background image

5

Non agire sui dadi (A) di bloccaggio del telaio (indicati
dall'etichetta con freccia rossa).

Fare attenzione a non danneggiare il sifone (che de-
ve entrare nello scavo predisposto sul pavimento) du-
rante la movimentazione della vasca.

I

(

i

38

)

Tracciare sul pavimento il foro per i piedini esterni

(1); spostare la vasca e forare il pavimento.

Inserire i tasselli in corrispondenza dei fori fatti prece-

dentemente e riposizionare la vasca.

I

(

i

39

)

Regolare i piedini centrali (1A) in modo che appog-

gino con forza sul pavimento.

I

(

i

40

) Collegare il sifone allo scarico, predisposto se-

condo le indicazioni date nella scheda di preinstallazione.

I

(

i

41

)

Fissare la vasca a pavimento.

Collegamento elettrico e carica telecomando

I

(

i

42

)

Effettuare il collegamento elettrico (

vedi “

Schemi

elettrici”

)

tra la cassetta elettrica indicata e la rete di alimen-

tazione, rispettando la simbologia

L

fase,

N

neutro e

terra:

rimuovere il coperchio della cassetta e, dopo aver effettuato i col-
legamenti, richiudere con cura il coperchio, stringendo bene il
pressacavo, in modo da garantire la protezione contro i getti
d’acqua.

IMPORTANTE: nei Paesi in cui il valore di tensione
220-240V viene fornito da un sistema bifase (L+L), il
collegamento va in ogni caso effettuato sui morsetti
L e N.

I

Dare tensione alla vasca azionando l’interruttore generale si-

tuato a monte (vedi cap. “Sicurezza elettrica”).

I

(

i

43

)

Posizionare il telecomando sul suo supporto, la-

sciandolo in carica per circa

3 ore

.

ATTENZIONE:

è importante che la prima carica venga ef-

fettuata in modo completo e senza interruzioni, per non
compromettere la durata futura della batteria. È oppor-
tuno, inoltre, fissare il telecomando, per esempio con
del nastro adesivo di carta, in modo da evitare cadute ac-
cidentali che possono verificarsi durante l’installazione.

Montaggio accessori e verifiche

I

(

i

44

)

Montare a pressione i copriflangia (contenuti nella

scatola del kit accessori) sulle bocchette idromassaggio.

IMPORTANTE

Conservare la chiave conica in plastica (

i

45

), necessaria

per smontare gli ugelli delle bocchette idromassaggio.

I

(

i

46

)

Montare il coperchio (contenuto nella scatola del kit

accessori) sulla bocchetta d’aspirazione.

I

(

i

47

) Nei modelli provvisti di impianto di sanitizzazione,

versare il liquido J-MX 07 contenuto nel flacone nell’apposito ser-
batoio.

Si raccomanda l’uso del liquido disinfettante J-MX 07 proposto dal-
la Jacuzzi Europe SpA e reperibile presso i Centri Assistenza auto-
rizzati o presso i Rivenditori autorizzati (confezioni da 1/2 litro). Es-
so è stato appositamente testato per garantire la massima efficacia
con le dosi previste dall’impianto montato sulla vasca.

I

Riempire la vasca con acqua, in modo che i getti più alti del-

lo schienale risultino coperti.

I

Verificare il funzionamento generale della vasca seguendo le

istruzioni date nel manuale “Uso & manutenzione”.

NOTA: se il tempo di carica del telecomando non ha anco-
ra raggiunto le 3 ore, si potrà attivare solamente l’idro-
massaggio (tramite il pulsante indicato in

i

56).

La radio e le luci Cromodream

®

potranno essere attivati e ve-

rificati quando la batteria sarà caricata totalmente e si potrà quin-
di rimuovere il telecomando dal suo supporto.

I

Verificare inoltre, la tenuta di tutte le fascette (manicotti in

gomma e tubi della linea aria) e di tutti i collegamenti idraulici.
In particolare si consiglia di verificare la corretta funzionalità
del troppo-pieno e l’assenza di perdite sulle tubazioni montate
in precedenza e sullo scarico, lasciando aperti i rubinetti finché
l’acqua supera il livello del troppo-pieno.

I

SVUOTARE LA VASCA.

Montaggio dei pannelli

I

(

i

48

) Assemblare le squadrette a L con i cilindri in plasti-

ca, secondo le varie configurazioni indicate (fare riferimento an-
che alle figure seguenti).

I

(

i

49a, 49b: 180x90 49c: CORNER

) In base al model-

lo da installare, montare le squadrette sui puntelli, come indicato;
regolarne quindi la posizione rispetto al bordo vasca secondo le
quote indicate.

I

(

i

50a: 180x90 50b: CORNER

) (1) Sul lato interno di ogni

pannello (frontale e laterale) fissare le squadrette in corrisponden-
za dei punti indicati. (2-3) Su ogni squadretta, quindi, inserire un fer-
maglio in plastica, portandolo circa a metà dell’asola (4).

I

(

i

51

) Fissare alla traversa centrale del telaio la squadret-

ta, regolandola in altezza secondo la quota indicata.

I

(

i

52a: 180x90 52b: CORNER

) Infilare a scatto le mol-

le (B) sui puntelli posti agli angoli della vasca e farle scorrere
verso l’alto, fino in battuta, forzandole da ambo le parti in modo
che si dispongano all’interno del bordo. Inserire l’anello (A) nel-
l’apposita gola del puntello.

I

(

i

52a: 180x90 52b: CORNER

) Fissare le molle sottobor-

do (C) ai tasselli (D) presenti sotto il bordo vasca.

Il numero delle molle sottobordo dipende dal modello di vasca.

I

(

i

53

)

180x90:

Infilare a pressione il pannello laterale (L)

tra le molle angolari (part.1), quelle centrali (part.2) ed il bordo

Содержание J-Sha Mi

Страница 1: ...REFULLY Notice d installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Installations Anweisung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Manual de instalaci n CONSERVAR CON CUIDADO J Sha MI 180x90 CORNER DISEGNI all interno DRAWINGS inside...

Страница 2: ...Italiano 3 English 7 Fran ais 11 Deutsch 29 Espa ol 33 37...

Страница 3: ...la guarnizione C I i 2 Da sotto il bordo vasca infilare il canotto nel foro in dicato e avvitare da sopra il manicotto con gli o ring NOTA conservare la vite s testa per il successivo fissaggio I i 3...

Страница 4: ...acco laterale della piletta per mezzo di u na fascetta il tubo di gomma telata proveniente dal distri butore posizionato sotto lo schienale della vasca I i 26 Prelevare i due tubi di plastica indicati...

Страница 5: ...o disinfettante J MX 07 proposto dal la Jacuzzi Europe SpA e reperibile presso i Centri Assistenza auto rizzati o presso i Rivenditori autorizzati confezioni da 1 2 litro Es so stato appositamente tes...

Страница 6: ...ccia forniti sul lato schienale e sul lato piedi facendo aderire le ventose in gomma ai bordi della vasca I Se in precedenza non erano state verificate le funzioni gestite dal telecomando riempire di...

Страница 7: ...adless screw Slide out the cylin der of the tub filler 2 3 then tighten ring nut A and ring nut B and afterwards install the gasket C I i 2 From under the tub edge insert the cylinder in the in dicate...

Страница 8: ...cated under the back of the tub I i 26 Take the two plastic tubes shown in the figure Af ter inserting the o rings in the grooves 1 assemble the t wo pieces of tube B and on the end indicated install...

Страница 9: ...that the highest jets of the tub are covered I Check general tub operation following the instructions given in the Use Maintenance manual NOTE if the remote control recharging time has not yet reached...

Страница 10: ...e control fill the tub again remove the remote control after checking that it is fully charged and carry out a complete trial run Also run a disinfection cycle and then empty the tub For all maintenan...

Страница 11: ...A et la bague B et monter le joint C I i 2 De sous la baignoire enfiler le manchon dans le trou indiqu et visser de dessus le manchon avec les joint toriques NOTE conserver la vis sans t te pour la f...

Страница 12: ...c tram provenant du distributeur po sitionn sous le dossier de la baignoire I i 26 Pr lever les deux tuyaux en plastique indiqu es sur la figure apr s avoir ins r les joints toriques dans les rainures...

Страница 13: ...utiliser le liquide d sinfectant J MX 07 propo s par Jacuzzi Europe SpA en vente dans les centres de service a pr s vente ou aupr s des revendeurs agr s flacons d 1 2 litre Il a t sp cialement test po...

Страница 14: ...Appliquer l appui t te et l appui bras fournis sur le c t dossier et sur le c t pieds en faisant adh rer les ventouses en caoutchouc sur les bords de la baignoire I Dans le cas o les fonctions g r es...

Страница 15: ...15 1 3 2 A B C 1 i SX DX 40 cm 40 cm 7 cm A A A A A i 40 cm 4 0 c m 7 A A A A A1 i 2 i 180x90 CORNER...

Страница 16: ...16 1 3 2 7 i 5 i 1 2 3 A 6 i 1 3 2 3 i 4 i 2 1 8 i...

Страница 17: ...17 11 i 1 T U 2 12 i R 13 i S R P Q P Q 1 2 14 i P Q M N K L R S T U 10 i 1 2 9 i...

Страница 18: ...18 1 2 19 i 20 i 2 1 M5x5 mm 17 i 1 2 3 18 i M M P R L K L 2 1 3 15 i 45 1 3 2 16 i...

Страница 19: ...19 3 2 A 1 23 i 1 1a 1b 2 A 24 i 1a 1b 1b 180 SX DX 24a i 21 i 45 1 3 2 22 i 180x90...

Страница 20: ...20 1 2 2 2 3 27 i 3 M6 6 4 x 12 mm 28 i 1 2 3 4 25 i 4 3 5 2 1 B C 26 i 1a 24b i CORNER...

Страница 21: ...21 33 i 1 2 3 34 i 1 2 3 31 i 32 i 29 i 30 i...

Страница 22: ...22 37a i 37b i 90 1 2 3 4 35 i 1 90 2 3 4 5 36 i CORNER 180x90...

Страница 23: ...ggio whirlpool baths baignoires d hydromassage Hydromassagewannen ba eras de hidromasaje Electrical diagrams Sch mas lectriques Schaltpl ne Esquemas el ctricos 42 i 1 3 4 2 40 i 1 1 1 6x40 mm 1 41 i 1...

Страница 24: ...24 1 3 2 47 i 43 i 44 i 45 i 46 i...

Страница 25: ...25 33 mm 489 mm SX C B A 49b i 33 mm 489 mm A C DX B 49a i A B C M6 x 20 mm 6 4 x 12 mm J Sha Mi Corner J Sha Mi 180x90 J Sha Mi 180x90 J Sha Mi Corner J Sha Mi 180x90 48 i 180x90 180x90...

Страница 26: ...26 A M4 x 25 mm M4 1 SX DX 2 3 4 A A A A A A A A 50a i A M4 x 25 mm M4 1 2 3 4 A A A A 50b i 33 mm 489 mm C C A A 34 mm 49c i CORNER 180x90 CORNER...

Страница 27: ...27 DX SX B A C D 3 9x13 mm 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 52a i B A C D 3 9x13 mm 1 2 1 1 2 2 2 2 52b i M6 x 16 mm 6 mm 405 mm M6 51 i CORNER 180x90...

Страница 28: ...28 56 i 3 9 x 19 mm 54 i 55 i 1 2 3 L F F 53 i...

Страница 29: ...Dichtung C montieren I i 2 Das Rohr von der Unterseite des Wannenrandes in die gezeigte Bohrung stecken und von oben die Muffe mit den O Ringen anschrauben ANMERKUNG die Madenschraube f r die nachfolg...

Страница 30: ...n gewebeummantelten Gummischlauch der vom Ver teiler der sich unter der R ckwand der Wanne befindet kommt mit Hilfe einer Schelle befestigen I i26 Die beiden Kunststoffschl uche herausnehmen nach Eins...

Страница 31: ...fektionsmittel J MX 07 das bei allen autorisierten Kundendienststellen o der im autorisierten Fachhandel erh ltlich ist 0 5 Liter Flasche verwenden Dieses Desinfektionsmittel wurde getestet und garant...

Страница 32: ...5 Die Kopfst tze und die Armlehne werden mitgelie fert auf der R ckseite und der Fu seite durch Anbringen der Gummisauger an den Wannenkanten befestigen I Wurde die Funktionsweise der Fernbedienung no...

Страница 33: ...pu s la junta C I i 2 Desde abajo del borde de la ba era pasar el man guito en el agujero indicado y enroscar desde arriba el mangui to con las juntas t ricas NOTA conservar el tornillo sin cabeza par...

Страница 34: ...ona 4 Fijar a la conexi n lateral del cono de desag e con una abrazadera el tubo de goma con tela proveniente del distri buidor colocado debajo del respaldo de la ba era I i 26 Retirar los dos tubos d...

Страница 35: ...e Le recomendamos que utilice el l quido desinfectante J MX 07 que le propone Jacuzzi Europe SpA y que puede encontrar en los Cen tros de Asistencia o Distribuidores autorizados envases de 1 2 litro E...

Страница 36: ...55 Aplicar el reposacabezas y los apoyabrazos sumi nistrados en el lado del respaldo y en el lado de los pies adhi riendo las ventosas de goma en los bordes de la ba era I Si con anterioridad no se ha...

Страница 37: ...I I i A A1 I 180 90 Jacuzzi 180 90 I I 3 I I i 1 1 2 3 I i 2 I i 3 1 2 3 I i 4 i 6 I i 5 I i 6 3 I i 7 1 2 3 I i 8 I i9 I i 10 1 2 3 8 3 8 L N Q 23 3 R S 26 U I i 11 1 2 I i 12 1 2 U 37...

Страница 38: ...45 I i 17 i 1 I i 18 1 1 2 2 3 I i 19 I i 20 I i 21 180 90 I i 22 24a 180x90 24b CORNER 45 I i 23 1 2 3 I i 24 1 I i 24a 180x90 1 1b I i 24b Corner i A1 I i 25 1 2 3 4 I i 26 1 2 3 4 5 i28 I i 27 1 2...

Страница 39: ...I i 36 1 2 3 I i 37a 180x90 37b CORNER 1 60 0 5 1 5 I i 38 1 I i 39 1 I i 40 I i 41 I i 42 L N 220 240 L L L N I I i 43 3 I i 44 i 45 I i 46 I i47 J MX 07 J MX 07 Jacuzzi Europe SpA 1 2 I I 3 i 56 Cr...

Страница 40: ...I i 48 I i 49a 49b 180x90 49c CORNER I i 50a 180x90 50b CORNER 1 4 I i51 I i 52a 180x90 52b CORNER I i52a 180x90 52b CORNER D I i 53 180x90 L 1 2 3 180x90 CORNER F 1 180 90 I i 54 I i 55 I Jacuzzi 40...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...irezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands R...

Отзывы: