background image

15

DE - Bezeichnung der Komponenten

1.  Tragfl äche

2.  Luftschrauben

3.  Fahrwerk

4.  Seitenruder

5. Höhenruder

6.  ON/OFF Schalter

7.  Ladebuchse

GB - Component Description

1.  Wings

2.  Propeller

3.  Landing gear

4.  Rudder

5. Elevator

6.  On-Off Switch

7.  Charging Socket

IT - Denominazione dei componenti

1.  Ala

2.  Elica

3.  Carrello

4.  Direzionale

5. Elevatore

6.  Interruttore ON/OFF

7.  Presa di carica

ES - Descripción de las diferentes partes

1.  Alas

2.  Hélices

3.  Tren de aterrisaje

4.  Dirección

5.  Profundidad

6.  Interruptor On/OFF

7.  Cargo de Jack

DE - Technische Daten

Spannweite

~ 310 mm

Länge

~ 280 mm

Gewicht

~ 24 g

Akku

LiPo 3,7 V 150 mAh

Angaben ohne Gewähr. 

Irrtum und technische Änderungen vor-

behalten.

GB - Technical data

Wing span

~ 310 mm

Length

~ 280 mm

Weight

~ 24 g

Battery

LiPo 3,7 V 150 mAh

No  responsibility  is  taken  for  the  cor-

rectness of this information. 

Subject to change without prior notice. 

Errors and omissions excepted. 

IT - Dati tecnici

Apert. alare

~ 310 mm

Lunghezza

~ 280 mm

Peso

~ 24 g

Batteria

LiPo 3,7 V 150 mAh

S.E. & O.

ES - Datos técnicos

Envergadura ~ 310 mm
Longitud

~ 280 mm

Peso

~ 24 g

Batería

LiPo 3,7 V 150 mAh

Salvo  error  y  omisión.  La  empresa  se 

reserva el derecho a realizar cambios 

técnicos las fotos y dibujos no contrac-

tuales. 

Nos reservamos el derecho a cambios 

técnicos y equivocaciones.

1

2

3

6

4

7

5

DE - Montage des Fahrwerks

Drücken Sie das Fahrwerk etwas zusam-

men und führen Sie es an der Rumpfun-

terseite in den dafür vorgesehenen Schlitz 

ein.

GB - Landing gear installation

Gently push the landing gear wire into the 

mounting slot on bottom of the fuselage.

IT - Montaggio del carrello

Introducete il carrello stringendolo un po‘

nella sua fessura prevista in fusolierar.

ES - Montaje de la tren de aterrisaje

Fije el tren de aterrizaje en la ranura pre-

vista en la parte inferior del fuselaje.

Содержание 01 2300

Страница 1: ...rwendbar in Permitted in Omologato in Autorizado en EU CH DE Gebrauchsanleitung GB Instruction IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje ST310 Flugzeug Art Nr Ord No Cod Ref 01 2300 DE GB...

Страница 2: ...d solutions 22 23 Service centre 24 IT Sommario Informazioni generali 3 Dichiarazione di conformita 4 Disposizioni per l eliminazione nel Rispetto dell ambiente 5 Istruzioni per la sicurezza 8 Informa...

Страница 3: ...on Before operating Switch the model on first then the transmitter When finisished First switch off the model then the transmitter IT Informazioni generali Jamara e K non e responsabile per danni sost...

Страница 4: ...zardous Substances 2011 65 EU IT Dichiarazione di conformita Jamara e K dichiara qui di seguito che il modello ST310 Flug zeug 2 4 GHz No 012300 segue le direttive CEE menzionate pi sotto ed in partic...

Страница 5: ...discariche ES Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminaci n de residuos especialmente sobre bater as y pilas Lleve a reciclar las bater as solo si est n descargadas Cuand...

Страница 6: ...n Fl chen die elektronischen Bestandteile k nnten besch digt werden Bewahren Sie die Verpackung und alle sonstigen Teile inkl Anleitung sorgf ltig auf Das Fliegen des Modells erfordert gro es Geschick...

Страница 7: ...del on rain or over damp surfaces this may damage the electronics Please keep all parts including the packaging and instructions safely Flying a model requires a certain amount of skill know ledge Bef...

Страница 8: ...ica Conservate sempre tutti i pezzi e l imballo cosi come le istruzioni Seguite attentamente le istruzioni per ottenere un modello affidabile ricordando che voi sarete i responsabili per la costruzion...

Страница 9: ...a haga volar este modelo en la lluvia o en lugares h medos Esto puede da ar los componentes electr nicos Mantenga todos los componentes incluido el embalaje e instrucciones Para volar este modelo se r...

Страница 10: ...e Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus besteht Brand oder...

Страница 11: ...g the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bend...

Страница 12: ...ticolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batterie pu provo...

Страница 13: ...La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as Litio Una utilizaci n inapropiada conlleva riesg...

Страница 14: ...aus super flexiblem nahezu unzerst rbarem Mikroschaum Abnehmbares Fahrwerk Sehr gute Selbstflugeigenschaften Einsteigertauglich Leistungsstarke voll proportional ansteuerbare Motoren Outdoortauglich...

Страница 15: ...or the cor rectness of this information Subject to change without prior notice Errors and omissions excepted IT Dati tecnici Apert alare 310 mm Lunghezza 280 mm Peso 24 g Batteria LiPo 3 7 V 150 mAh S...

Страница 16: ...en Sie den Batteriefach deckel ab 2 Legen Sie 6 AA Batterien in das Batteriefach ein achten Sie auf die richtige Polung 3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein und ver schrauben ihn sorgf ltig...

Страница 17: ...en correctly connect another end oft the wire to the interface of the model The USB LED turn off When the USB LED illuminates the modell will be fully charged The charging process should take approx 3...

Страница 18: ...ght operate opposite in case not stabile left or right please check whether the aerofoil of both two sides is distorted IT Funzionamento del modello 1 Posizionare la leva di gas nella posizione p u ba...

Страница 19: ...endere i motori lanciate ora il modello col muso controvento e saggiatene il volo con corti impulsi sullo stick di sinistra ES Despegue Encender primero la modelo y despu s el emisora Sostenga el mode...

Страница 20: ...Turn right flying Push the left throttle stick forward and the right stick righ the plane turns right IT Virata Virata a sinistra Lasciare lo stick di gas spinto verso l alto e spostare lo stick di d...

Страница 21: ...f no obstacle when flying to avoid damage to the plane Landing To land the plane release the left throttle stick down With the right control stick you are able to balance the plane for a safe landing...

Страница 22: ...ustituci n de las h lices Si se debe cambiar una h lice asegurarse de montar la pala cor recta en el eje de motor correcto Atenci n a cual pala se monta a la izquierda y cual a la derecha Tambi n pres...

Страница 23: ...e levanta La bater a no est completamente cargada Cargue la bater a siempre completamente Las h lices est n instalados incorrectamente Instale la h lice correctamente El modelo fue lanzado en el vient...

Страница 24: ...ersand de Web www jamara ersatzteile de Extra Trade Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau B ckl...

Отзывы: