background image

9

DE - Anschluss an PC

Schließen  Sie  das  ausgeschalteten 

Modell mit Hilfe des mitgelieferten 

USB  Kabel  an  einen  freien  USB 

Steckplatz Ihres PCs an. Die Spei-

cherkarte im Modell wird an Ihrem 

PC als Massenspeichergerät er-

kannt und als zusätzliches Laufwerk 

in Ihrem Explorer bzw. unter Ihrem 

Arbeitsplatz angezeigt. Nun können 

Sie in die entsprechenden Ordner 

für Video bzw. Foto der Speicherkar-

te wechseln und die Videos bzw. Fo-

tos ansehen oder von der Speicher-

karte auf Ihren PC kopieren. Sollte 

Ihre Speicherkarte voll sein und Sie 

haben die Daten schon auf den PC 

übernommen, löschen Sie einfach 

die Daten auf der Speicherkarte, um 

wieder freien Speicherplatz zu erhal-

ten. Zuerst müssen die Dateien auf 

Ihre Festplatte übertragen werden. 

Wenn die Videodateien auf Ihrem 

Rechner nicht einwandfrei wieder-

gegeben werden können, installie-

ren Sie sich z.B. den VLC Player. 

Laden Sie sich die neueste Version 

des Players von: 

www.videolan.org

 

kostenlos herunter.

Achtung!

Die Karte ist nicht bei allen Model-

len  formatiert.  Hier  reicht  es  das 

Modell  nochmal  ein  zuschalten 

und kurz zu warten

                                               

GB -  Connecting to PC

Connect the model turned off using 

the  supplied  USB  cable  into  an 

available USB slot on your PC. The 

memory card in your PC model is re-

cognised as a mass storage device 

and displayed as a drive in Explorer 

or in your desktop. Now you can go 

to the appropriate folder for videos 

or photos on the memory card and 

view the videos or photos or copy 

them from the memory card to your 

PC. If your memory card is full and 

you have already accepted the data 

on your PC, simply delete the data 

on the memory card in order to free 

some space. First, the fi les must be 

transferred to your hard disk. If the 

video fi les on your computer do not 

play properly you can download for 

example a VLC Player. Download 

the latest version of the player at:

www.videolan.org 

for free.

Attention!

Your card may not be formatted. It is 

suffi cient, to switch the model off/ on 

again and wait briefl y.

FR - Branchement au PC

Branchez le modèle réduit éteint 

avec  le  câble  USB  fourni  sur  un 

port  USB  libre  de  votre  ordinateur. 

La carte mémoire de votre modèle 

réduit est reconnue comme un ap-

pareil externe et sera affi chée com-

me périphérique supplémentaire 

dans votre explorateur ou sur votre 

bureau. Maintenant, vous pouvez 

échanger les fi chiers photo et vidéo 

entre les deux appareils, les visuali-

ser ou les copier. Si la carte mémoire 

est pleine et que vous avez déjà 

transféré les données sur le disque 

dur de votre ordinateur, effacez tout 

simplement les données de la carte 

pour avoir à nouveau de la place. 

Dans un premier temps, il faut trans-

férer les données sur un disque dur. 

Si vous ne pouvez pas visionner 

parfaitement les vidéos que vous 

avez enregistrées, installez par ex-

emple le logiciel VLC Player. Vous 

pouvez le télécharger gratuitement 

sur le site:

www.videolan.org.

Attention ! 

La carte mémoire n´est pas forma-

té  pour  tous  les  modèles.  Il  suffi t 

d’allumer à nouveau le modèle et 

attendre un petit moment. 

IT - Connnessione al PC

Collegare l’modello spento utilizzan-

do  il  cavo  USB  fornito  in  uno  slot 

USB disponibile sul PC. La scheda 

di memoria nel modello viene rico-

nosciuto come dispositivo di archi-

viazione di massa e un dispositivo di 

caricamento supplementare nel suo 

Explorer o sul posto di lavoro. Ora 

puo andare nella cartella appropria-

ta per i video o foto della scheda di 

memoria e cambiare o visualizzare 

video – foto o effetuare una copia 

della scheda di memoria sul suo PC. 

Se la vostra scheda di memoria è 

piena ed avete copiato i dati sul PC, 

potete eliminare dei dati della sche-

da di memoria in modo da far spa-

zio. Trasferire i fi les della telecamera 

sul pc. In caso che il vostro pc non 

legge  il  fi le, installare  il  programma 

VLC fornito sul CD oppure installare 

il programma dal sito

www.videolan.org 

(freeware).

Attention ! 

La carte mémoire n´est pas forma-

té  pour  tous  les  modèles.  Il  suffi t 

d’allumer à nouveau le modèle et 

attendre un petit moment. 

ES - Conexión a PC

Conecte el modelo apagado con el 

cable  USB  a  un  puerto  USB  de  su 

PC. La tarjeta de memoria en el 

modelo viene reconocida en su PC 

como dispositivo de almacenamien-

to, tambien como un mecanismo 

adicional en su Explorador o se 

puedes ver en el puesto de trabajo. 

Ahora puedes cambiar la carpeta 

para vídeo o foto de la tarjeta de 

memoria y puedes mirrar vídeos o 

fotos o puedes copiar de la tarjeta 

en su PC. Si su tarjeta de memoria 

está llena y has ya copiado los datos 

en su PC, tienes que eliminar datos 

de su tarjeta de memoria para liber-

ar algo de espacio. En primer lugar, 

los archivos deben ser transferidos 

a su disco duro. Si los archivos de 

vídeo en su ordenador no se puede 

reproducir correctamente, descar-

gar, por ejemplo, el VLC media play-

er.  Descargue  la  última  versión  del 

reproductor 

www.videolan.org 

de 

forma gratuita.

Atención!

La tarjeta no está formateada para 

todos  los  modelos.  Es  sufi ciente 

encender el modelo y esperar bre-

vemente. 

DE

Problembehebung und Lösungen

Die Empfangselektronik blinkt.

1. Das Modell empfängt kein Signal.

     -  Überprüfen Sie, ob das Modell gebunden ist und der Sender

    eingeschaltet ist. 

Das Modell reagiert nicht.

1. Sie sind außer Reichweite.

   - Verringern Sie die Distanz zum Modell

2. Die Senderbatterien sind zu schwach.

  - Erneuern Sie die Senderbatterien.

Die Rotoren machen ungewöhnliche Geräusche.

 

1. Ein Rotorblatt ist beschädigt. 

  - Wechseln Sie das Rotorblatt.

Nach dem Blatt-Tausch fl iegt das Modell nicht richtig

.

1. Die Blätter sind falsch montiert.

  - Montieren Sie die Blätter richtig.

Nach dem Laden hebt das Modell nicht ab. 

1.

 

Akku oder Ladegerät sind defekt.

  - Akku oder Ladegerät ersetzen.

2. Der Akku ist nicht voll aufgeladen.

  - Laden Sie den Akku immer vollständig auf.

GB

Problems and solutions

The LED on the receiver is fl ashing.

1. The receiver does not have a signal.

  - Check the binding of the model and  make sure that the 

     transmitter is turned on.

The model is not reacting.

1. You are out of range.

  - Decrease the distance to the model.

2. The transmitter batterys are too low.

  - Put new batterys into the transmitter.

The rotor is making strange noises.

1. The rotor blade is damaged. 

  - Replace the rotor blade.

After changing the blades the model does not fl y properly.

1. The blades are not installed properly.

  - Install the blades properly

The model don´t rise up after charging.

1.

 

Battery or charger are damaged. 

  - Replace battery or charger.

2. The battery was not charged enough.

  - Always charge the battery till it is full charged. 

FR

Problèmes possibles et solutions

L’électronique du récepteur clignote.

1. Le modèle ne reçoit pas de signal.

  - Vérifi ez si le modèle est connecté et si l’émetteur est mis en 

     marche. 

Le modèle ne réagit pas.

1. Vous êtes hors de portée.

  - Rapprochez-vous du modèle réduit.

2. Les piles de l’émetteur sont trop faibles.

  - Remplacez les piles de l’émetteur.

Les rotors font des bruits inhabituels.

1. Une pale de rotor est abîmée.

  - Remplacez la pale.

Après l’échange de la pale, le modèle ne vole pas

correctement. 

1. Les pales sont mal montées.

  - Montez les pales correctement.

Après la charge, le modèle ne décolle pas. 

1. L’accu ou le chargeur sont défectueux.

  - Remplacez l’accu ou le chargeur.

2. L’accu n’est pas chargé complètement.

  - Chargez l’accu toujours totalement

IT

Soluzione del problema

La ricevente elettronica lampeggia.

1. Il modello non riceve alcun segnale

  - Verifi care se il modello e stato fatto il binding e la radio sia 

     accesa. 

Il modello non risponde.

1. Siete fuori della autonomia.

  - Ridurre la distanza dal modello.

2. Le batterie della radio sono deboli.

  - Cambiare le batterie della radio.

I rotori fanno rumori insoliti

1. Una pala e danneggiate.

  - Cambiare la pala.

Dopo aver cambiato la pala, il modello non vola

correttamente.

1. Le pale sono montate non correttamente.

  - Montare le pale correttamente.

Dopo la carica, il modello non decolla.

1. Batteria o caricatore sono difettosi.

  - Sostituire la batteria o caricatore

2. La batteria non e completamente caricata.

  - Caricare la batteria sempre completamente

ES

Solución de problemas y soluciones

La electrónica receptor parpadea.

 

1. El modelo no recibe ninguna senal. 

  - Comprobar si el modelo está echo el binding y la emisora 

     encendida.

El modelo no responde.

1. Usted está fuera de su alcance. 

  - Reduzca la distancia en su modelo.

2. La baterías son débiles.

  - Reemplace las baterías de la emisora.

Los rotores hacen ruidos inusuales

.

1. Una pala de rotor está dañada.

  - Cambiar la pala.

Después de sustituir la pala, el modelo no vuela

correctamente.

1. Las palas no estan montado bien.

  - Montar las palas correctamente.

Después de la carga, el modelo no esta despegando.

1. Batería o el cargador estan defectuoso. 

  - Cambiar la batería o el cargador.

2. La batería no esta cargada completamente.

  - Cargar la batería siempre completamente.

Содержание 42 2002

Страница 1: ...la société Jamara e K déclare que le modèle réduit Triefly No 422002 est con forme en tous points avec les exigences fondamentales et les autres dispositions concernées des directives 2014 53 EU et 2011 65 UE Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet www jamara shop com Conformity IT Dichiarazione di conformita Jamara e K dichiara qui di seguito che il modello Triefly No...

Страница 2: ... primero el modelo y después la emisora Después del uso Apagar primero el modelo y después la emisora No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad Tanto la visibilidad como la capacidad máxima de su modelo depende de muchos factores tales como el tiempo frecuencia de interferencia y el lugar de utilización Realice una prueba antes de cada uso del modelo con una segunda persona que f...

Страница 3: ...nden sollte der Ladevorgang überwacht wer den GB Charging by USB Disconnect the connector from the model to the battery for safety it is recommended to remove the batteryfrom the model Insert the USB plug from the USB cable into the USB socket of your PC The LED indicator will illuminate indicating that the charger is ready Connect the battery with USB charger The LED light is OFF whilst charging ...

Страница 4: ...a con il modello Chiudere il coperchio della batteria Ora non spostare più il modello in modo da poter inizializzare il giroscopio 3 Accendere il trasmittente Il LED comincia a lampeggiare Per inizializzare premere la leva del gas fino sopra e tutto il tragitto indietro Durante questa manovra si sente un segnale acustico Per permettere al sistema giroscopio di inizializzarsi il modello deve essere...

Страница 5: ...e changer la position du modèle à l aide de la manette droite marche avant marche arrière sur les côtés et le cas échéant de le rattraper Enfin entraînez vous à faire pivoter l appareil sur son axe avec la ma nette de gauche Si vous contrôlez toutes les fonctions de base du modèle vous pouvez faire les premiers vols IT La pratica Prima di volare il modello consigliamo fare conoscenza con tutte le ...

Страница 6: ... nuovo Si consiglia un altezza minima di circa 1 metro ES Flip Loopings 1 Presione durante el vuelo brevemente la palanca derecha la emisora emite un senal acústico Atención Nunca pulse el botón del Flip si el modelo es todavía en el suelo Esto ejecutará poco después de despegar un Flip y posibilmente puede llegar con la parte superior 2 Mover el modelo en el aire en la dirección que quieres se re...

Страница 7: ... boussole vous n avez pas à tenir le cap au niveau de la radiocommande Si vous pressez le levier de commande droit en avant le modèle va s éloigner de vous dans la direction de la route Si vous tirez le levier de commande vers vous le modèle va venir vers vous le long de la route Activer le mode boussole Le mode boussole peut être activé en plein vol Orientez le modèle réduit dans la direction sou...

Страница 8: ...né et est sauvegardé Attention Lorsque le modèle est sous tension soit non chargé celui ci clignote et commence à être en mode économie d énergie les fonctions Photos Vidéo sont hors service Dès le rechargement terminé la fonction Caméra fonctionne de nouveau 3 La carte mémoire peut être remplacée par une carte équi valente Pour retirer la carte mémoire appuyez sur la carte SD micro sur le côté du...

Страница 9: ... de trabajo Ahora puedes cambiar la carpeta para vídeo o foto de la tarjeta de memoria y puedes mirrar vídeos o fotos o puedes copiar de la tarjeta en su PC Si su tarjeta de memoria está llena y has ya copiado los datos en su PC tienes que eliminar datos de su tarjeta de memoria para liber ar algo de espacio En primer lugar los archivos deben ser transferidos a su disco duro Si los archivos de víd...

Страница 10: ... Halten Sie Sicherheitsabstand und stellen Sie ge eignete Löschmittel bereit kein Wasser Explosionsgefahr gut trockener Sand Feuerlöscher Löschdecken Salzwasser GB Security instructions Read the instructions and security instructions carefully before using the model This product is not intended for use by individuals including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack o...

Страница 11: ... ci de corps chauffants par ex pots d échappements Chargez les accus avant stockage par ex en hivers Ceux ci ne doivent pas être ni dans un état déchargé ni pleinement chargé Le contenu des éléments est très dangereux pour les yeux et peau Après un contact avec la peau rincez la zone avec beaucoup d eau et enlevez les vêtements touchés Après un contact avec les yeux rincez avec beaucoup d eau et c...

Страница 12: ...garantizar la seguridad se debe volar en las divisiones 6 x 5 x 2 5 m amplias y sin obstáculos como lámparas y muebles Use el modelo sólo en un interior sin corriente de aire No deje que el modelo cae desde una gran altura Este puede afectar a las características de vuelo y la duración del modelo Seguridad de la batería Debido a su densidad energética hasta 150Kw Kg los elementos no son inofen siv...

Отзывы: