background image

22

No. 061222

Compa X3 EVO 2,4 GHz

Télécommande

Transmitter

No. 061201

CCX LiPo 3CH

Télécommande

Transmitter

No. 505474

Pignon principal Alu 50d

Main gear alu 50t

No. 033215     Q7 JR KG

Servo 7 kg 

Servo 7 kg positioning force

FR

 - Pièces tuning et accessoires

GB

 - Tuning parts and accessories

No. 505546                   Alu 

Amortisseur avant/arrière

Alu shock front/rear

No. 503581

Ecrou de roue, 

autobloquante

Wheel nuts, self-locking

No. 130156

Refroidisseur moteur en Alu,

actif avec ventilateur

Cooling fins active with fan

No. 061200

CCX 2,4 Pro

Télécommande

Transmitter

No. 074416

High End 9712 MG

Servo

Servo

No. 130157

Refroidisseur moteur en

Alu actif vario réglable avec

ventilateur | Cooling fins alu 

active variable with fan

FR 

- Consignes de sécurité

•  Veuillez lire attentivement la notice et les consignes de sécurité avant 

  d’utiliser l’article!

•  Ce dispositif n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les 

  enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales ou n’ayant ni

  l’expérience ni les connaissances nécessaires, sauf s’ils sont surveillés par une

  personne responsable de leur sécurité ou ont reçu des instructions sur la façon

  dont l’appareil doit être utilisé.

•  L’utilisateur prend la responsabilité entière du correct maniement du modèle réduit.

•  Aucune modification de la structure du modèle réduit n’est autorisée et entraîne la

  perte immédiate de la garantie.

•  Veillez à ce que le modèle réduit au repos ne soit pas longuement exposé aux

  rayons solaires ainsi qu’à une humidité élevée ou à la poussière intense.

•  Attention, certaines pièces de votre modèle réduit peuvent être brûlantes

•  Si votre voiture, le moteur ou l’accu devait être mouillé, il faut les sécher, éliminer

  les résidus et les nettoyer soigneusement.

Mise en marche

•  Tenez le modèle à distance des enfants pour lesquels il n’est pas conçu. (voir 

  remarque sur l’âge).

•  N’utilisez jamais votre modèle réduit dans les environs de stations d’émission,

  lignes à haute tensions, transformateurs ou équivalent! Ces installations peuvent

  provoquer des perturbations et entraîner la perte du contrôle de votre modèle

  réduit ou même du modèle réduit lui-même!

•  N’utilisez pas votre modèle sur les places publiques, endroit avec beaucoup de

  monde. Ne roulez jamais sur les voies publiques..

•  Gardez à distance les mains, cheveux, parties flottantes des habiles et pièces

  libres. Veillez à ce qu’aucun objet ne vienne en contact avec les parties en

 mouvements

•  N’utilisez votre modèle que par temps ensoleillé. Surtout pas s’il pleut, s’il y a

  beaucoup de vent ou lors d’un orage.

•  Avant et après chaque usage, contrôlez si le modèle est endommagé, si les vis ou

  les connecteurs ont lâché. Faire nécessairement attention à ce que seul un modèle 

  intact soit mis en usage.

•  Le modèle est en plastique et caoutchouc et donc facilement inflammable. Ne 

  l’approchez donc en aucun cas d’une flamme ou d’éléments très chauds.

•  Placez toujours le manche des gaz de votre émetteur en position ralenti.

Consignes de sécurité relatives aux accus

De part leur énorme densité énergétique (jusqu’à 150 Wh/kg), les éléments Lithium 

ne sont pas sans dangers et nécessitent un soin particulier! De ce fait, la société Ja-

mara décline toute garantie pour les dégâts qui peuvent résulter d’une utilisation non 

conforme des éléments lithium polymère.

•  Une utilisation non conforme peut déclencher un incendie ou des brûlures acides.

•  La surcharge, les courants trop élevés ou une trop grande décharge détruisent les

 éléments.

•  Protégez les éléments contre des chocs mécaniques (pincement, pression, torsion, 

 perçage).

•  N’ouvrez ou ne découpez en aucun cas les accus, ne les jetez pas dans le feu, et 

  tenez les à bonne distance des enfants.

•  Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions. 

  Des brûlures acides ou des dommages sur l’appareil sont à craindre.

•  Ne court-circuitez en aucun cas les accus et veillez à toujours respecter la bonne

 polarité.

•  Protégez les accus d’une température au-dessus de 65 °C et éloignez-les des 

  objets chauds (par ex.: pots d’échappement).

•  Chargez les accus avant de les stocker (par ex.: en hiver). Ne pas les stocker

  déchargés ou complètement chargés. En cas de stockage de longue durée,

  vérifier de temps en temps le niveau de charge.

•  Le contenu des éléments est très dangereux pour les yeux et la peau.

•  Après un contact avec la peau, rincez la zone avec beaucoup d’eau et enlevez les

  vêtements souillés.

•  Après un contact avec les yeux, rincez avec beaucoup d’eau et consultez un 

 médecin.

Si  les  éléments  venaient  à  surchauffer,  se  gonfler,  dégager  de  la  fumée  ou 

prendre feu, il ne faut surtout plus les toucher. Tenez-vous à bonne distance et 

allez chercher du matériel de lutte contre l’incendie approprié (pas d’eau (risque 

d’explosion), sable bien sec, extincteur, couverture anti-feu, eau salée).

GB

 - Security instructions

  Read the instructions and security instructions carefully before using the model.

•   This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced physical, 

  sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge, unless they are 

  supervised by a person responsible for their safety and is able to give instructions about how the 

  product should be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the 

 product.

•  The User is fully responsible for the correct use of the model.

•  The model should not be changed in any way, doing so will invalidate the guarantee.

•   Protect the model from strong sunlight, moisture and dust.

•   Be aware that some parts of the model may get hot.

•   If R/C unit, motor, or battery get wet, clean and dry thoroughly in a dry shaded area.

Operating

•   Keep the model away from Children in case it is not appropriate to be used by a Child (see note 

  of age).

•   Do not operate your model near radio stations, power lines, transformer boxes or similar facilities! 

  This can result in radio interference, causing loss of control over the model.

•   Avoid driving the model to busy places. Never drive on public roads.

•   Keep hands, hair and loose clothing away from rotating and heated parts.

•  Drive the models only in good weather. Do not drive this models in wind, rain or thunder storms.

•   Inspect the model before and after every drive for damage and loosing screws and plug 

  connections. Please ensure that only an intact model is used.

•   Your model is made from such materials as plastic and rubber and as such is inflammable. Keep 

  it away from any open flame, or high temperatures.

•   Always ensure that the throttle stick is in the low position before you switch on.

Safety precausions for battery 

Because of the high power compactivity (up to 150 Wh/kg) the cells are quite dangerous and need 

special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of liability for damages, that can 

occure when using the Lithium-Polymer-

Cells indequate.

•   When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid-injuries.

•   Overcharging, too high power, or discharging at low level destroys the cell.

•   Protect from mechanical stress (squeezing, pushing, bending, drilling).

•   Never open or cut  batteries, do not throw into fire, keep away from children.

•   Handle damaged or leaking battery with care. Injuries or damages to the product can occure.

•   Under no circumstance short-circuit the device and always watch out for correct polarity.

•   Protect batteries from heat above 65 °C , mount away from hot objects (for example exhaust 

 pipe).

•   Before storing batteries (for example in the winter) charge the battery. Do not store in fully 

  charged or in non charged state!

•   The contents of the cell is harmfull for skin and eye. 

•   If the content comes into contact with skin, clean with plenty of water and take off moisted clothes.

•   If the content comes into contact with the eyes, clean with plenty of water and consult a doctor.

If the cell overheats, swells, burns or smoke is coming from it, do not touch it under any cir-

cumstances. Keep away in a safe distance and prepare adequate extinguishing agents such 

(No water explosion, well dry sand, fire extinguishers, fire blanket, salt water).

sans fig. 

without pic.

No. 033216 

Servo High End 1318 MG

Servo

Servo

Содержание 059730 BL Lipo

Страница 1: ...factors such as weather location and interfering frequencies Therefore before each use perform a range test with a second person securely holding the model and also check how the model reacts if there...

Страница 2: ...le Only LiPo batteries with a capacity of at least 1600mAh must be used otherwise there is a risk of fire due to excessive charging current If you use batteries with a capacity below 1600mAh the batte...

Страница 3: ...in the model If the plug of the speed control and battery do not match then you will find a connection lead in your box Turn the radio on and make sure all the trim buttons on the transmitter are in n...

Страница 4: ...ontr ll s r guli rement toute les 5 7 utilisations et ress rr s en cas de besoin L avant et l arri re de la t te de rotule doivent tre ins r via l anneau en caoutcouch Veuillez v rifier le jeu d arbre...

Страница 5: ...dans model s Connectez maintenant la batterie au contr leur du mod le 2 Branchez le c ble de synchronisation dans la sortie du canal 3 3 Allumez le syst me du r cepteur En fonction de la version du lo...

Страница 6: ...note une fois Green LED flashes once LED verte clignote deux fois Green LED flashes twice LED verte clignote trois fois Green LED flashes thrice Apprentissage de la course gaz frein Pour un fonctionne...

Страница 7: ...due to the high current draw and the motor may stutter Also ensure that your motor and gearing are capable of carrying the high loads 5 Brake Max The ESC is equipped with a braking system which works...

Страница 8: ...condes Press the button for 3 seconds Appuyez bouton 3 secondes Press the button for 3 seconds Appuyez bouton 3 secondes Press the button for 3 seconds rel chez la touche Release button rel chez la to...

Страница 9: ...505071 505073 505071 505085 505085 505155 505085 505058 059106 177463 059096 059097 505078 505075 505075 505060 505072 079996 079996 505072 Montage diff rentiel Differential assembly Montage de trans...

Страница 10: ...s vis six pans plastiques des extr mit s 505080 servent assurer la jambe de train sur la vis rotule Il ne faut en aucun cas trop serrer sinon la direction ne peut plus bouger librement et cela aura un...

Страница 11: ...9107 059100 059086 059108 059070 059075 505053 059080 505053 059101 Montage d amortisseur avant Front shock assembly Suspension et protection contre les chocs pivot de montage Front suspension and Bum...

Страница 12: ...9075 059083 059083 059081 059074 Montage de l amortisseur arri re Rear shock assembly Installation avant amortisseur Front shock installation Montage servosaver Steering bell crank and servo saver ass...

Страница 13: ...505058 177463 177463 059113 130158 505026 059085 505390 505388 505475 506119 Servo montage Servo assembly Le montage et le pignon moteur Motor mount assembly Smbrayage glissement de montage Slipper se...

Страница 14: ...4 059090 059097 059082 059099 505053 059080 059108 059081 177463 505078 505075 505075 505028 079996 Ensemble de train arri re Rear gearbox assembly Arri re wishbone de montage Rear Suspension assembly...

Страница 15: ...059101 059078 505053 505053 505053 505386 070806 505054 505054 505057 Assembl e de retour Rear chassis area assembly Montage de l essieu arri re Rear hub assembly Triangle de montage sup rieure arri...

Страница 16: ...05053 505386 177463 059081 059071 059083 177463 177463 Montage de l amortisseur arri re Rear shock assembly Barres d accouplement et de montage servo Steering rod set and servo set assembly Installati...

Страница 17: ...off the pins on the body post set and insert it into the recess on the wing mount set Secure the pins with the set screws If the pins do not fit you can file them Montage bo tier r cepteur et contr l...

Страница 18: ...tionnelle Raccourcir Retard Rallonger Avance Turnbuckle turn shorter Toe out turn more Toe in FR Retard lev faible avant Faible moins de retard aura une incidence n gati ve sur la tenue en ligne droit...

Страница 19: ...if Une inclinaison positive doit tre vit du fait que celle ci d grader les caract ristiques de tenue de route de votre voiture GB Negative positive camber front and rear You can adjust the front cambe...

Страница 20: ...ng and clip set No 05 9113 Connexion Servo Servo pulling rod set No 50 5074 Corps de diff rentiel Differential case set No 05 9092 Carrosserie Body No 05 9093 Carrosserie clair Clear body coloured No...

Страница 21: ...05 9100 Font brace No 05 9085 M3 x 10 Vis moteur Button head cross screw No 50 5053 M3 x 6 vis bois t te frais e Flat head cross screw No 50 5060 M3 x 3 Vis torx Set screw No 505053 M3 x 10 Vis t te...

Страница 22: ...oignez les des objets chauds par ex pots d chappement Chargez les accus avant de les stocker par ex en hiver Ne pas les stocker d charg s ou compl tement charg s En cas de stockage de longue dur e v r...

Страница 23: ...ent Le r gulateur arr te le moteur pendant l utilisation 1 Arr t par sous tension tension de l accu trop faible Changez l accu 2 Arr t par surchauffe Laissez refroidir votre r gulateur Les axes de tra...

Страница 24: ...ui peuvent caus s des irritations et pouvant provoquer des allergies il est recom mand d effectuer la collecte et le recyclage comme recommand ce qui est tr s important pour l environnement et votre s...

Отзывы: