background image

8

It

  

È responsabilità dell’installatore/proprietario ve-

rificare e attenersi a specifiche disposizioni locali prima 
dell’installazione. La Jacuzzi Europe S.p.A. non dà nessuna 
garanzia al riguardo e declina ogni responsabilità circa la 
conformità dell’installazione effettuata.

Caratteristiche tecniche

Q

 Virtus (

 

1

) dispone di 2 pompe per l'idromassaggio ed una 

pompa per la filtrazione; quest'ultima viene assicurata da un fil-
tro presente sotto il bordo vasca.

Q

 Ove indicato, è possibile effettuare il riscaldamento (o il raf-

freddamento) dell'acqua tramite la pompa di calore Jacuzzi®

 

EcoHeat (CoolPower) da collegare alla spa 

(fare riferimento alla 

relativa documentazione).

Q

 

ASSORBIMENTO MASSIMO DELL’IMPIANTO

Alimentazione

(x)

Consumo totale

(con riscaldatore) 

Consumo totale

(con scambiatore) 

Volt

220-240 ~

50/60

~ 23 

(k)

~ 16 

(k)

~ 5,35

  

(j)

~ 3,65

 

(j)

Hertz

Ampere

Ampere

kW

kW

(k): a 230 V

 

- (j): potenza assorbita

(x): vedi cap. “predisposizioni elettriche”

L’impianto elettrico che alimenta la spa deve essere 

tassativa-

mente

 dimensionato per il massimo consumo 

(come indicato 

nelle rispettive tabelle)

  Nel caso non fosse disponibile energia elettrica sufficiente 

(versioni con riscaldatore)

, è comunque possibile attivare un limi-

tatore elettronico; in questo caso, il consumo si riduce a 

3,6 kW

 

(azionando una pompa idromassaggio, il riscaldatore elettrico si 
spegne).

Q

SCAMBIATORE DI CALORE

- Temperatura ingresso primario MAX

 ..............................................................  

50 °C

- Attacchi 

 ...............................................................................................................................................

3/4”

- Portata circuito primario

 ........................................................................................

38 l/min

- Perdita di carico primario

 .............................................................................

0,271 m H

2

O

Q

PESI

 

peso

netto

volume  medio

d’utilizzo

volume d’acqua

MAX

peso max

totale

area

d’appoggio

carico su area 

d’appoggio

kg

litri

litri

kg

m

2

kg/ m

2

~ 410

~ 1500

~ 2040

~ 2450

~ 5

~ 490

 

Sicurezza d’uso

Q

 L’impianto, se installato da personale qualificato rispettando le 

disposizioni riportate nel manuale d’installazione allegato, non 
presenta rischi per l’utente. La sicurezza, però, è anche legata ad 
un uso adeguato, secondo quanto previsto nel rispettivo ma-
nuale, mentre l’utente deve demandare a personale qualificato 
le operazioni descritte nel manuale d’installazione.

Q

È importante assicurarsi che il personale incaricato dell’instal-

lazione o della gestione dell’impianto sia qualificato in relazione 
alle disposizioni di legge in vigore nel Paese in cui viene effettua-
ta l’installazione. 

Q

Questo apparecchio utilizza e genera onde radio: se non installa-

to ed utilizzato come indicato, può causare interferenza durante la 
ricezione di programmi televisivi e radiofonici. 
Tuttavia, è possibile, in casi particolari, che ciò si verifichi anche nel 
caso in cui vengano rispettate le indicazioni date.

Predisposizioni per l'installazione

Q

 

Modelli a semi-incasso (con pannelli rimovibili) 

(

 

7

)

Si dovrà realizzare una base di supporto sotto il fondo della va-
sca (in calcestruzzo, putrelle d’acciaio).
La spa può essere installata 

a semi-incasso

, in modo che solo la 

base della spa risulti incassata e restino quindi liberi i pannelli di 
copertura laterali. In questo caso, è opportuno predisporre del-
le pedane rimuovibili (in compensato marino, ecc.) che, oltre a 
completare esteticamente l’installazione, permettono di rimuo-
vere i pannelli in modo più agevole. Le misure dell’incasso a pa-
vimento si ricavano da quelle della base della spa (

 

1, 2a-b-c

).

(

 

6

Se comunque si desiderasse installare la spa addos-

sata a più pareti, si dovrà tassativamente assicurare uno 
spazio ottimale per la rimozione dei pannelli e le eventuali 
manutenzioni.

Q

 

Modelli ad incasso

- (

 

8

) Si dovrà realizzare una base di supporto sotto il fondo 

della vasca (in calcestruzzo, putrelle d’acciaio, 

(part.1)

.  

Deve essere assicurata l’accessibilità alle tubazioni presenti sotto 
la vasca, per esempio ricavando un corridoio attorno al perime-
tro esterno, sufficientemente ampio 

(circa 80 cm)

 per effettuare 

tutti i collegamenti elettrici ed idraulici e per eventuali interven-
ti di manutenzione 

(part.2)

. Detto corridoio potrà essere chiuso 

con delle pedane rimuovibili 

(part.3)

, sorrette da opportuni so-

stegni 

(part.4)

Deve essere inoltre previsto il drenaggio di eventuali ristagni 
d’acqua 

(part.5)

 ed assicurata un’adeguata ventilazione.

Q

 

Modelli con pompa di calore Jacuzzi®- EcoHeat/CoolPower 

È necessario lasciare liberi i lati in cui sono presenti le apparec-

chiature da collegare alla pompa di calore

 

(

 

3, part. D/D1

).

La pompa di calore può essere collocata in qualsiasi posizione, ma 

Содержание VIRTUS built-in

Страница 1: ...ONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci n C...

Страница 2: ...ITALIANO 8 ENGLISH 12 FRAN AIS 16 DEUTSCH 20 ESPA OL 24 28 Disegni 3 7 Drawings 3 7 Dessins 3 7 Zeichnungen 3 7 Dibujos 3 7 3 7...

Страница 3: ...34 1 VIRTUS built in VIRTUS free standing Tolleranza dimensionale e o di rettilineit 13 mm Dimensional and or straightness tolerance 13 mm Tol rance dimensionnelle et ou de rectitude 13 mm Ma Rechtwin...

Страница 4: ...4 3 VIRTUS built in VIRTUS free standing 25 68 20 15 63 mm 50 mm 3 4 215 250 94 22 MAX 16 1 5 M A X 7 50 109 B1 B1 V1 W1 W V1 V W B B D EV EV1 V1 W1 W X1 X V V D1 D S EV E S1 E1 EV1...

Страница 5: ...5 220 240V 380 415V 50 60 HZ 10 m MAX 3 4 3 4 D D1 S1 D1 H1 H2 V2 S E E1 out in W W1 W W 63 mm W X X X1...

Страница 6: ...1 m 6 vedere Posizionamento della spa see Positioning the hot tub voir Positionnement du spa siehe Aufstellen desWhirlpools v ase Colocaci n de la spa 5 VIRTUS built in free standing VIRTUS built in...

Страница 7: ...7 7 VIRTUS built in free standing 8 2 2 4 4 1 3 3 5 5 20 mm VIRTUS built in free standing...

Страница 8: ...mportante assicurarsi che il personale incaricato dell instal lazione o della gestione dell impianto sia qualificato in relazione alle disposizioni di legge in vigore nel Paese in cui viene effettua t...

Страница 9: ...rivanti dall eccessiva umidit o dalle tracimazioni d acqua Consultare uno speciali sta per l installazione all interno Q necessario predisporre in anticipo eventuali scavi e canalette necessari per il...

Страница 10: ...on inferiori al tipo H 05 VV F Q Modelli con scambiatore di calore Prevedere il collega mento della cassetta elettrica della spa con i dispositivi che comanderanno il ricircolo dell acqua calda sul ci...

Страница 11: ...non possano cadere dentro la vasca Componenti e apparecchiature sotto tensione non devono essere accessibili a chi immerso nella mi nipscina Nel caso l impianto elettrico dell immobile non sia in grad...

Страница 12: ...system are qual ified in compliance with the regulations in force in the country where the product is installed Q This appliance uses and generates radio waves if it is not installed and used as dire...

Страница 13: ...Preparingtheplumbingconnections Q 3 parts B B1 and V W V1 W1 the pipes needed to con nect the hot tub to the draining system in the building and any accessories can be installed on the front of parts...

Страница 14: ...he electric power supply cable Q Models with Jacuzzi Eco Heat CoolPower heat pump provide an electric cable for connecting the pump to the electric box for more information see the documentation provi...

Страница 15: ...fore installing the appli ance itself Q When connecting to the mains we advise installing a multi pole circuit breaker which completely disconnects the appliance in the event of a category III overvol...

Страница 16: ...s que l utilisateur doit s adresser un personnel qualifi pour les op rations d crites dans le manuel d installation Q Il est important de s assurer des comp tences du personnel charg de l installation...

Страница 17: ...ation l int rieur il faut savoir que l vaporation de l eau du spa surtout avec des tem p ratures lev es peut g n rer des niveaux d humi dit tr s lev s La ventilation naturelle ou forc e contribue gara...

Страница 18: ...jours et dans tous les cas de 220 240V Q L appareil peut galement tre install dans les pays o la valeur de tension 220 240V est fourni par un syst me bipha s pour le branchement se r f rer au manuel...

Страница 19: ...EST qui doit se d clencher Les parties contenant des composants lectriques except les dispositifs de commande distance doivent tre positionn es ou fix es de mani re ce qu elles ne puissent pas tomber...

Страница 20: ...fstellen verlangen muss dass die im Installati onshandbuch genannten Arbeitsschritte durchgef hrt werden Q Es ist sicherzustellen dass das mit der Installation oder mit der Bedienung der Anlage beauft...

Страница 21: ...cht nur das pers nliche Wohlbefinden sondern verhindert weitgehend auch Feuchtigkeitssch den Jacuzzi Europe kann f r eventuelle Sch den infolge einer berm igen Feuchtigkeit oder eines berlau fens von...

Страница 22: ...ns anleitung Q Der Installateur muss auf jeden Fall gesch tzte Kabel mit ei nem passenden Querschnitt verwenden 220 240 V 1N min 4 mm2 380 415 V 3N min 2 5 mm2 deren Merkmale nicht unter denen des Typ...

Страница 23: ...en muss Die Teile die elektrische Komponenten enthalten mit Ausnahme der Fernbedienungen m ssen so ab gelegt oder befestigt werden dass sie nicht in die Wanne fallen k nnen Bauteile und Ger te unter S...

Страница 24: ...ente el usuario debe encargar a personal cualificado las operaciones descritas en el manual de instalaci n Q Es importante asegurarse de que el personal encargado de la instalaci n o de la gesti n del...

Страница 25: ...el spa sobre todo con temperaturas elevadas puede generar unos niveles muy altos de humedad La ventilaci n natural o forzada contribuye a mantener el confort personal y reducir los da os al inmueble d...

Страница 26: ...so el instalador deber utilizar cables de sec ci n adecuada 220 240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 protegidos adecuadamente con caracter sticas no inferio res a las del tipo H 05 VV F Q Modelos con...

Страница 27: ...s excepto los dispositivos de control remoto deben colocarse o fijarse de manera que no puedan caer dentro de la ba era Los componentes y aparatos bajo tensi n deben estar fuera del alcance de quien e...

Страница 28: ...zzi Europe S p A Q Virtus 1 2 Q Jacuzzi EcoHeat CoolPower Q x 220 240 50 60 23 k 16 k 5 35 j 3 65 j k 230 j x 3 6 Q 50 C 3 4 38 0 271 H2 O Q 2 2 410 1500 2040 2450 5 490 Q Q Q Q 7 1 2a b c 6 Q 8 1 80...

Страница 29: ...29 Q Jacuzzi EcoHeat CoolPower 3 part D D1 10 Q 5 Jacuzzi Europe Q spa pak 3 4a b c 7 Q 3 B B1 V W V1 W1 B V W B1 V1 W1 Q 3 H1 Q 3 V V1 Q 3 V2 Q 3 W W1 V V1 W W1...

Страница 30: ...1 Q 3 EV EV1 Q 3 S S1 Q EN1717 AA AB AD IEC 60335 1 600 a 6 35 a 0 35 Q 3 part E E1 220 240 1 2 380 415 2N 3 380 415 3N Q 220 240 Q 220 240 Q H 05 VV F 220 240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 Q 220...

Страница 31: ...31 Q M25x1 5 Q Q Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 Q Q Jacuzzi 1 0 03 A TEST Q III Q Q EN 60335 2 60 spa pak 2a b c 3 Q EN 62471...

Страница 32: ...aciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 3...

Отзывы: