background image

9

CUANDO LLEGUE LA MERCANCÍA, COMPRUEBE QUE 

ESTÉ EN PERFECTO ESTADO, POR SI ES NECESARIO PRE-

SENTAR RECLAMACIONES INMEDIATAMENTE AL TRANS-

PORTISTA

  

ATENCIÓN: para manipular los cristales, utilice ÚNICA-
MENTE las ventosas de elevación previstas, de capaci-
dad adecuada al peso de los cristales. Utilice también 
los guantes de protección previstos.

Información

Q

Las cabinas de ducha 

The Essentials 

selected by Jacuzzi®

 no 

deben instalarse en exteriores y/o empotradas en un nicho; de-
ben instalarse únicamente en un rincón.

Q

Las cabinas de ducha 

The Essentials 

selected by Jacuzzi®

 pue-

den instalarse sobre un plato específico 

Jacuzzi®

 

(opcional; ver 

ficha técnica).

Q

En caso de 

instalación sin plato

 hay que delimitar una zona 

(llana, nivelada y libre de obstáculos) en la que colocar la cabina 
de ducha 

(véase la figura)

.

  Además, el desagüe debe prepararse en la zona marcada con 
línea discontinua 

(véase la figura)

; para crear una barrera adicio-

nal contra posibles escapes de agua, se recomienda empotrar 
un poco la zona del desagüe y asegurarse de que tenga una co-
rrecta pendiente.

puerta corredera

50 mm
 min

70 mm

 min

Q

El lugar de instalación debe tener las siguientes característi-

cas:

  - Paredes: rectas y niveladas.

 

-  Suelo y paredes: alicatados o revestidos, pero sin roda-

piés y/o salientes.

JACUZZI EUROPE S.p.A. no se responsabiliza en caso de que:

- La instalación sea realizada por parte de personal no cualificado 
y/o no facultado para certificar el trabajo ejecutado.

- No se cumplan las normas y disposiciones legales correspondien-
tes a las instalaciones eléctricas de los inmuebles vigentes en el es-
tado en el que se realiza la instalación.

- No se cumplan las instrucciones de instalación y mantenimiento 
facilitadas en este manual.
- Se utilicen materiales para la instalación no adecuados y/o no cer-
tificados. 

- Se instalen las cabinas de ducha de manera no conforme a las nor-
mas citadas.

- Se sustituyan o modifiquen los componentes o las piezas del apa-
rato suministradas, anulando de esta forma la responsabilidad del 
fabricante.

- El aparato sea reparado por personal no autorizado o utilizando 
repuestos no originales de Jacuzzi Europe S.p.A.

Advertencias

Los niños de 8 años o mayores y las personas que tengan dis-
minuidas sus facultades motoras, sensoriales y/o cognitivas 
podrán utilizar este equipo únicamente bajo vigilancia o si 
poseen los conocimientos necesarios para emplear el equi-
po de manera segura y son conscientes de los peligros que 
se derivan de un uso indebido. 

Es necesario vigilar a los niños para asegurarse de que no 
jueguen con el equipo y no lleven a cabo operaciones reser-
vadas a personal adulto y/o especializado (tareas de mante-
nimiento, limpieza, etc.). 

Es peligroso el uso o el acceso a equipos o dispositivos que 
reciben alimentación de la red eléctrica cuando se está den-
tro del equipo. 

  

Las cabinas de ducha de Jacuzzi® deben utilizarse única y ex-
clusivamente en interiores.

Asegúrese además de que la instalación sea realizada por 
personal cualificado, conforme a las leyes y normativas vi-
gentes.

Tenga cuidado cuando entre o salga de la cabina de ducha, 
dado que las superficies podrían ser muy resbaladizas.

Se prohíbe terminantemente usar la cabina de ducha con fi-
nes distintos de los previstos expresamente.
Jacuzzi® no se hace responsable de posibles daños deriva-
dos de usos indebidos.

Содержание THE ESSENTIALS 100x70

Страница 1: ...e douche YWGLOEFMRIR GEFMREW HI HYGLE ĤœŘŅłśŅ ŊŀŁňōś preinstallazione installazione manutenzione CONSERVARE CON CURA preinstallation installation maintenance KEEP CAREFULLY pre installation installation entretien CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt Installation Wartung SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN preinstalación instalación mantenimiento CONSÉRVESE CON CUIDADO предварительной установка техобслужив...

Страница 2: ...Recommandations Toutes les mesures sont exprimées en centimètres Les dessins reportés ne sont pas à l échelle Advertencias Todas las medidas se expresan en centímetros Los dibujos facilitados no están a escala Hinweise Alle Maßangaben sind in Zentimetern angegeben Die abgebildeten Zeichnungen sind nicht maßstabsgetreu Предупреждения Все размеры указаны в сантиметрах Чертежи вне масштаба ...

Страница 3: ...x80 12 Fichetecnique120x70 120x80 13 Fichetecnique140x70 140x80 14 Installation 15 Inhaltsverzeichnis Vorinstallationstext 7 Hinweise 8 OrdentlicheWartung 8 Vorinstallationsblatt100x70 100x80 12 Vorinstallationsblatt120x70 120x80 13 Vorinstallationsblatt140x70 140x80 14 Installation 15 Índice Textodepreinstalación 9 Advertencias 9 Mantenimientoordinario 10 Fichatécnica100x70 100x80 12 Fichatécnica...

Страница 4: ...iviene eseguita l installazione Non vengano rispettate le disposizioni di installazione e manuten zione riportate sul presente manuale Vengano usati per l installazione materiali non idonei e o non cer tificati Le cabine doccia vengano posti in opera non conformemente alle norme succitate Vengano cambiati o modificati componenti o parti dell apparec chio rispetto allo stato di fornitura facendo de...

Страница 5: ...ntials selected by Jacuzzi shower enclosures may be installed on the Jacuzzi tray optional see respective specifica tion sheet Q In the instance of installation without tray an area flat level and free from obstacles on which to position the shower unit is required see figure Additionally the drain must be placed near to the outlined area see figure with the aim of establishing a further obstacle ...

Страница 6: ... tergent rinse with fresh water and dry At the end keep the glass door open which will help elimi nate the humidity present inside Do not use abrasive towels powdered detergents or other solvents Glass Q After using The Essentials rinse the glass with water dry ing with a cloth if necessary do not use fibre sponges and or creamy or powder detergents LORS DE LA LIVRAISON S ASSURER DU BON ÉTAT DE LA...

Страница 7: ...ue les surfaces pourraient être très glissantes Il est strictement interdit d utiliser la cabine de douche pour des usages différents de ceux expressément prévus Jacuzzi décline toute responsabilité pour tout dommage dérivant d une utilisation impropre Si l appareil est utilisé par des personnes différentes de l acheteur celui ci doit opportunément informer les utilisa teurs sur l utilisation corr...

Страница 8: ... aus seinem unsachgemäßen Gebrauch ergeben können Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sichergestellt ist dass sie nicht mit dem Gerät spielen und keine Aufgaben ausführen die erwachsenen Personen und oder Fachperso nal vorbehalten sind Wartungs und Reinigungsarbeiten usw Der Gebrauch oder die Erreichbarkeit von unter Spannung stehenden Vorrichtungen beim Aufenthalt in der Kabine ist gefährlic...

Страница 9: ...cas de los inmuebles vigentes en el es tado en el que se realiza la instalación No se cumplan las instrucciones de instalación y mantenimiento facilitadas en este manual Se utilicen materiales para la instalación no adecuados y o no cer tificados Seinstalenlascabinasdeduchademaneranoconformealasnor mas citadas Se sustituyan o modifiquen los componentes o las piezas del apa rato suministradas anula...

Страница 10: ...на выполнение установки персона лом Не соблюдаются нормы и положения закона соответству ющие электрооборудованию помещений действующие в стране монтажа оборудования Не соблюдаются правила установки и технического обслу живания приведённые в данном руководстве Для установки используются непригодные и или несерти фицированные материалы Душевые кабины вводятся в эксплуатацию в нарушение указанных выш...

Страница 11: ...да соблюдать осторожность при входе и выходе из душевой кабины так как поверхности могут быть скользкими Категорически запрещается использовать душевую ка бину в целях отличных от предусмотренных Jacuzzi не несет ответственность за возможный ущерб вызванный несоответствующим использованием Если устройство используется лицами не являющимися Покупателем он должен предварительно подготовить пользоват...

Страница 12: ... E E E 200 cm 70 min 67 cm max 69 cm 80 min 77 cm max 79 cm kg G1 G2 kg 100x70 G1 G2 72 kg 100x80 G1 G2 76 kg 100x70 G1 G2 66 kg 100x80 G1 G2 70 kg con porta scorrevole with a sliding door avec porte coulissante mit Schiebetür con puerta corredera с раздвижной дверью THE ESSENTIALS 100x70 100x80 DIESES DATENBLATT MUSS VOM VORINSTALLATIONS TEXT FICHA A UNIRSE AL TEXTO DE PREINSTALACIÓN ПРИЛОЖИТЬ К ...

Страница 13: ...E E 200 cm 70 min 67 cm max 69 cm 80 min 77 cm max 79 cm kg G1 G2 kg 120x70 G1 G2 80 5 kg 120x80 G1 G2 84 5 kg 120x70 G1 G2 74 5 kg 120x80 G1 G2 78 5 kg con porta scorrevole with a sliding door avec porte coulissante mit Schiebetür con puerta corredera с раздвижной дверью THE ESSENTIALS 120x70 120x80 DIESES DATENBLATT MUSS VOM VORINSTALLATIONS TEXT FICHA A UNIRSE AL TEXTO DE PREINSTALACIÓN ПРИЛОЖИ...

Страница 14: ...E E E E 200 cm 70 min 67 cm max 69 cm 80 min 77 cm max 79 cm DIESES DATENBLATT MUSS VOM VORINSTALLATIONS TEXT FICHA A UNIRSE AL TEXTO DE PREINSTALACIÓN ПРИЛОЖИТЬ К ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ТЕКСТАМ ALLEGARE IL TESTO DI PREINSTALLAZIONE ADD TO THIS SHEET THE PREINSTALLATION INSTRUCTIONS FICHE À ASSOCIER AU TEXT DE PRE INSTALLATION kg G1 G2 kg 140x70 G1 G2 89 kg 140x80 G1 G2 93 kg 140x70 G1 G2 83 kg 140x80 G1...

Страница 15: ...15 con porta scorrevole with a sliding door avec porte coulissante mit Schiebetür con puerta corredera с раздвижной дверью THE ESSENTIALS 100 120 140 ...

Страница 16: ...16 1 1 2 3 2 5 1 3 4 4 6 6 Ø 4 2 x 35 mm Ø 6 mm 8x 8x 8x 8x A B 2 1 A 100 min 97 cm max 99 cm 120 min 117 cm max 119 cm 140 min 137 cm max 139 cm B 70 min 67 cm max 69 cm 80 min 77 cm max 79 cm ...

Страница 17: ...17 1 4 3 2 3 c c b b a a a 1 3 4 2 c c 2x 4 3 ...

Страница 18: ...4 90 3 2 1 2 3 1a 1a 1b 1b 2 3 5 6 solo per piatti doccia in mate rialeplastico onlyforplasticshowertrays uniquementpourlesreceveurs dedoucheenplastique nur für Kunststoff Duschteller sóloparaplatosdeduchadeplástico толькодляпластиковыхдушевыхпластин ...

Страница 19: ...m 1 1 2 2 6x 6x 7 8 vistadall interno viewfrominside vuedel intérieur Blick von innen vistadesdeelinterior взглядизнутри vistadall interno viewfrominside vuedel intérieur Blick von innen vistadesdeelinterior взглядизнутри ...

Страница 20: ...20 24h 9 ...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées n engagent pas la Jacuzzi Europe qui se réserve le droit d apporter toutes...

Отзывы: