.5
degrees negative front and an ave rage of 0
degree
to the rear. An excessive negative camber angle
can deteriorate the ride quality.
B
Positive camber:
A Positive camber should be avoided in your
vehicle due to poorer ride quality.
Inclinación
(sólo tornillo interior)
Camber
Front camber
ES
- Precarga del muelle duro / blando delante y detrás
Para ajustar la precarga del muelle, tire el muelle un poco hacia abajo y inserte el clip’s
deseado.
Más duro:
Respuesta más directa del chasis pero menor agarre.
Más blando:
Menos respuesta directa del chasis per más agarre.
GB
- Spring tension hard / soft front and rear
To adjust the spring preload, pull the spring down a little and insert the desired clip´s.
Harder:
More direct response of the suspension but reduced grip.
Softer:
Less direct response of the chassis but more grip.
Inclinación atras
Spring tension
Duro
Harder
ES
- Ángulo del amortiguador blando / apretado delante y detrás
Para ajustar el ángulo del amortiguador, retire el tornillo del brazo, ajuste
el ángulo y vuelva a apretarlo.
Blando = dirección más directa
Apretado = menos dirección directa
GB
- Damper angle soft / firm front and rear
To adjust the damper angle, remove the screw on the suspension arm, adjust the
angle and tighten it again.
Soft = More direct steering
Firming = Less direct steering
Blando
Softer