background image

19

DE - Sicherheitshinweise

•  Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig 

  durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.

•  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit

  eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 

  mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie 

  werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder 

  erhielten Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

•  Der Benutzer ist im vollem Umfang für den richtigen Umgang mit dem Modell 

 verantwortlich.

•  Jegliche Manipulation an der Struktur des Modells ist nicht erlaubt und führt zum 

  sofortigen Verlust der Gewährleistung.

•  Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrahlung, hoher Luftfeuchtigkeit 

  oder Staubeinwirkung aus.

•  Achten Sie darauf, dass manche Teile am Modell heiß werden können.

•  Wenn das Modell, der Motor oder die Batterie nass werden, müssen Sie alles 

  sorgfältig im Trockenen säubern und reinigen.

Betrieb

•  Halten Sie das Modell von Kindern fern, für die das Modell nicht geeignet ist (siehe 

 Altershinweis).

•  Betreiben Sie Ihr Modell nicht in der Nähe von Funkstationen, Hochspannungs-

  leitungen, Transformatorkästen oder ähnlichem! Diese Einrichtungen können Funk-

  störungen verursachen! 

•  Vermeiden Sie das Fahren des Modells an überfüllten Plätzen. Fahren Sie nie auf 

  öffentlichen Straßen.

•  Hände, Haare und lose Kleidung von rotierenden oder erhitzten Teilen fern halten.

•  Setzen Sie die Modelle nur bei gutem Wetter ein. Bei Regen, Sturm oder gar 

  Gewitter dürfen Sie diese Modelle nicht betreiben.

•  Vor und nach jedem Einsatz überprüfen Sie das Modell auf Beschädigungen und 

  gelockerte Schraub- und Steckverbindungen. Achten Sie unbedingt darauf, dass 

  nur ein intaktes Modell zum Einsatz kommt. 

•  Das Modell ist aus Kunststoff und Gummi gefertigt und daher leicht brennbar. Halten 

  Sie es daher von jeglicher offenen Flamme und zu hoher Temperatur fern.

•  Stellen Sie den Gassteuerknüppel am Sender immer in die Neutralposition.

Akkusicherheitshinweise

Durch die hohe Energiedichte (bis zu 150Wh/kg) sind die Zellen nicht ungefährlich 

und bedürfen einer besonderen Sorgfalt! Die Firma JAMARA schließt daher ausdrück-

lich jegliche Haftung für Schäden aus, die durch den fehlerhaften Umgang mit den 

Lithium-Polymer-Zellen entstehen.

•  Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus besteht Brand- oder Verätzungs-

 gefahr.

•  Überladen, zu hohe Ströme, oder Tiefentladen zerstört die Zelle.

•  Vor mechanischer Belastung (Quetschen, Drücken, Biegen, Bohren) schützen.

•  Akkus keinesfalls öffnen oder aufschneiden, nicht ins Feuer werfen, von Kindern 

 fernhalten.

•  Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Es  

  können Verletzungen oder Schäden am Gerät entstehen.

•  Akkus auf keinen Fall kurzschließen und immer auf die richtige Polung achten

•  Akkus vor Hitzeeinwirkung über 65°C schützen, fern von heißen Teilen (z. B. Aus-

  puff) montieren.

•  Vor der Lagerung (z. B. im Winter) die Akkus laden - nicht im entladenen und nicht 

  im vollgeladenen Zustand lagern! 

  Bei längerer Lagerzeit sollte der Ladezustand gelegentlich kontrolliert werden.

•  Der Inhalt der Zelle ist schädlich für Haut und Auge.

•  Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte Kleidung ablegen.

•  Nach Augenkontakt mit viel Wasser abspülen und einen Arzt konsultieren.

Sollte die Zelle sich überhitzen, aufblähen, rauchen oder brennen, darf dieses 

nicht mehr berührt werden. Halten Sie Sicherheitsabstand und stellen Sie ge

-

eignete Löschmittel bereit (kein Wasser Explosionsgefahr, gut trockener Sand, 

Feuerlöscher, Löschdecken, Salzwasser).

GB - Security instructions

  Read the instructions and security instructions carefully before using the 

  model.

•  This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced 

  physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge, 

  unless they are supervised by a person responsible for their safety and is able to 

  give instructions about how the product should be used. Children should be super-

  vised to ensure that they do not play with the product.

•  The User is fully responsible for the correct use of the model.

•  The model should not be changed in any way, doing so will invalidate the guarantee.

•  Protect the model from strong sunlight, moisture and dust.

•  Be aware that some parts of the model may get hot.

•  If R/C unit, motor, or battery get wet, clean and dry thoroughly in a dry shaded area.

Operating

•  Keep the model away from Children in case it is not appropriate to be used by a 

  Child (see note of age).

•  Do not operate your model near radio stations, power lines, transformer boxes or 

  similar facilities! This can result in radio interference, causing loss of control over the 

 model.

•  Avoid driving the model to busy places. Never drive on public roads.

•  Keep hands, hair and loose clothing away from rotating and heated parts.

•  Drive the models only in good weather. Do not drive this models in wind, rain or 

  thunder storms.

•  Inspect the model before and after every drive for damage and loosing screws and 

  plug connections. Please ensure that only an intact model is used.

•  Your model is made from such materials as plastic and rubber and as such is 

  inflammable. Keep it away from any open flame, or high temperatures.

•  Always ensure that the throttle stick is in the low position before you switch on.

Safety precausions for battery 

Because of the high power compactivity (up to 150 Wh/kg) the cells are quite dan-

gerous and need special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of 

liability for damages, that can occure when using the Lithium-Polymer-

Cells indequate.

•  When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid-injuries.

•  Overcharging, too high power, or discharging at low level destroys the cell.

•  Protect from mechanical stress (squeezing, pushing, bending, drilling).

•  Never open or cut  batteries, do not throw into fire, keep away from children.

•  Handle damaged or leaking battery with care. Injuries or damages to the product

  can occure.

•  Under no circumstance short-circuit the device and always watch out for correct 

 polarity.

•  Protect batteries from heat above 65 °C , mount away from hot objects (for example 

  exhaust pipe).

•  Before storing batteries (for example in the winter) charge the battery. Do not store 

  in fully charged or in non charged state!

•  The contents of the cell is harmfull for skin and eye. 

•  If the content comes into contact with skin, clean with plenty of water and take off 

  moisted clothes.

•  If the content comes into contact with the eyes, clean with plenty of water and 

  consult a doctor.

If the cell overheats, swells, burns or smoke is coming from it, do not touch it 

under any circumstances. Keep away in a safe distance and prepare adequate 

extinguishing agents such (No water explosion, well dry sand, fire extinguis

-

hers, fire blanket, salt water).

DE

 - Entsorgungshinweise

Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs-

sen  getrennt  entsorgt  werden.  Sie  sind  verpflichtet,  Altbatterien  der  fachgerechten 

Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie Batterien 

unentgeltlich im Handelsgeschäft zurückgeben. Nachdem Batterien Stoffe enthalten, 

die reizend wirken, Allergien auslösen können oder hochreaktiv sind, ist die getrennte 

Sammlung und ordnungsgemäße Verwertung wichtig für die Umwelt und Ihre Gesund-

heit. Sofern die Batterien unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern mit 

einem chemischen Zeichen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass 

diese mehr als 0,0005 % Quecksilber (Hg), mehr als 0,002 % Cadmium (Cd) oder mehr 

als 0,004 % Blei (Pb) enthält. 

GB

 - Disposal restrictions

Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose 

of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge 

to the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are 

highly reactive, separate collections and proper recycling is important to the environment and to your 

health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-out waste 

bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002% of cadmium 

(Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.

DE

 - Entsorgungshinweise

Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt 

entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich –  herauszuneh

-

men und das Elektroaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten 

sich personenbezogene Daten auf dem Elektroaltgerät befinden, müssen diese von 

Ihnen selbst entfernt werden.  

GB 

- Disposal restrictions

Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately. 

You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical equipment at 

the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appliance you must 

remove them by yourself.

Содержание Ice Tiger EP BL

Страница 1: ...itter on first then the model When finished First switch off the model then the transmitter Never operate your model beyond sight Both the maximum visibility as well as the max range of your model wil...

Страница 2: ...g receptable The LED on the charger will indicate it is ready for charging Connect the charger to the battery If the plug of the charger and battery do not match then you will find a connection lead i...

Страница 3: ...eim Anschlie en eines leeren Akkus gr n bleiben liegt ein Defekt am Akku vor Zelldefekt oder Tiefenentladung In dem Fall trennen Sie den Akku unverz glich vom Ladeger t und verwenden einen anderen Akk...

Страница 4: ...u vom Modell getrennt werden Durch versehentliches eingeschaltet lassen oder Akku angesteckt lassen kann der Akku tiefenentladen werden Durch Tiefenentladung verliert der Akku an Leistung bzw kann so...

Страница 5: ...A Steering Reverse changed B Power LED C Steering Trim D ON OFF Switch E Throttle Reverse changed F Power Check G Binding Button H Dual Rate maximum steering deflection I Throttle Trim Trim If the wh...

Страница 6: ...r and ensure that the throw for the throttle channel is in the middle Ensure that the receiver switch is in the OFF position and connect a battery pack ensuring the correct polarity and Switch the rec...

Страница 7: ...button on the ESC and switch the receiver switch ON This will switch the ESC into Calibration mode and the LED will begin to blink If you fail to release the SET button as soon as the LED blinks the...

Страница 8: ...ks 3 times Die gr ne LED blinkt X x The green LED blinks X times Taste 3 Sek halten Press the button for 3 seconds Taste 3 Sek halten Press the button for 3 seconds Taste 3 Sek halten Press the button...

Страница 9: ...s Fahrzeug schnell zum stehen ist aber andererseits mit einem hohen Verschlei der mechanischen Komponenten wie z B dem Getriebe verbunden Um die Programmierung ber Setup Taste zu erleichtern kann der...

Страница 10: ...das Spiel und die sich daraus resultierende Spurbreite ein Am besten ziehen Sie den Pivot oben und unten gleicher ma en so weit an dass die Wellen beim kompletten Lenk einschlag nicht unter Spannung...

Страница 11: ...11 505054 505097 505087 505054 079989 505082 079996 505028 Montage Heckgetriebe Rear shaft assembly 505064 Montage Sto d mpfer Shock assembly 505064 505029 505029 Montage Servo Saver Buffer assembly...

Страница 12: ...12 505027 506119 505093 079841 505026 Montage Motor Motor assembly Montage Lenkservo und Radioplatte Upper Plate Assembly EP 130592 BL 505126...

Страница 13: ...achspur vorne A Vorspur Das Ansprechverhalten der Lenkung wird weniger direkt und das Fahrzeug neigt zum bersteuern hat aber einen besseren Geradeauslauf B Nachspur direkteres Ansprechverhalten der Le...

Страница 14: ...0 degree to the rear An excessive negative camber angle can deteriorate the ride quality B Positive camber A Positive camber should be avoided in your vehicle due to poorer ride quality A A B B Sturz...

Страница 15: ...nker unten hinten Rear lower suspension set No 505071 Kegelzahnrad B differential Diff bevel gear set B No 505072 Kegelzahnrad Main gear No 505073 Tellerzahnrad Bever gear No 505074 Differentialgeh us...

Страница 16: ...schraube Round head selftap cross screw No 266400 M3 8 Senkkopfschrauben Flat head machine cross screw No 505053 M3 6 Senkkopfschrauben Flat head machine cross screw No 505055 M3 10 Senkkopfschrauben...

Страница 17: ...ront No 130156 Motork hler Alu aktiv mit L fter Cooling fins active with fan No 505086 Alu Sto d mpfer Alu shock No 503581 Radmuttern selbstsichernd Wheel nuts self locking No 130157 Motork hler Alu a...

Страница 18: ...l neu einstellen Speedregler schaltet w hrend der Fahrt ab 1 Unterpannungsabschaltung Akkuspannung zu niedrig Akku laden 2 bertemperaturabschaltung Speedregler abk hlen lassen Antriebswellen vorn fall...

Страница 19: ...ughly in a dry shaded area Operating Keep the model away from Children in case it is not appropriate to be used by a Child see note of age Do not operate your model near radio stations power lines tra...

Страница 20: ...tter Degerfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Modellbau Zentral Peter Hofer Bresteneggstrasse 2 CH 6460 Altdorf...

Отзывы: