background image

18

DE - Fernsteuerung

1   Antenne

2   Vorwärts
3   Rückwärts

4   Auto Anlasser & Hupe

5   Knopf für Tanzaktion
6   Knopf für Song-Wahl

7   Links
8   Rechts
Nach dem Einschalten des Fahr-
zeugs muß erst der Anlasser am 

Sender (4) betätigt werden. Das 

Fahrzeug ist nun betriebsbereit.

GB - Transmitter

1   Antenna
2   Forward
3   Backward
4   Starting up the car & Horn
5   Button for dancing action
6   Button for song choice
7   Left
8   Right

After switching on the vehicle, 

you need to press the starter on 

the transmitter (4). The vehicle 

is now ready.

FR - Radiocommande

1   Antenne
2   Avant

3   Arrière

4   Démarreur & Claxon
5   Bouton pour démarrer
     la fonction dance
6   Bouton pour la
     sélection des mélodies

7   à droite
8   à gauche
Après avoir mis en marche vot

-

re  voiture  il  faut  tout  d’abord 

axionner le démarreur sur 

l’émetteur (4). Votre voiture est 
maintenant près à l’emploi.

IT - Radiocomando

1   Antenna
2   Avanti
3   Indietro
4   Avviatore & Clacson
5   Pulsante per danzare 
6   Pulsante per scelta
     della canzone 
7   Sinistra
8   Destra

Dopo  l‘accensione  del  veicolo, 

si deve prima premere il avvia-

tore  (4).    Il  veicolo  è  ora  ope

-

rativo.  

ES - Emisora

1   Antena
2   Delante
3   Atrás
4   Arranque del coche y 
     bocina
5   Botón para la acción
     de danza
6   Botón para seleccionar
     la canción
7   izquerda
8   derecha
Después de encender el vehícu-
lo debe activar el arranque en 

la  emisora  (4).    El  vehículo  ya 

está listo.

1

2

3

4

5

6

7

8

DE - Senderbatterie einlegen

Lösen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Senders und

legen Sie 2 x AA Batterien mit der richtigen Polung ein.
Nun schließen Sie das Batteriefach mit dem Deckel.

GB - Fitting the transmitter battery

Open the battery cover on the back of the transmitter and put 
2 x AA batteries making sure that it is corectly put in.
Then close the cover.

FR - Mise en place de la pile de l’émetteur

Enlevez le couvercle du compartiment de pile au dos de l‘émetteur

et placez 2 x AA piles dans celui-ci, en vérifiant toujours la polarité.

Refermez le couvercle du compartiment.

IT - Installazione batterie nel trasmettitiore

Aprite il coperchio del vano batterie sul retro del trasmettitore e int-

roducete 2 x AA pile facendo attenzione alla polarità.

Chiudere il coperchio.

ES - Instalación de las pilas en la emisora

Abra la tapa del compartimento de la batería en la parte posterior de 

la emisora y inserte 2 pilas AA, observe la polaridad correcta. Cierre 

el compartimiento de la batería.

Содержание Dancing Car 40 3710

Страница 1: ...z 40 3710 gelb yellow jaune giallo amarillo 27 MHz 40 3711 DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Frei verwendbar in Permit...

Страница 2: ...echniques 6 Consignes de s curit s 9 Notice d utilisation des accus NiMH 14 Charge de l accu de propulsion 17 Mise en place des accu 17 Mise en place de la pile de l metteur 18 Radiocommande 18 Consig...

Страница 3: ...t l utilisation conforme du mat riel cela va de l assemblage en passant par la charge des accus et allant jusqu au domaine d utilisation Pour cela veillez lire atten tivement la notice d assemblage et...

Страница 4: ...7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive euro...

Страница 5: ...e ES Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminaci n de residuos especialmente sobre bater as y pilas Lleve a reciclar las bater as solo si est n descargadas Cuando vea que...

Страница 6: ...nt arri re droite gauche Bruit de moteur tr s r aliste avec mise en marche arr t possible par l metteur Fonction rythmique de dance en roulant Dynamique propre M lodies diff rntes Fonction lumi res Fl...

Страница 7: ...besteht die Gefahr eines Kurzschluss Tauchen Sie das Modell oder die Fernsteuerung nicht in Wasser Sollte Ihr Modell verschmutzt sein reinigen Sie es vorsichtig mit einem Pinsel Verwenden Sie auf kein...

Страница 8: ...immerse the model or the remote control in water If your model is dirty clean it carefully with a brush Do not use water or solvent based cleaning agents Check the model the remote control and charge...

Страница 9: ...ensibles ne les exposez jamais une trop forte chaleur ou humidit Il y a danger de court circuit Ne plongez jamais le mod le ou la radiocommande dans l eau Si votre mod le est sale nettoyez le d licate...

Страница 10: ...modello molto delicata non esporre il modello al sole oppure all umidit Si rischia il corto circuito Non immergere il modello o la trasmittente in acqua In caso che il modello sporco pulirlo con il p...

Страница 11: ...mponente electr nico en el modelo son muy sensible no lo establece de alta temperatura o la humedad Existe el riesgo de un corto circuito Sumergir el modelo o el mando a distancia en el agua Si su mod...

Страница 12: ...dr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den NiMh Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus kann dieser explodieren und oder brennen Es besteht Bra...

Страница 13: ...ety Policy JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these instructions The incorrect use of these cells can lead to an explosi...

Страница 14: ...iMh Une utilisation non conforme peut d clencher un incendie ou des br lures acides Surcharge des courants trop lev s ou une trop grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des...

Страница 15: ...lo di ustioni causati da acidi o fuoco Sovraccariche corrente troppo alta oppure scariche senza controllo distruggono le celle Proteggere da logorii meccanici eccessivi pressioni schiacciamenti piegam...

Страница 16: ...d sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as NiMh Una utilizaci n inadecuada puede hacer que las bater as exploten o se incendien Pueden provocar un incendio y causar he...

Страница 17: ...e angeschlossen werden z B MP3 Player Achten Sie darauf dass das Kabel freig ngig ist GB Fitting the Battery Remove the battery cover and fit the battery observe the correct polarity Re fit the batter...

Страница 18: ...ora 1 Antena 2 Delante 3 Atr s 4 Arranque del coche y bocina 5 Bot n para la acci n de danza 6 Bot n para seleccionar la canci n 7 izquerda 8 derecha Despu s de encender el veh cu lo debe activar el a...

Страница 19: ...en zum Verlust der Kontrolle ber das Fahrzeug f hren GB Always ensure that no one else is operating a model in the area on the same frequency as you are Failure to do say will lead you to losing contr...

Страница 20: ...rol de su modelo DE Setzten Sie das Modell nicht direkter Sonnenbestrahlung oder W rme aus Die Battereien k nnten besch digt werden GB Do not leave the model in very strong sunlight Doing so may damag...

Отзывы: