manualshive.com logo in svg
background image

16

 

Dans tous les cas, il faudra réaliser une base de support adé-

quate au poids du modèle choisi, en tenant compte des données
indiquées dans le tableau “Poids”.

 

Pour remplir la mini-piscine, vous pouvez utiliser un tuyau d'ar-

rosage.

Au cas où, pour les remplissages périodiques, la mi-
ni-piscine serait raccordée au réseau d'alimentation
en eau, ce raccordement devra être réalisé dans le
respect de la directive EN1717, en adoptant les me-
sures de protection anti-pollution “AA”, “AB” ou
“AD””. Pour tout éclaircissement, s'adresser à la so-
ciété de distribution d'eau et/ou au plombier de
confiance.

 

En cas d'installation à l'intérieur, il est nécessaire de tenir compte du

fait que l'évaporation d'eau de la mini-piscine (en particulier à tempéra-
ture élevée) peut entraîner une forte augmentation du degré d'humidi-
té. La ventilation naturelle ou forcée contribue à maintenir le niveau de
confort et permet de prévenir les dommages causés par l'humidité dans
l'habitation. 

Jacuzzi Europe décline toute responsabilité en cas de dommages dus
à un taux d' humidité excessif, à des fuites ou à des débordements
d'eau. Pour l'installation à l'intérieur, appeler un technicien qualifié.

 

Nous rappelons que la pose

d'un interrupteur omnipolaire de sec-

tionnement est obligatoire, et que ses caractéristiques ne doivent
pas être inférieures à celles qui figurent dans le chapitre “Sécurité
électrique” et 

2

.

L’installateur devra utiliser des câbles de section suffisante, protégés

par une gaine et/ou avec des tuyaux ou des moulures, dont les carac-
téristiques ne doivent pas être inférieures à celles du type H 05 VV-F.
L’entrée des câbles à l'intérieur de la mini-piscine, jusqu'au coffret
électrique (

2

) devra être prédisposée sur le point 

B

ou 

B1

, en

fonction des exigences de l'installation du Client.

Note : dans tous les cas, la section des conducteurs doit
non seulement tenir compte de l'absorption de l'installa-
tion, mais aussi du parcours des câbles et des distances,
des systèmes de protection choisis et des normes spéci-
fiques aux installations électriques posées de façon per-
manente, en vigueur dans le pays où est installée la mini-
piscine.

 

L'installateur devra respecter ces prescriptions 

et utiliser des

raccords étanches sur les points de jonction ; il devra éga-
lement garantir le respect des normes spécifiques pour
les installations en vigueur dans le pays où est installée la
mini-piscine.

Veiller impérativement à ce que cette disposition soit respectée
(toute autre procédé est interdit).

Sécurité électrique.

Les mini-piscines Premium sont des appareils sûrs, réalisés
conformément aux normes

60335-1: 2002, 60335-2-60: 2003,

60825-1: 1994+A1+A2, EN 55014-2, CISPR 22 CLASS B,
EN 61000-3-2, EN 6100-3-3

et testés lors de leur fabrication afin

de garantir la 

plus grande sécurité à l'utilisateur.

 

L'installation doit être réalisée par du personnel qualifié en

mesure de garantir le respect des directives nationales en vigueur
et 

agréé pour ce type d’installation.

Il est du ressort de l'installateur de choisir les maté-
riaux en fonction de l'utilisation prévue, de veiller à ce
que les travaux soient effectués correctement, de
contrôler l'état de l'installation à laquelle est raccordé
l'appareil, ainsi que de s'assurer de sa conformité aux
normes de sécurité à appliquer durant son utilisation
et pendant les opérations d'entretien, en veillant à ce
que l'installation puisse être facilement contrôlée.

 

Les mini-piscines Premium sont des appareils de classe “

I

et pour autant elles doivent être raccordées de façon perma-
nente, 

sans jonctions intermédiaires

, au réseau d'alimen-

tation électrique et au circuit de protection (mise à la terre).

Le réseau électrique de l'habitation doit être équipé
d'un interrupteur différentiel de 0,03 A et d'un circuit
de protection (terre) fonctionnant.
Vérifier le bon fonctionnement de l'interrupteur dif-
férentiel en appuyant sur le bouton d'essai (TEST),
l'interrupteur différentiel devra se déclencher.

 

Pour le branchement au réseau électrique, installer un interrup-

teur omnipolaire de sectionnement (

2

), dans une position

garantissant le respect des standards de sécurité et qui ne soit pas
accessible pendant l'utilisation de la mini-piscine.

Veiller impérativement à ce que cette disposition soit respectée
(toute autre procédé est interdit ).

 

Ledit interrupteur omnipolaire doit garantir une ouverture de 3 mm

minimum entre les contacts et doit être adapté à la tension et au cou-
rant indiqués dans le chapitre "Caractéristiques techniques".

 

L’installation de dispositifs électriques de quelque nature que ce

soit (prises, interrupteurs, etc.) à proximité de la mini-piscine doit
être conforme aux normes et dispositions légales applicables dans
le pays où est installée la mini-piscine.

 

Pour le raccordement de mise à la terre prévu par les directives

en vigueur 

(normes EN 60335.2.60)

, l'installateur doit utiliser la

borne prévue à cet effet sur le boîtier électrique (

2

), et mar-

quée du symbole

.

En particulier, Il faudra nécessairement garantir l'équipotentialité
de toutes les masses métalliques présentes autour de la mini-pis-
cine (conduites hydrauliques, de gaz, éventuelles plates-formes
métalliques sur le périmètre, etc.).

Содержание J - 465

Страница 1: ...e CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Italiano 11 English 13 Fran ais 15 Deutsch 17 Espa ol 19 21 Index...

Страница 4: ...4 J 460 226 196 196 x 226 69 17 86 A B B1 4 1 2 3 A A A1 R 43 R 366 X X R 977 R 23 R 1120 1 cm...

Страница 5: ...5 J 465 223 223 4 1 2 3 A A A1 R 37 R 573 R 2033 R 21 R 1163 X 223 x 223 83 109 16 B B1 A X 1a cm...

Страница 6: ...6 231 231 J 470 231 x 231 83 112 16 B 4 1 2 3 A A A1 B1 A R 50 R 372 R 2287 R 22 R 1165 X X 1b cm cm...

Страница 7: ...7 239 239 J 480 239 x 239 83 112 16 B 4 1 2 3 A A A1 B1 A R 50 R 305 R 1830 R 21 R 1248 X X 1c cm...

Страница 8: ...dell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme der An...

Страница 9: ...9 3...

Страница 10: ...10 4 5...

Страница 11: ...are un tecnico qualificato Per eventuali manutenzioni straordinarie e o riparazioni si rac comanda di rivolgersi a Centri Autorizzati e di usare solo ricambi originali Predisposizione per l installazi...

Страница 12: ...one qualsiasi altra procedura vietata Sicurezza elettrica Le minipiscine Premium sono apparecchiature sicure costruite nel rispetto delle norme 60335 1 2002 60335 2 60 2003 60825 1 1994 A1 A2 EN 55014...

Страница 13: ...n Authorized Service Centre and use only original spare parts Set up for installation Premium spas are equipped with the drain arranged as in 1 1a 1b 1c detail A The customer must make provisions for...

Страница 14: ...re safe products manufactured in compli ance with standards 60335 1 2002 60335 2 60 2003 60825 1 1994 A1 A2 EN 55014 2 CISPR 22 CLASS B EN 61000 3 2 EN 6100 3 3 and tested during production to ensure...

Страница 15: ...peler un technicien qualifi Pour les ventuelles interventions d entretien exceptionnelles et ou r parations s adresser un Centre d assistance agr et veiller ce que soient exclusivement utilis es des p...

Страница 16: ...est interdit S curit lectrique Les mini piscines Premium sont des appareils s rs r alis s conform ment aux normes 60335 1 2002 60335 2 60 2003 60825 1 1994 A1 A2 EN 55014 2 CISPR 22 CLASS B EN 61000...

Страница 17: ...rfen nur von Fachkr ften der autorisierten Kundendienststellen durchgef hrt werden Zudem d rfen ausschlie lich Original Er satzteile verwendet werden Vor der Installation durchzuf hrende Arbeiten Die...

Страница 18: ...ensart ist verboten Elektrische Sicherheit Die Whirlpools Premium sind sichere Ger te die unter Ber ck sichtigung der Richtlinien 60335 1 2002 60335 2 60 2003 60825 1 1994 A1 A2 EN 55014 2 CISPR 22 CL...

Страница 19: ...mediato de la corrien te y llame a un t cnico cualificado Para eventuales operaciones de mantenimiento extraordinarias y o reparaciones se recomienda dirigirse a los Centros Autorizados y utilizar s l...

Страница 20: ...i n Queda prohibido cual quier otro procedimiento Seguridad el ctrica Las minipiscinas Premium son equipos seguros fabricados respetando las normas 60335 1 2002 60335 2 60 2003 60825 1 1994 A1 A2 EN 5...

Страница 21: ...b A1 Premium J 460 J 470 J 480 J 460 J 470 J 480 2 2 2 2 4 22 3 44 447 549 J 465 4 80 4 47 455 489 5 28 4 92 462 496 5 46 5 09 474 508 340 1305 1548 1888 J 465 370 1336 1816 2186 417 1552 2025 2442 43...

Страница 22: ...22 4 5 EN1717 AA AB AD Jacuzzi Europe 2 H 05 VV F 2 B B1 Premium 60335 1 2002 60335 2 60 2003 60825 1 1994 A1 A2 EN 55014 2 CI SPR 22 CLASS B EN 61000 3 2 EN 6100 3 3 Premium I 0 03 TEST 2 3...

Страница 23: ...23 EN 60335 2 60 2...

Страница 24: ...uzzifrance com Jacuzzi Bathroom Espa a SL Sociedad unipersonal A Company of Jacuzzi Brands Corp USA C Ausias Marc 157 159 Graner local 2 08013 Barcelona Espa a Tel 93 238 5031 Fax 93 238 5032 www jacu...

Отзывы: