background image

5

Jacuzzi® non risponde per eventuali danni derivati da utiliz-
zi impropri.

Se l’apparecchiatura viene utilizzata da persone diverse 
dall’Acquirente, questo deve istruire opportunamente gli 
utilizzatori sull’uso corretto del box doccia e le avvertenze 
di sicurezza.

Manutenzione ordinaria

Parti in alluminio

Q

È sufficiente asciugare i vari componenti: se dovesse render-

si necessaria una pulizia più approfondita, eliminate eventuali 
macchie con un panno imbevuto di acqua insaponata o deter-
gente neutro, risciacquate quindi con acqua pulita ed asciugate.

Lasciate infine aperta la porta in cristallo: verrà così agevola-
ta l'eliminazione dell'umidità presente all'interno. 

 

 

Non usate salviette abrasive, detersivi in polvere o altri 
solventi.

Cristalli

Q

Dopo aver utilizzato 

The Essentials

, risciacquate i cristalli con 

acqua, asciugandoli eventualmente con un panno; non utilizza-
te spugne di fibra e/o detergenti cremosi o in polvere.

 

AS SOON AS YOU RECEIVE THE PRODUCT, CHECK THAT 

IT IS IN PERFECT CONDITION AND,IF NOT, IMMEDIATELY 

NOTIFY THE FORWARDING AGENT.

  

ATTENTION: in order to move the glass, use ONLY the 
appropriate suction lifters; the size should be suited to 
the weight of the actual glass. You must also use suit-
able protective gloves.

Info

Q

The Essentials 

selected by Jacuzzi®

 shower enclosures must 

not be installed outside and/or in recesses; they must only be 
installed in corners.

Q

The Essentials 

selected by Jacuzzi®

 shower enclosures may be 

installed on the 

Jacuzzi®

 tray 

(optional; see respective specifica-

tion sheet).

 

Q

In the instance of 

installation without tray,

 an area (flat, level 

and free from obstacles) on which to position the shower unit is 
required 

(see figure)

.

  Additionally, the drain must be placed near to the outlined 
area 

(see figure)

; with the aim of establishing a further obstacle 

to prevent water leakages, we recommend to recess the drain-
age area and ensure the correct slope.

sliding door

50 mm
 min

70 mm

 min

Q

The installation area must comply with the following charac-

teristics:

  - Walls: straight and level.

 

-  Flooring and walls: tiled or laid, without skirting boards 

and/or projections.

JACUZZI EUROPE S.p.A. denies all responsibility:

- If installation is carried out by unqualified personnel and/or per-
sonnel unauthorised to carry out the installation itself.

- If current norms and legal provisions regarding the electric sys-
tems of buildings in the country in which installation is carried out 
are not complied with.

- If the instructions for installation and maintenance contained in 
this manual are not followed.
 

 

- If unsuitable and/or uncertified materials are used for installation. 

- If shower enclosures are placed in areas which do not comply with 
the above-quoted standards.

- If any components or parts of the appliance are altered in rela-
tion to the original state when supplied, releasing the Manufacturer 
from any liability.

- If the appliance is repaired by unauthorised personnel or if spare 
parts are used other than the original ones supplied by Jacuzzi Eu-
rope S.p.A.

Содержание THE ESSENTIALS 100x70

Страница 1: ...e douche YWGLOEFMRIR GEFMREW HI HYGLE ĤœŘŅłśŅ ŊŀŁňōś preinstallazione installazione manutenzione CONSERVARE CON CURA preinstallation installation maintenance KEEP CAREFULLY pre installation installation entretien CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt Installation Wartung SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN preinstalación instalación mantenimiento CONSÉRVESE CON CUIDADO предварительной установка техобслужив...

Страница 2: ...Recommandations Toutes les mesures sont exprimées en centimètres Les dessins reportés ne sont pas à l échelle Advertencias Todas las medidas se expresan en centímetros Los dibujos facilitados no están a escala Hinweise Alle Maßangaben sind in Zentimetern angegeben Die abgebildeten Zeichnungen sind nicht maßstabsgetreu Предупреждения Все размеры указаны в сантиметрах Чертежи вне масштаба ...

Страница 3: ...x80 12 Fichetecnique120x70 120x80 13 Fichetecnique140x70 140x80 14 Installation 15 Inhaltsverzeichnis Vorinstallationstext 7 Hinweise 8 OrdentlicheWartung 8 Vorinstallationsblatt100x70 100x80 12 Vorinstallationsblatt120x70 120x80 13 Vorinstallationsblatt140x70 140x80 14 Installation 15 Índice Textodepreinstalación 9 Advertencias 9 Mantenimientoordinario 10 Fichatécnica100x70 100x80 12 Fichatécnica...

Страница 4: ...iviene eseguita l installazione Non vengano rispettate le disposizioni di installazione e manuten zione riportate sul presente manuale Vengano usati per l installazione materiali non idonei e o non cer tificati Le cabine doccia vengano posti in opera non conformemente alle norme succitate Vengano cambiati o modificati componenti o parti dell apparec chio rispetto allo stato di fornitura facendo de...

Страница 5: ...ntials selected by Jacuzzi shower enclosures may be installed on the Jacuzzi tray optional see respective specifica tion sheet Q In the instance of installation without tray an area flat level and free from obstacles on which to position the shower unit is required see figure Additionally the drain must be placed near to the outlined area see figure with the aim of establishing a further obstacle ...

Страница 6: ... tergent rinse with fresh water and dry At the end keep the glass door open which will help elimi nate the humidity present inside Do not use abrasive towels powdered detergents or other solvents Glass Q After using The Essentials rinse the glass with water dry ing with a cloth if necessary do not use fibre sponges and or creamy or powder detergents LORS DE LA LIVRAISON S ASSURER DU BON ÉTAT DE LA...

Страница 7: ...ue les surfaces pourraient être très glissantes Il est strictement interdit d utiliser la cabine de douche pour des usages différents de ceux expressément prévus Jacuzzi décline toute responsabilité pour tout dommage dérivant d une utilisation impropre Si l appareil est utilisé par des personnes différentes de l acheteur celui ci doit opportunément informer les utilisa teurs sur l utilisation corr...

Страница 8: ... aus seinem unsachgemäßen Gebrauch ergeben können Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sichergestellt ist dass sie nicht mit dem Gerät spielen und keine Aufgaben ausführen die erwachsenen Personen und oder Fachperso nal vorbehalten sind Wartungs und Reinigungsarbeiten usw Der Gebrauch oder die Erreichbarkeit von unter Spannung stehenden Vorrichtungen beim Aufenthalt in der Kabine ist gefährlic...

Страница 9: ...cas de los inmuebles vigentes en el es tado en el que se realiza la instalación No se cumplan las instrucciones de instalación y mantenimiento facilitadas en este manual Se utilicen materiales para la instalación no adecuados y o no cer tificados Seinstalenlascabinasdeduchademaneranoconformealasnor mas citadas Se sustituyan o modifiquen los componentes o las piezas del apa rato suministradas anula...

Страница 10: ...на выполнение установки персона лом Не соблюдаются нормы и положения закона соответству ющие электрооборудованию помещений действующие в стране монтажа оборудования Не соблюдаются правила установки и технического обслу живания приведённые в данном руководстве Для установки используются непригодные и или несерти фицированные материалы Душевые кабины вводятся в эксплуатацию в нарушение указанных выш...

Страница 11: ...да соблюдать осторожность при входе и выходе из душевой кабины так как поверхности могут быть скользкими Категорически запрещается использовать душевую ка бину в целях отличных от предусмотренных Jacuzzi не несет ответственность за возможный ущерб вызванный несоответствующим использованием Если устройство используется лицами не являющимися Покупателем он должен предварительно подготовить пользоват...

Страница 12: ... E E E 200 cm 70 min 67 cm max 69 cm 80 min 77 cm max 79 cm kg G1 G2 kg 100x70 G1 G2 72 kg 100x80 G1 G2 76 kg 100x70 G1 G2 66 kg 100x80 G1 G2 70 kg con porta scorrevole with a sliding door avec porte coulissante mit Schiebetür con puerta corredera с раздвижной дверью THE ESSENTIALS 100x70 100x80 DIESES DATENBLATT MUSS VOM VORINSTALLATIONS TEXT FICHA A UNIRSE AL TEXTO DE PREINSTALACIÓN ПРИЛОЖИТЬ К ...

Страница 13: ...E E 200 cm 70 min 67 cm max 69 cm 80 min 77 cm max 79 cm kg G1 G2 kg 120x70 G1 G2 80 5 kg 120x80 G1 G2 84 5 kg 120x70 G1 G2 74 5 kg 120x80 G1 G2 78 5 kg con porta scorrevole with a sliding door avec porte coulissante mit Schiebetür con puerta corredera с раздвижной дверью THE ESSENTIALS 120x70 120x80 DIESES DATENBLATT MUSS VOM VORINSTALLATIONS TEXT FICHA A UNIRSE AL TEXTO DE PREINSTALACIÓN ПРИЛОЖИ...

Страница 14: ...E E E E 200 cm 70 min 67 cm max 69 cm 80 min 77 cm max 79 cm DIESES DATENBLATT MUSS VOM VORINSTALLATIONS TEXT FICHA A UNIRSE AL TEXTO DE PREINSTALACIÓN ПРИЛОЖИТЬ К ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ТЕКСТАМ ALLEGARE IL TESTO DI PREINSTALLAZIONE ADD TO THIS SHEET THE PREINSTALLATION INSTRUCTIONS FICHE À ASSOCIER AU TEXT DE PRE INSTALLATION kg G1 G2 kg 140x70 G1 G2 89 kg 140x80 G1 G2 93 kg 140x70 G1 G2 83 kg 140x80 G1...

Страница 15: ...15 con porta scorrevole with a sliding door avec porte coulissante mit Schiebetür con puerta corredera с раздвижной дверью THE ESSENTIALS 100 120 140 ...

Страница 16: ...16 1 1 2 3 2 5 1 3 4 4 6 6 Ø 4 2 x 35 mm Ø 6 mm 8x 8x 8x 8x A B 2 1 A 100 min 97 cm max 99 cm 120 min 117 cm max 119 cm 140 min 137 cm max 139 cm B 70 min 67 cm max 69 cm 80 min 77 cm max 79 cm ...

Страница 17: ...17 1 4 3 2 3 c c b b a a a 1 3 4 2 c c 2x 4 3 ...

Страница 18: ...4 90 3 2 1 2 3 1a 1a 1b 1b 2 3 5 6 solo per piatti doccia in mate rialeplastico onlyforplasticshowertrays uniquementpourlesreceveurs dedoucheenplastique nur für Kunststoff Duschteller sóloparaplatosdeduchadeplástico толькодляпластиковыхдушевыхпластин ...

Страница 19: ...m 1 1 2 2 6x 6x 7 8 vistadall interno viewfrominside vuedel intérieur Blick von innen vistadesdeelinterior взглядизнутри vistadall interno viewfrominside vuedel intérieur Blick von innen vistadesdeelinterior взглядизнутри ...

Страница 20: ...20 24h 9 ...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées n engagent pas la Jacuzzi Europe qui se réserve le droit d apporter toutes...

Отзывы: