background image

18

DE - Inbetriebnahme des Modells

1.  Stellen Sie den Gashebel ganz auf die unterste Position. 

  Schalten Sie zuerst das Modell und dann erst den Sender ein. 

  Die Power LED am Sender und die LED am Modell leuchten.

2.  Werfen Sie das Modell gegen den Wind. Halten Sie beim Start 

  das Modell gerade, nicht nach oben oder unten werfen. 

  Niemals mit dem Wind werfen, die Gefahr einer Bruchlandung

  ist sehr groß.

3.  Zum Starten der Motoren stellen Sie den Gashebel auf die 

  Mittelstellung. Während des Startvorgangs den Hebel ganz 

  nach oben drücken.

 Achtung!

  Das Modell nicht zu steil steigen lassen, es wird sonst ab-

 stürzen.

4.  Fliegt das Modell nach rechts oder links obwohl kein 

  entsprechender Befehl gegeben wurde, müssen Sie ihn mit

  Hilfe des Trimmknopfs in die Gegenrichtung trimmen bis es

  geradeaus fl iegt.

GB - Operating the model

1.  Placed the left operating bar to the minimum gear. Turn on the 

  power switch othe model., at the same time, turn on the switch 

  of the transmitter. The power LED of the transmitter and the 

  LED of the model will illuminates brightly

2.  Throwing the model against the wind. The most important thing 

  is making sure you can throw it horizontally.

3.  Place the right bar in the middle and raise the speed to 

  maximum while throwing out the model.

 

Attention!

  If the plane to climb to fast might fall down aircraft.

4.  Cannot fl y in a straight line: if the plane moves to the left, please

  use the rightward button on the remove, if the plane moves to 

  the right, operate opposite, in case not stabile left or right, 

  please check whether the aerofoil of both two sides is distorted.

IT - Funzionamento del modello

1.  Posizionare la leva di gas nella posizione píu bassa. 

  Accendere il modello e la radio. Il LED Power LED nella radio e 

  il LED del modello brilano. 

2.  Lanciare il modello contro il vento. Mantenere al decollo il 

  modello diritto, non lanciare verso l’alto o verso il basso. Mai 

  lanciare con il vento, il rischio di un atterraggio e molto grande. 

3.  Per avviare i motori posizinare la leva di gas in posizione 

  centrale. Durante il processo di avvio, premere la leva verso nel 

 alto. 

 

Attenzione!  

  Il modello non púo salire troppo ripida, altrimenti si blocca.

4.  Se il modello vola a destra o sinistra, anche se nessun 

  comando corrispondente é stato dato, si deve premere il 

  pulsante trimm e trimmarlo nella direzione opposta fi nche vola 

 dritto.

ES - Funcionamiento del modelo

1.  Posicionar la palanca de gas a la posición más abajo. 

  Encienda el modelo y la emisora. El LED Power en la emisora 

  y el LED  en el modelo brillan. 

2.  Lanzar el modelo contro el viento. Mantenga el modelo recto, 

  no lanzar hacia arriba o hacia abajo. Nunca lanzar con el 

  viento, el riesgo de un aterrizaje forzoso es muy grande. 

3.  Para iniciar los motores, poner la palanca de gas en la posición 

  media. Durante el proceso de inicio, presione la palanca 

  totalmente hacia arriba. 

 Atención! 

  El modelo no puede elevarse demasiado abruptamente, de 

  lo contrario bloqueará. 

4.  Si el modelo vuela hacia derecha o izquierda, aunque no se ha 

  dado ningún comando correspondiente, tienes que trimar con 

  el botón de trimm en la dirección opuesta hasta que vuela 

 recta. 

1

2

3

4

Содержание 01 2300

Страница 1: ...rwendbar in Permitted in Omologato in Autorizado en EU CH DE Gebrauchsanleitung GB Instruction IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje ST310 Flugzeug Art Nr Ord No Cod Ref 01 2300 DE GB...

Страница 2: ...d solutions 22 23 Service centre 24 IT Sommario Informazioni generali 3 Dichiarazione di conformita 4 Disposizioni per l eliminazione nel Rispetto dell ambiente 5 Istruzioni per la sicurezza 8 Informa...

Страница 3: ...on Before operating Switch the model on first then the transmitter When finisished First switch off the model then the transmitter IT Informazioni generali Jamara e K non e responsabile per danni sost...

Страница 4: ...zardous Substances 2011 65 EU IT Dichiarazione di conformita Jamara e K dichiara qui di seguito che il modello ST310 Flug zeug 2 4 GHz No 012300 segue le direttive CEE menzionate pi sotto ed in partic...

Страница 5: ...discariche ES Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminaci n de residuos especialmente sobre bater as y pilas Lleve a reciclar las bater as solo si est n descargadas Cuand...

Страница 6: ...n Fl chen die elektronischen Bestandteile k nnten besch digt werden Bewahren Sie die Verpackung und alle sonstigen Teile inkl Anleitung sorgf ltig auf Das Fliegen des Modells erfordert gro es Geschick...

Страница 7: ...del on rain or over damp surfaces this may damage the electronics Please keep all parts including the packaging and instructions safely Flying a model requires a certain amount of skill know ledge Bef...

Страница 8: ...ica Conservate sempre tutti i pezzi e l imballo cosi come le istruzioni Seguite attentamente le istruzioni per ottenere un modello affidabile ricordando che voi sarete i responsabili per la costruzion...

Страница 9: ...a haga volar este modelo en la lluvia o en lugares h medos Esto puede da ar los componentes electr nicos Mantenga todos los componentes incluido el embalaje e instrucciones Para volar este modelo se r...

Страница 10: ...e Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus besteht Brand oder...

Страница 11: ...g the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bend...

Страница 12: ...ticolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batterie pu provo...

Страница 13: ...La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as Litio Una utilizaci n inapropiada conlleva riesg...

Страница 14: ...aus super flexiblem nahezu unzerst rbarem Mikroschaum Abnehmbares Fahrwerk Sehr gute Selbstflugeigenschaften Einsteigertauglich Leistungsstarke voll proportional ansteuerbare Motoren Outdoortauglich...

Страница 15: ...or the cor rectness of this information Subject to change without prior notice Errors and omissions excepted IT Dati tecnici Apert alare 310 mm Lunghezza 280 mm Peso 24 g Batteria LiPo 3 7 V 150 mAh S...

Страница 16: ...en Sie den Batteriefach deckel ab 2 Legen Sie 6 AA Batterien in das Batteriefach ein achten Sie auf die richtige Polung 3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein und ver schrauben ihn sorgf ltig...

Страница 17: ...en correctly connect another end oft the wire to the interface of the model The USB LED turn off When the USB LED illuminates the modell will be fully charged The charging process should take approx 3...

Страница 18: ...ght operate opposite in case not stabile left or right please check whether the aerofoil of both two sides is distorted IT Funzionamento del modello 1 Posizionare la leva di gas nella posizione p u ba...

Страница 19: ...endere i motori lanciate ora il modello col muso controvento e saggiatene il volo con corti impulsi sullo stick di sinistra ES Despegue Encender primero la modelo y despu s el emisora Sostenga el mode...

Страница 20: ...Turn right flying Push the left throttle stick forward and the right stick righ the plane turns right IT Virata Virata a sinistra Lasciare lo stick di gas spinto verso l alto e spostare lo stick di d...

Страница 21: ...f no obstacle when flying to avoid damage to the plane Landing To land the plane release the left throttle stick down With the right control stick you are able to balance the plane for a safe landing...

Страница 22: ...ustituci n de las h lices Si se debe cambiar una h lice asegurarse de montar la pala cor recta en el eje de motor correcto Atenci n a cual pala se monta a la izquierda y cual a la derecha Tambi n pres...

Страница 23: ...e levanta La bater a no est completamente cargada Cargue la bater a siempre completamente Las h lices est n instalados incorrectamente Instale la h lice correctamente El modelo fue lanzado en el vient...

Страница 24: ...ersand de Web www jamara ersatzteile de Extra Trade Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau B ckl...

Отзывы: