background image

6

1

2

DE

Flip Loopings

1.  Drücken Sie während des Flugs 

  einmal kurz den rechten

  Steuerhebel, ein akustisches 

  Signal ertönt.

 

Achtung:

  Drücken Sie den Flipbutton 

NIE 

  wenn das Modell noch am Boden 

  ist. Dieses wird nach dem Start 

  sofort einen Flip ausführen und 

  evtl. mit der Oberseite auf-

  kommen.    

2.  Schwenken Sie das Modell in 

  der Luft in die Richtung, in der 

  der Flip ausgeführt werden soll. 

  So bald das  Modell einen 

  Schräglagenwinkel erreicht 

  wird der Flip ausgeführt.

  Sie sollten dieses Manöver nur 

  bei ausreichender Höhe

  ausführen, da das Modell

  anschließend eine gewisse 

  Höhe benötigt, um sich wieder 

  zu fangen. Wir empfehlen eine 

  Mindesthöhe von ca. 1 Meter.

GB 

Aerial Flip Tips

1.  During fl ight, press the right 

  control stick once and you will 

  hear a signal sound. 

 

Attention:

  NEVER press the fl ip button 

  while the model is still on the 

  fl oor. The model will fl ip right after 

  starting it and may land on it´s 

 head.

2.  Swing the model in the air in the 

  direction you would like to

  perform the fl ip. As soon as the 

  model is tilted the fl ip is

  performed. You should only

  perform this maneuver with the 

  model having enough height 

  as the model will loose a certain 

  amount of altitude and needs to 

  have a certain height to

  stabilise. We recommend a

  minimum height of approx.

  1 Meter. 

FR

Flip Loopings

1.  Appuyez brièvement sur le levier 

  droit au cours du vol, la

  radiocommande émet un signal 

 sonore. 

 

Attention !!!

  N’appuyez jamais sur le bouton 

  fl ip quand le modèle est au sol. 

  Ce dernier fera un looping juste 

  après le décollage et pourrait 

  retomber sur sa surface 

 supérieure.

 

 2.  Balancez le modèle dans le sens 

  où le looping devra s’opérer. Dès 

  qu’une inclinaison donnée sera 

  atteinte par le modèle, ce dernier 

  effectuera le looping. Cette 

  manœuvre ne devra se faire qu’à 

  une hauteur suffi sante puisqu’il f

  aut au modèle une hauteur

  donnée pour se ressaisir. Nous 

  recommandons environ 1 m

 minimum. 

IT

Flip Loopings

1.  Premere durante il volo

  brevemente la leva destra, la

  radio emette un segnale

 acustico.

  Attenzione:

  Non

 premere mai il pulsante del 

  Flip quando il modello é ancora a 

  terra. Questo eseguirá subito 

  dopo il decollo un Flip e 

  possibilmente puo atterrare con 

  la parte superiore. 

2.  Muovere il modello in aria in

  direzione in qui vuole eseguire il 

  Flip. Una volta che il modello ha 

  raggiunto l´angolo di inclinazione 

  viene eseguito il Flip. Si consiglia 

  di eseguire questa manovra 

  solo con un’altezza suffi ciente 

  perché il modello necessità poi 

  un certa altezza per recuperarsi 

  di nuovo. Si consiglia un’altezza 

  minima di circa 1 metro. 

ES

Flip Loopings

1.  Presione durante el vuelo

  brevemente la palanca 

  derecha,la emisora emite un 

  senal acústico.

 

Atención:

  Nunca 

pulse el botón del Flip si 

  el modelo es todavía en el suelo. 

  Esto ejecutará poco después 

  de despegar un Flip y

  posibilmente puede llegar con la 

  parte superior. 

2.  Mover el modelo en el aire en la 

  dirección que quieres se realiza 

  el Flip. Una vez que el modelo ha 

  llegado al ángulo de inclinación 

  vien efectuado el Flip. Debe

  realizar esta maniobra sólo 

  con la altura sufi ciente porque el 

  modelo necesita entonces una 

  cierta altura para recuperar de 

  nuevo. Se recomienda una altura 

  mínima de 1 metro. 

PRESS

right side fl ip

left side fl ip

front fl ip

rear fl ip

DE

Anfänger-/Fortgeschrittener-/Expert-Modus

Das Modell hat drei Flugmodi, für Anfänger, Fortgeschrittene 

und Profi s.

1.  Anfänger-Modus (40%)

  Das Modell hat geringe Ausschläge, Steuerbefehle werden 

  sanft ausgeführt.

2.  Fortgeschrittener Modus (70%)

  Die Ausschläge des Modells sind größer, Steuerbefehle 

  werden direkter ausgeführt.

3.  Expert-Modus (100%)

  Volle Ausschläge am Modell, Steuerbefehle werden agressiv 

 umgesetzt.

GB

Beginners/advanced/expert mode

The helicopter has three fl ight modes, for beginners, advanced 

and experts.

1.  Beginner mode (40%)

  The model has small defl exions, controls are performed

 smoothly.

2.  Advanced mode (70%)

  The defl exions are higher,controls are performed directly.

3.  Expert mode (100%)

  Full defl exion on model, controls are performed aggressively.

FR -  Mode débutant / confi rmé / expert

Le modèle réduit a trois modes de vol, pour les débutants, les 

utilisateurs confi rmés et les professionnels.

1.  Mode débutant (40 %)

  Le modèle a des déviations insignifi antes, il obéit doucement 

  aux commandes.

2.  Mode avancé (70 %)

  Les déviations sont plus grandes, les commandes sont plus 

 directes.

3.  Mode expert (100 %)

  Les déviations sont entièrement appliquées au modèle, les 

  commandes sont exécutées agressivement.

IT -  Modus principiante/avanzato/

    expert:

Il quadri-coptero e dotato di tre modi di volo: principiante/avan-

zato ed expert:

1.  Modus principiante (40%)

  Il modello reagisce molto docile e “morbido” ai comandi.

2.  Modus avanzato (70%)

  La reazione del modello e più preciso.

3.  Modus expert (100%)

  Reazione molto precisa ai comandi.

ES -  Principiante-/Avanzado-/

     Modo Experto

El helicóptero tiene tres modos de vuelo,

para principiantes, avanzados y profesionales.

1.  Modo principiante (40%)

  El modelo tiene pequenas erupciones, los comandos de

  control vienen efectuado delicado.

2.  Modo avanzado (70%)

  Los erupciones son más grandes, los comandos de control 

  vienen efectuado directamente.

3.  Modo experto (100%)

  Erupciones completos sobre el modelo, comandos de

  controls son agresivos.

Содержание 42 2002

Страница 1: ...la société Jamara e K déclare que le modèle réduit Triefly No 422002 est con forme en tous points avec les exigences fondamentales et les autres dispositions concernées des directives 2014 53 EU et 2011 65 UE Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet www jamara shop com Conformity IT Dichiarazione di conformita Jamara e K dichiara qui di seguito che il modello Triefly No...

Страница 2: ... primero el modelo y después la emisora Después del uso Apagar primero el modelo y después la emisora No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad Tanto la visibilidad como la capacidad máxima de su modelo depende de muchos factores tales como el tiempo frecuencia de interferencia y el lugar de utilización Realice una prueba antes de cada uso del modelo con una segunda persona que f...

Страница 3: ...nden sollte der Ladevorgang überwacht wer den GB Charging by USB Disconnect the connector from the model to the battery for safety it is recommended to remove the batteryfrom the model Insert the USB plug from the USB cable into the USB socket of your PC The LED indicator will illuminate indicating that the charger is ready Connect the battery with USB charger The LED light is OFF whilst charging ...

Страница 4: ...a con il modello Chiudere il coperchio della batteria Ora non spostare più il modello in modo da poter inizializzare il giroscopio 3 Accendere il trasmittente Il LED comincia a lampeggiare Per inizializzare premere la leva del gas fino sopra e tutto il tragitto indietro Durante questa manovra si sente un segnale acustico Per permettere al sistema giroscopio di inizializzarsi il modello deve essere...

Страница 5: ...e changer la position du modèle à l aide de la manette droite marche avant marche arrière sur les côtés et le cas échéant de le rattraper Enfin entraînez vous à faire pivoter l appareil sur son axe avec la ma nette de gauche Si vous contrôlez toutes les fonctions de base du modèle vous pouvez faire les premiers vols IT La pratica Prima di volare il modello consigliamo fare conoscenza con tutte le ...

Страница 6: ... nuovo Si consiglia un altezza minima di circa 1 metro ES Flip Loopings 1 Presione durante el vuelo brevemente la palanca derecha la emisora emite un senal acústico Atención Nunca pulse el botón del Flip si el modelo es todavía en el suelo Esto ejecutará poco después de despegar un Flip y posibilmente puede llegar con la parte superior 2 Mover el modelo en el aire en la dirección que quieres se re...

Страница 7: ... boussole vous n avez pas à tenir le cap au niveau de la radiocommande Si vous pressez le levier de commande droit en avant le modèle va s éloigner de vous dans la direction de la route Si vous tirez le levier de commande vers vous le modèle va venir vers vous le long de la route Activer le mode boussole Le mode boussole peut être activé en plein vol Orientez le modèle réduit dans la direction sou...

Страница 8: ...né et est sauvegardé Attention Lorsque le modèle est sous tension soit non chargé celui ci clignote et commence à être en mode économie d énergie les fonctions Photos Vidéo sont hors service Dès le rechargement terminé la fonction Caméra fonctionne de nouveau 3 La carte mémoire peut être remplacée par une carte équi valente Pour retirer la carte mémoire appuyez sur la carte SD micro sur le côté du...

Страница 9: ... de trabajo Ahora puedes cambiar la carpeta para vídeo o foto de la tarjeta de memoria y puedes mirrar vídeos o fotos o puedes copiar de la tarjeta en su PC Si su tarjeta de memoria está llena y has ya copiado los datos en su PC tienes que eliminar datos de su tarjeta de memoria para liber ar algo de espacio En primer lugar los archivos deben ser transferidos a su disco duro Si los archivos de víd...

Страница 10: ... Halten Sie Sicherheitsabstand und stellen Sie ge eignete Löschmittel bereit kein Wasser Explosionsgefahr gut trockener Sand Feuerlöscher Löschdecken Salzwasser GB Security instructions Read the instructions and security instructions carefully before using the model This product is not intended for use by individuals including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack o...

Страница 11: ... ci de corps chauffants par ex pots d échappements Chargez les accus avant stockage par ex en hivers Ceux ci ne doivent pas être ni dans un état déchargé ni pleinement chargé Le contenu des éléments est très dangereux pour les yeux et peau Après un contact avec la peau rincez la zone avec beaucoup d eau et enlevez les vêtements touchés Après un contact avec les yeux rincez avec beaucoup d eau et c...

Страница 12: ...garantizar la seguridad se debe volar en las divisiones 6 x 5 x 2 5 m amplias y sin obstáculos como lámparas y muebles Use el modelo sólo en un interior sin corriente de aire No deje que el modelo cae desde una gran altura Este puede afectar a las características de vuelo y la duración del modelo Seguridad de la batería Debido a su densidad energética hasta 150Kw Kg los elementos no son inofen siv...

Отзывы: