background image

12

D- Hinweise zum Betreiben von NIMh-Akkus

Wichtige Hinweise 

-  Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung und die  

   Sicherheitshinweise für Ihre NiMh-Zellen gründlich   

   durch. 

-  NiMh-Zellen haben nur einen geringen Memory-Effekt. 
-  NiMh-Zellen ausschließlich mit geeigneten Ladegeräten laden. 
-  NiMh-Zellen haben eine Selbstentladung 

Haftungsausschluss 

Jamara e.K. übernimmt keine Haftung bei falscher Bedienung 

oder  Handhabung der Ware bzw. dadurch entstandene Schä-

den. Der Kunde allein trägt die volle Verantwortung, dies um-

fasst  unter anderem den Ladevorgang bis hin zur Wahl des 

Einsatzbereiches. Sollten Sie mit diesen Bedingungen nicht 

einverstanden sein, können Sie die unbenutzte Ware binnen 

14 Tagen bei Ihrem Fachhändler  zurückgeben! 

 

NiMh-Zellen dürfen nur auf feuerfesten, nicht brennbaren 
Untergründen  und/oder  Behältnissen  gelagert  und  geladen  wer

-

den.  

Jamara e.K. empfiehlt, die Zellen nur mit dem beiliegenden Ladege

-

rät oder einem Jamara Ladegerät im NiMH-Programm zu laden. Bei 
Benutzung anderer Ladegeräte oder bei unsachgemäßer Benutzung 

der erlaubten Ladegeräte kann keine Haftung übernommen werden. 
Durch die enorme Energiedichte können sich Akku-Zellen bei 
Beschädigung  entzünden.  Dies  kann  durch  extreme  Überladung, 

einem Absturz oder mechanische Beschädigung etc. verursacht wer-
den.  

Es  ist  deshalb  extrem  wichtig,  den  Ladevorgang  zu  überwachen. 
Nach einem Absturz sollte die Zelle/der Pack genaustens überprüft  
werden Beispielsweise kann die Zelle/der Pack durch einen Absturz  
beschädigt worden sein, sich aber erst nach einer halben Stunde auf

-

heizen. Also im Falle eines Schadens an einem Pack oder an der Zelle  
immer  genauestens  unter  Beobachtung  halten.  Brennende  Zellen/
Packs mit Pulverlöscher oder Sand löschen. 

Sicherheitsvorkehrungen 

Die Firma JAMARA e. K. schließt daher ausdrücklich jegliche Haftung 
für Schäden aus, die durch den fehlerhaften Umgang mit den NiMh-
Zellen entstehen. 

-  Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus kann dieser
   explodieren und/oder brennen. Es besteht Brand- oder
   Verätzungsgefahr. 
-  Überladen, zu hohe Ströme, oder Tiefentladen zerstört die Zelle 
-  Vor mechanischer Belastung (Quetschen, Drücken, Biegen, 
   Bohren) schützen
-  Akkus keinesfalls öffnen, nicht ins Feuer werfen, von Kindern 

 fernhalten.
-  Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit äußerster 

  Vorsicht. Es können Verletzungen oder Schäden am Gerät

   entstehen.
-  Akkus auf keinen Fall kurzschließen und immer auf die richtige 
   Polung achten 

-  Akkus vor Hitzeeinwirkung über 65°C schützen, fern von heißen 
   Teilen (z. B. Auspuff) montieren 
-  Vor der Lagerung z. B. im Winter) die Akkus halb voll laden - 
   nicht im entladenen und nicht im vollgeladenen Zustand lagern!

-  Bei längerer Lagerzeit sollte der Ladezustand gelegentlich
   kontrolliert werden. 

-  Der Inhalt der Zelle ist schädlich für Haut und Auge.
-  Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte

   Kleidung ablegen. 

-  Nach Augenkontakt mit viel Wasser abspülen und einen Arzt 

 konsultieren. 

Technische Daten 

Überladung: 

Falls  das  Ladegerät  durch  einen  Defekt  nicht  abschaltet,  kann  die 
Zelle zu brennen beginnen oder in Extremfällen auch explodieren. 
Daher den Ladevorgang immer überwachen. 

Schnellladung:  

Schnellladung ist möglich. Die Ladeströme für eine Zelle müssen ein

-

gehalten werden. 

Ladetemperatur:

 

0°C bis +45°C Umgebungstemperatur. Ein Laden der Zelle im Winter 
unter  freiem  Himmel  ist  daher  nur  bedingt  möglich.  Während  der 
Ladung darf die Zelle nicht wärmer als 65°C werden. Kontrollieren 
Sie den Ladevorgang mit Hilfe des JAMARA Thermo Scan 300 (Be

-

rührungsloser Infra-Rot Thermometer)  Art.-Nr. 17 0133.                      

Entladetemperatur: 

-  20 bis +60 Grad: Ein Fliegen im Winter ist daher möglich.

   Allerdings sollte bei Minustemperaturen mit reduzierter Kapazität 
   von mindestens 

-  20% und geringeren Entladeströmen gerechnet werden.

Lebensdauer: 

Stark Benutzerabhängig 

NiMh

Содержание Dancing Car 40 3710

Страница 1: ...z 40 3710 gelb yellow jaune giallo amarillo 27 MHz 40 3711 DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Frei verwendbar in Permit...

Страница 2: ...echniques 6 Consignes de s curit s 9 Notice d utilisation des accus NiMH 14 Charge de l accu de propulsion 17 Mise en place des accu 17 Mise en place de la pile de l metteur 18 Radiocommande 18 Consig...

Страница 3: ...t l utilisation conforme du mat riel cela va de l assemblage en passant par la charge des accus et allant jusqu au domaine d utilisation Pour cela veillez lire atten tivement la notice d assemblage et...

Страница 4: ...7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive euro...

Страница 5: ...e ES Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminaci n de residuos especialmente sobre bater as y pilas Lleve a reciclar las bater as solo si est n descargadas Cuando vea que...

Страница 6: ...nt arri re droite gauche Bruit de moteur tr s r aliste avec mise en marche arr t possible par l metteur Fonction rythmique de dance en roulant Dynamique propre M lodies diff rntes Fonction lumi res Fl...

Страница 7: ...besteht die Gefahr eines Kurzschluss Tauchen Sie das Modell oder die Fernsteuerung nicht in Wasser Sollte Ihr Modell verschmutzt sein reinigen Sie es vorsichtig mit einem Pinsel Verwenden Sie auf kein...

Страница 8: ...immerse the model or the remote control in water If your model is dirty clean it carefully with a brush Do not use water or solvent based cleaning agents Check the model the remote control and charge...

Страница 9: ...ensibles ne les exposez jamais une trop forte chaleur ou humidit Il y a danger de court circuit Ne plongez jamais le mod le ou la radiocommande dans l eau Si votre mod le est sale nettoyez le d licate...

Страница 10: ...modello molto delicata non esporre il modello al sole oppure all umidit Si rischia il corto circuito Non immergere il modello o la trasmittente in acqua In caso che il modello sporco pulirlo con il p...

Страница 11: ...mponente electr nico en el modelo son muy sensible no lo establece de alta temperatura o la humedad Existe el riesgo de un corto circuito Sumergir el modelo o el mando a distancia en el agua Si su mod...

Страница 12: ...dr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den NiMh Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus kann dieser explodieren und oder brennen Es besteht Bra...

Страница 13: ...ety Policy JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these instructions The incorrect use of these cells can lead to an explosi...

Страница 14: ...iMh Une utilisation non conforme peut d clencher un incendie ou des br lures acides Surcharge des courants trop lev s ou une trop grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des...

Страница 15: ...lo di ustioni causati da acidi o fuoco Sovraccariche corrente troppo alta oppure scariche senza controllo distruggono le celle Proteggere da logorii meccanici eccessivi pressioni schiacciamenti piegam...

Страница 16: ...d sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as NiMh Una utilizaci n inadecuada puede hacer que las bater as exploten o se incendien Pueden provocar un incendio y causar he...

Страница 17: ...e angeschlossen werden z B MP3 Player Achten Sie darauf dass das Kabel freig ngig ist GB Fitting the Battery Remove the battery cover and fit the battery observe the correct polarity Re fit the batter...

Страница 18: ...ora 1 Antena 2 Delante 3 Atr s 4 Arranque del coche y bocina 5 Bot n para la acci n de danza 6 Bot n para seleccionar la canci n 7 izquerda 8 derecha Despu s de encender el veh cu lo debe activar el a...

Страница 19: ...en zum Verlust der Kontrolle ber das Fahrzeug f hren GB Always ensure that no one else is operating a model in the area on the same frequency as you are Failure to do say will lead you to losing contr...

Страница 20: ...rol de su modelo DE Setzten Sie das Modell nicht direkter Sonnenbestrahlung oder W rme aus Die Battereien k nnten besch digt werden GB Do not leave the model in very strong sunlight Doing so may damag...

Отзывы: