background image

18/21

Lextron EP | BL

2,4 GHz

No. 053110 EP

No. 053111 EP Lipo

No. 053112 BL Lipo

Frequency bands: 2.4Ghz

Frequency range: 2405,5 MHz - 2475,0 MHz

EIRP:  49,09 mW (max. power transmitted)

ES

  -  Instrucciones

GB

  -  Instruction

Declaración de conformidad

Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos „Lextron EP | BL 2,4 GHz, 

No. 053110, No. 053111, No. 053112“ cumple con la Directiva 2014/35/UE, 

2014/53/UE y 2011/65/UE.

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la 

siguiente dirección de Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

Certificate of Conformity 

       

Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Lextron EP | BL 2,4 GHz, No. 053110, 

No. 053111, No. 053112“ comply with Directives 2014/35/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU.

The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:

www.jamara-shop.com/Conformity

Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Modellbau Artikel. D. h., das Fahrzeug muss stets 

gewartet werden (auf Beschädigungen kontrollieren, Schraubverbindungen kontrollieren, reinigen 

usw…). Verschleißteile wie z. B. das Hauptzahnrad, Motorritzel, Knochenpfanne usw. werden im 

Lauf der Zeit abgenutzt sein und müssen daher getauscht werden. Auch Crashs werden sich nicht 

immer vermeiden lassen, daher müssen auch Crash -schäden repariert oder ersetzt werden. Ver-

schleißteile oder defekte Teile durch Crashs oder zu wenig Wartung unterliegen nicht der Gewähr-

leistung, kosten und Reparatur müssen vom Käufer selbst übernommen werden.

This product is a model building article. This means that the vehicle must always be serviced (check 

for damage, check screw connections, clean etc...). Wear parts such as the main gear, motor pinion, 

bone socket, etc. will wear out over time and must therefore be replaced. Crashes cannot always be 

avoided, so crash damage must also be repaired or replaced. Wear parts or defective parts due to 

crashes or insufficient maintenance are not covered by warranty, costs and repairs must be covered 

by the buyer himself.

ES

 - Información general

JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de 

esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la 

responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, 

el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las 

instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.

GB

 - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 

is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the 

use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains 

important information and warnings.

jAtención!

Antes del uso:  

Encender sprimero el emisora, y después la modelo.

Después del uso:  

Apagar primero el modelo, y después la emisora.

●  No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad. Tanto la visibilidad como la 

  capacidad máxima de su modelo depende de muchos factores, tales como el tiempo,

  frecuencia de interferencia y el lugar de utilización. Realice una prueba antes de cada

  uso del modelo con una segunda persona que fija el modelo. Con este procedimiento se

  puede comprobar cómo el modelo reacciona durante la pérdida de señal causada por

  ejemplo por una batería descargada o la emisora apagada.

Attention!

Before operating:  

Switch the transmitter on first then the model.  

When finished:   First switch off the model then the transmitter.

  Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max. 

  range of your model will depend on many factors such as weather, location and 

  interfering frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second 

  person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a 

  signal failure e.g. when empty transmitter batteries are installed.

Este modelo no es un juguete!

No apropriado para menores de 14 años.

Atención:  

Mantenga necesariamente lejosde los niños.

 

 

Contiene piezas pequeñas.

 RIESGO DE ASFIXIA!

 

 

No es recomendable para los niños menores de 

 

 36 

meses. 

  

This model is not a toy!

Not suitable for people under 14 year.

Warning:  

Keep away necessarily from children. Contains small parts which can be swallowed. 

  

RISK OF SUFFOCATION! 

Not suitable for children under 36 months.

Herramientas y accesorios recomendados

Recommended Tool

No. 190065 

Convergencia medidas

Camber adjusting Tool

No. 232060 

Cinta adhesiva 2 caras

Doublesided power tape

No. 232423              medium

Adhesivo para fijacion de 

tornillos

Nut lock

No. 505401    

pequeña/small

Clip de carroceria

Body clips

No. 059273                   1:10

Clip de carroceria

Body clips

No. 281730

Tijeras especial para lexan

Lexan scissors

No.153059

X-Peak 80 V2                     

Cargador

Charger

Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo en

funcionamiento.

Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de

seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones.

Read the complete instructions and security instructions carefully before using the model. 

Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These are for 

our own security and can avoid accidents/injuries.

Содержание Lextron EP

Страница 1: ...to improper operation or handling errors The Customer alone bears the full responsibility for the proper use and handling including without limitation the assembly the charging process the use and ch...

Страница 2: ...ection of the charger is not allowed to get altered or soldered to a different balancer plug type Notas importantes sobre la idoneidad de la bater a Aseg rese de que s lo utiliza bater as de pol mero...

Страница 3: ...nos segundos y luego volver n a ponerse verdes Esto significa que la bater a ya est completamente cargada Reconocimiento de una bater a defectuosa Si los LEDs permanecen en verde cuando se conecta una...

Страница 4: ...ctor en la bater a se debe desconectar inmediatamente despu s de cada uso del modelo Si se deja encendida la bater a o conectada la bater a se puede descargar Una vez que est descargada la bater a pie...

Страница 5: ...aridad Reemplace la tapa del compartimiento de la bater a Controls 1 Programming Box 2 Steering Wheel 3 Throttle Lever 4 Battery Hatch 5 Charge Socket 6 Simulator Cable Socket If charging the batterie...

Страница 6: ...5 x 38 x 32 mm sin ventilador Peso 90 g sin cable de conexi nl Programable 5 pasos de programaci n frenos baja voltaje modo de inicio etc Controller installed Version BL Technical data Max Current 60...

Страница 7: ...throw should be set to neutral If the transmitter is fitted with an ABS function this must be de activated 2 Press and hold down the SET button on the ESC and switch the receiver switch ON This will s...

Страница 8: ...een LED blinks X times Presionar tecla durante 3 segundos Press the button for 3 seconds Soltar tecla Release button Soltar tecla Release button Soltar tecla Release button Soltar tecla Release button...

Страница 9: ...be able to make the most of the various options they are explained below Please use the programming table shown on page 6 together with these explanations to program your ESC quickly and effectively 1...

Страница 10: ...505138 505073 505078 505075 505072 505071 505076 505071 505074 079989 505081 505079 079989 505028 505042 505040 079989 505084 505276 505041 505061 505079 505080 07 9996 Montaje del diferencial delante...

Страница 11: ...1 079989 079996 505084 505044 505040 505057 505054 505057 505028 505043 505054 505133 Montaje del suspensi n trasera Rear shaft assembly diagram Montaje del amortiguadores Shock assembly Montaje del a...

Страница 12: ...036 505029 505101 505030 505037 Montaje del buffer Buffer assembly Montaje del Motor y Pign n Motor assembly Montaje delanteros y traseros Front rear assembly 505126 Pign n BL Motor gear BL 505167 Pig...

Страница 13: ...13 505165 505341 506119 505148 505093 505279 505286 Montaje de radio placa Top plate assembly Montaje en jaula antivuelco Cage assembly...

Страница 14: ...la derecha GB Put the LED connector into the receiver to channel 3 CH3 The black line minus belongs to the right side ES Abra la caja del receptor quite el enchufe de los LED y el receptor fuera GB Op...

Страница 15: ...More direct steering response and understeer but has a worse directional stability Turn the Turnbuckle shorter Toe out Turn the Turnbuckle more Toe in ES Suspensi n muelle duro m rbido delante y atra...

Страница 16: ...to the ground allowing higher cornering speed We recommend approx imately 1 5 degrees negative front and an ave rage of 0 degree to the rear An excessive negative camber angle can deteriorate the ride...

Страница 17: ...r e con eje 3 17mm E Motor with 3 17mm shaft No 081448 Version BL CR B60WP 60A Brushless Regulador speed Speed Controller No 505037 Protecci n contra golpes Bumper plate set No 505156 Cabeza para supo...

Страница 18: ...ria Body Clip No 177444 M4 Tuerca autoblocante Lock nut No 059116 Tapa de engranaje Gearbox cover No 505023 Pinion unidad central Gear mount set No 505279 Roll cage Roll cage No 505284 Faro LED Headli...

Страница 19: ...Los ejes de transmision se caen 1 Ancho de la pista demasiado grande Reducci n del ancho de la pista GB Troubleshooting The motor will not rotate after switching on No signal is present 1 The battery...

Страница 20: ...the instructions and security instructions carefully before using the model This product is not intended for use by individuals including children with reduced physical sensory or mental capabilities...

Отзывы: