background image

19

DE -  Starten: 

Schalten Sie das Modell und dann erst die Fernsteuerung ein. 

Halten Sie das Modell in der einen und die Fernsteuerung in der 

anderen Hand. Drücken Sie den linken Steuerhebel nach vorne 

um die  Motoren zu starten. Laufen Sie einige schnelle Schritte 

gegen den Wind, bei leichtem Anstellwinkel nach oben lassen Sie 

das Modell aus der Hand gleiten und bestimmen Sie durch kurzes 

drücken (impulsartig) des rechten Steuerhebels die Flugrichtung.

GB - Takeoff

Switch on the model and then the transmitter. Push the left control 

stick, walk some steps against the wind and let the plane glide out 

of your hand in a slight angle with the nose of the plane up. Control 

the fl ight-direction by using the right control stick.

IT - Decollo

Accendere sia il modello (per primo) che la ricevente sul trasmet-

titore. Tenete il modello nella mano uno ed il trasmettitore nella 

altro. Spingete lo stick di sinistra verso l‘avanti per accendere i 

motori; lanciate ora il modello col muso controvento e saggiatene 

il volo con corti impulsi sullo stick di sinistra.

ES - Despegue: 

Encender primero la modelo, y después el emisora. Sostenga el 

modelo con su mano uno y la emisora con en el otro, mueve la 

palanca izquierda para activar el motor. Lance el modelo contra 

el viento y corrija la trayectoria con breves movivimientos de la-

palanca derecha.

DE - Flugfunktionen

GB - Steps for fl ight control

FR - Fonctions de vol

IT - Regolazioni prima del volo

ES - Funciones de vuelo

Gas

Gas

left/right

F

DE - Steigen

Um das Modell steigen zu lassen, einfach den Gashebel

gedrückt halten. Soll das Modell gleiten, den linken Steuerhebel in 

die Neutralposition stellen. 

GB - Climb

To climb use the throttle stick, push it forwards and the plane 

climbs. Release and the plane glides.

IT - Salita

Per far salire il modello lasciare semplicemente spinto verso l‘alto 

lo stick di gas: per farlo planare lasciare lo stick di sinistra in posi-

zione neutra.

ES - Ascenso 

Para que el modelo ascienda, sólo tiene que mover la palanca 

gas hacia adelante. Para que planee, deje la palanca en posición 

neutra.

Содержание 01 2300

Страница 1: ...rwendbar in Permitted in Omologato in Autorizado en EU CH DE Gebrauchsanleitung GB Instruction IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje ST310 Flugzeug Art Nr Ord No Cod Ref 01 2300 DE GB...

Страница 2: ...d solutions 22 23 Service centre 24 IT Sommario Informazioni generali 3 Dichiarazione di conformita 4 Disposizioni per l eliminazione nel Rispetto dell ambiente 5 Istruzioni per la sicurezza 8 Informa...

Страница 3: ...on Before operating Switch the model on first then the transmitter When finisished First switch off the model then the transmitter IT Informazioni generali Jamara e K non e responsabile per danni sost...

Страница 4: ...zardous Substances 2011 65 EU IT Dichiarazione di conformita Jamara e K dichiara qui di seguito che il modello ST310 Flug zeug 2 4 GHz No 012300 segue le direttive CEE menzionate pi sotto ed in partic...

Страница 5: ...discariche ES Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminaci n de residuos especialmente sobre bater as y pilas Lleve a reciclar las bater as solo si est n descargadas Cuand...

Страница 6: ...n Fl chen die elektronischen Bestandteile k nnten besch digt werden Bewahren Sie die Verpackung und alle sonstigen Teile inkl Anleitung sorgf ltig auf Das Fliegen des Modells erfordert gro es Geschick...

Страница 7: ...del on rain or over damp surfaces this may damage the electronics Please keep all parts including the packaging and instructions safely Flying a model requires a certain amount of skill know ledge Bef...

Страница 8: ...ica Conservate sempre tutti i pezzi e l imballo cosi come le istruzioni Seguite attentamente le istruzioni per ottenere un modello affidabile ricordando che voi sarete i responsabili per la costruzion...

Страница 9: ...a haga volar este modelo en la lluvia o en lugares h medos Esto puede da ar los componentes electr nicos Mantenga todos los componentes incluido el embalaje e instrucciones Para volar este modelo se r...

Страница 10: ...e Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus besteht Brand oder...

Страница 11: ...g the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bend...

Страница 12: ...ticolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batterie pu provo...

Страница 13: ...La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as Litio Una utilizaci n inapropiada conlleva riesg...

Страница 14: ...aus super flexiblem nahezu unzerst rbarem Mikroschaum Abnehmbares Fahrwerk Sehr gute Selbstflugeigenschaften Einsteigertauglich Leistungsstarke voll proportional ansteuerbare Motoren Outdoortauglich...

Страница 15: ...or the cor rectness of this information Subject to change without prior notice Errors and omissions excepted IT Dati tecnici Apert alare 310 mm Lunghezza 280 mm Peso 24 g Batteria LiPo 3 7 V 150 mAh S...

Страница 16: ...en Sie den Batteriefach deckel ab 2 Legen Sie 6 AA Batterien in das Batteriefach ein achten Sie auf die richtige Polung 3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein und ver schrauben ihn sorgf ltig...

Страница 17: ...en correctly connect another end oft the wire to the interface of the model The USB LED turn off When the USB LED illuminates the modell will be fully charged The charging process should take approx 3...

Страница 18: ...ght operate opposite in case not stabile left or right please check whether the aerofoil of both two sides is distorted IT Funzionamento del modello 1 Posizionare la leva di gas nella posizione p u ba...

Страница 19: ...endere i motori lanciate ora il modello col muso controvento e saggiatene il volo con corti impulsi sullo stick di sinistra ES Despegue Encender primero la modelo y despu s el emisora Sostenga el mode...

Страница 20: ...Turn right flying Push the left throttle stick forward and the right stick righ the plane turns right IT Virata Virata a sinistra Lasciare lo stick di gas spinto verso l alto e spostare lo stick di d...

Страница 21: ...f no obstacle when flying to avoid damage to the plane Landing To land the plane release the left throttle stick down With the right control stick you are able to balance the plane for a safe landing...

Страница 22: ...ustituci n de las h lices Si se debe cambiar una h lice asegurarse de montar la pala cor recta en el eje de motor correcto Atenci n a cual pala se monta a la izquierda y cual a la derecha Tambi n pres...

Страница 23: ...e levanta La bater a no est completamente cargada Cargue la bater a siempre completamente Las h lices est n instalados incorrectamente Instale la h lice correctamente El modelo fue lanzado en el vient...

Страница 24: ...ersand de Web www jamara ersatzteile de Extra Trade Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau B ckl...

Отзывы: