background image

4

Einschalten

Power ON

Ausschalten

Power OFF

DE 

2.   In Betrieb nehmen:

 

1.  Schließen Sie alle Komponenten an.

 

2.  Schalten Sie den Sender ein

 

3.  Verbinden Sie den Empfänger mit der Stromversorgung

 

4.  Die rote LED am Empfänger leuchtet dauerhaft, was das Vorhandensein eines korrekten 

 

  Signals bedeutet.

 

5.  Nun können Sie das Funksystem verwenden

GB 

2.   Power on

 

1.  Connect all parts.

 

2.  Switch on the transmitter.

 

3.  Connect the receiver battery.

 

4.  The receiver red LED indicator is solid indicating the presence of a correct signal.

 

5.  Use the radio system.

DE 

3.   Außer Betrieb nehmen:

 

1.  Trennen Sie die Stromversorgung vom Empfänger

 

2.  Schalten Sie den Sender aus

GB

3.   Shut down

 

1.  Disconnect the receiver battery.

 

2.  Switch off the transmitter.

DE - Bedienelemente am Sender Gas links

1   2,4 GHz Antenne

2  Drehpoti VRB (Frei programmierbar)

3   Schalter B (Frei programmierbar) 

4   Schalter A (Frei programmierbar)

5   Mode 2 = Gas-/Seitenruderknüppel

 

Mode 4 = Gas-/Querruderknüppel

6   Trimmung Gas 

7  Mode 2 = Trimmung Seitenruder 

 

Mode 4 = Trimmung Querruder

8  Taste auf

9  Taste ab

10 LCD-Display

11  Binde Taste

12  Drehpoti VAA (Frei programmierbar)

13  Schalter C (Frei programmierbar)

14  Schalter D (Frei programmierbar)

15 Halteöse

16  Mode 2 = Quer-/Höhenruderknüppel

 

Mode 4 = Höhen-/Seitenruderknüppel

17  Trimmung Höhenruder 

18  Mode 2 = Trimmung Querruder

 

Mode 4 = Trimmung Seitenruder

19  Bestätigungstaste (Enter)

20  Exit-/Zurücktaste

21  Ein- / Aus-Schalter

22  Buchse für Simulatoranschluss

23 Batteriefach

GB - Defi nition of key funktions throttle left

1  2,4 GHz Antenna

2  Rotary poteniometer VRB (free programmable)

3   Switch B (free programmable)

4   Switch A (free programmable)

5  Mode 2 = Throttle/Rudder stick

 

Mode 4 = Throttle/Aileron stick

6   Throttle Trim

7  Mode 2 = Rudder Trim

 

Mode 4 = Aileron Trim

8  Key up 

9  Key down

10  LCD Display

11  Bonding button

12  Rotary poteniometer VAA (free programmable)

13   Switch C (free programmable)

14   Switch D (free programmable)

15   Hook

16  Mode 2 = Aileron/Elevator stick

 

Mode 4 = Elevator/Rudder stick

17  Elevator Trim

18   Mode 2 = Aileron Trim

 

Mode 4 = Rudder Trim

19  Enter button

20   Exit / Back button

21  Power switch

22 Simulator connecter

23 Battery box

22

23

1

11

12

13

14

15

16

17
18
19
20

2

3

4

5

6
7
8

9

10

21

Содержание FCX6 Pro Tel

Страница 1: ...ab 14 Jahren Achtung Kinder unter 36 Monaten unbedingt fernhalten ERSTICKUNGSGEFAHR Enth lt verschluckbare Kleinteile GB This model is not a toy Not suitable for people under 14 year Warning Keep awa...

Страница 2: ...ntfernt GB Dual antenna notes In order to make sure maximum distance between the transmitter and receiver please follow the directions below 1 The two antennas must be kept as straight as possible Oth...

Страница 3: ...production time so you don t need to do it If you are using another transmitter or receiver you have to first bind them before use as described below 1 Install batteries in the transmitter and turn it...

Страница 4: ...r Mode 4 Trimmung Querruder 8 Taste auf 9 Taste ab 10 LCD Display 11 Binde Taste 12 Drehpoti VAA Frei programmierbar 13 Schalter C Frei programmierbar 14 Schalter D Frei programmierbar 15 Halte se 16...

Страница 5: ...eitenruder 8 Taste auf 9 Taste ab 10 LCD Display 11 Binde Taste 12 Drehpoti VAA Frei programmierbar 13 Schalter C Frei programmierbar 14 Schalter D Frei programmierbar 15 Halte se 16 Mode 1 Gas Querru...

Страница 6: ...9 1 2 DE Hauptmen Das Hauptmen ist in zwei Abschnitte aufgeteilt System und Setup Im System Setup des Senders k nnen Sie 20 Modelle einrichten alle senderspezifischen Systemeinstellungen vornehmen un...

Страница 7: ...der unterst tzt Flugzeuge mit V Leitwerk Delta und Hubschrauber mit fixem oder variablem Pitch und Swash GB Type select AFT Collective und Cyclic Pitch Mixing 90 120 and140 Use this function to select...

Страница 8: ...digital code AFHDS If the transmitter works with the digital code AFHDS the menu RX Setup only shows the digital code as a setting option Push the button CANCEL repeatedly until you get back to the o...

Страница 9: ...oltage set the alarm voltage an audible alarm rings and the receiver battery icon in the top tray blinks when actual battery voltage value is lower than this value High voltage set the maximum voltage...

Страница 10: ...betreiben so richtet sich der einzustellende Wert nach dem Maximalwert des langsamsten Servos der eingestellte Wert ist f r alle Empf ngerausg nge wirksam GB Servos freq Use the buttons UP or DOWN to...

Страница 11: ...l student settings allows both student and instructor to share the instructor settings to avoid any glitch when switching between the student and his instructor DE Steuermodus Mit dieser Funktion k nn...

Страница 12: ...e between the back interface of the transmitter and a PC computer A confirmation will be asked since all functions will be halted Turn off any receiver before entering this mode To exit this mode simp...

Страница 13: ...b trim This funktion allows you to adjust the middle point of each servo This is especially useful when this middle point cannot be mechanically fine adjusted DE Dualrate Exponential Mit dieser Funkti...

Страница 14: ...negativen Prozentwerte ver ndern den Bezug oberhalb und unterhalb des Mittelwertes Der Offset verschiebt den Slavekanal um einen bestimmten Pro zentwert GB Mix This function allows you to program up t...

Страница 15: ...ie Empfangsanlage regelm ig auf Besch digungen an Geh usen Steck verbindungen und Kabeln Besch digte oder nass gewordene Komponenten selbst wenn sie wieder trocken sind nicht mehr verwenden Entweder v...

Страница 16: ...sand de Extra Trade Rudolf M ller Gerrit M ller GdbR Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 Mail info extra trade de Web www extra trade de Sigi s Modellbau Shop Siegfried...

Отзывы: