manualshive.com logo in svg
background image

15

C'est à l'installateur ou au propriétaire qu'incombe la
responsabilité de s'assurer que le lieu d'installation
choisi est conforme aux dispositions locales en vi-
gueur avant de procéder à cette dernière.
Jacuzzi Europe S.p.A. ne fournit aucune garantie à cet
égard et décline toute responsabilité quant à la
conformité de l'installation effectuée.

Caractéristiques techniques

Les mini-piscines Premium se caractérisent par une alimentation
monophasée (220-240 V) ; tous les organes électromécaniques
et les tuyauteries sont contenus à l'intérieur du périmètre.
Les modèles de la gamme J-400 disposent de 2 pompes hy-
dromassage et d'une pompe de recyclage.

Consommation maximale de l'installation 

Le réseau électrique qui alimente la mini-piscine doit 

impéra-

tivement

être dimensionné pour une consommation maxima-

le 

(comme indiqué dans le tableau)

. Au cas où l'énergie élec-

trique à disposition ne serait pas suffisante, un limitateur de
consommation électronique pourra être activé, en intervenant
à l'intérieur du boîtier électronique. 
Cette opération ne peut être effectuée que par un technicien a-
gréé Jacuzzi

®

et limite la consommation électrique tel qu'indiqué :

- consommation alternative moyenne : 

4,8 kW 

(en actionnant

2 pompes hydromassage, le chauffage électrique s'éteint)

.

- consommation alternative minimale : 

3,9 kW 

(en actionnant

1 hydromassage, le chauffage électrique s'éteint)

.

Poids 

Sécurité d'utilisation

 

L’installation, si exécutée par des techniciens qualifiés, ne présente

aucun risque pour l’utilisateur. La sécurité dépend néanmoins du res-
pect des instructions figurant dans le mode d'emploi qui accompagne
le produit. Pour les opérations décrites dans le manuel d'installation,
l'utilisateur doit s'adresser à un technicien agréé.

Il est important de s'assurer que les compétences du personnel

chargé de l'installation ou du contrôle de celle-ci soient conformes
aux dispositions légales en vigueur dans le pays d'installation.

 

Quoi qu'il en soit, il faudra vérifier périodiquement le bon fonction-

nement de l’interrupteur différentiel du réseau auquel la mini-piscine
est reliée (voir chapitre “SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE”). 

En appuyant

sur le bouton d'essai (TEST) le disjoncteur doit se déclen-
cher ; dans le cas contraire, couper immédiatement l'ali-
mentation électrique et appeler à un technicien qualifié.

 

Pour les éventuelles interventions d'entretien exceptionnelles

et/ou réparations, s'adresser à un Centre d'assistance agréé et
veiller à ce que soient exclusivement utilisées des pièces déta-
chées d'origine.

Préparation pour l'installation

 

Les mini-piscines Premium sont dotées de dispositif d'éva-

cuation comme illustré à

1-1a-1b-1c, dét.A

.

La pose d'un collecteur d'évacuation de dimensions adéquates avec
regard permettant de procéder nettoyage, est à la charge du Client.

ATTENTION : avant de procéder à l'installation du
collecteur d'évacuation, s'informer auprès des auto-
rités locales relativement aux normes d'évacuation
des eaux traitées chimiquement.

 

Pour les vidages périodiques de la MaxiJacuzzi

® 

vous pouvez brancher

un tuyau en caoutchouc à la vanne de vidage (

1-1a-1b-1c, dét. A

).

REMARQUE : 

pour ouvrir la vanne, tourner la bague dans le

sens inverse des aiguilles d'une montre et la tirer. 

Au cas où vous décideriez de raccorder la mini-piscine MaxiJacuzzi
de façon permanente au collecteur d'évacuation, il est conseillé de
se raccorder en amont de la vanne (pour avoir un débit supérieur)
et d'installer une vanne à tiroir dans un endroit accessible 

(

1-

1a-1b-1c

, dét. A1

)

.

 

La position du collecteur d'évacuation dépend du type d'instal-

lation choisie. 

Les mini-piscines Premium peuvent être instal-

lées de plusieurs manières :

posées

au sol ou sur une base spécialement prévue à cet effet (

4

).

semi-encastrées

, de manière à ce que seule la base de la mini-

piscine soit encastrée et non les panneaux de couverture latéraux
(

5

). Dans ce cas, il est recommandé d'installer des plates-

formes amovibles (en contreplaqué marin ou autre) qui permettent
non seulement de compléter l'installation sur le plan esthétique
mais aussi de pouvoir retirer les panneaux plus facilement.

J-460

J-470

J-480

J-460

J-470

J-480

poids sans 

emballage

volume moyen

d’utilisation

volume d’acqua 

MAX

poids 

total max.

kg

litres

litres

kg

surface occupée

surface d'appui

charge moyenne sur

la surface occupée

charge concentrée sur

le plan d'appui

m

2

m

2

kg/m

2

kg/m

2

~ 4,22

~ 3,44

~ 447

~ 549

J-465

~ 4,80

~ 4,47

~ 455

~ 489

~ 5,28

~ 4,92

~ 462

~ 496

~ 5,46

~ 5,09

~ 474

~ 508

~ 340

~ 1305

~ 1548

~ 1888

J-465

~ 370

~ 1336

~ 1816

~ 2186

~ 417

~ 1552

~ 2025

~ 2442

~ 431

~ 1703

~ 2157

~ 2588

(k): à 230 V

(monophasé)

(j): puissance max.

absorbée

Alimentation 

(monophasée)

Consom. tot. disp. chauff.

élect. + pompe(s)

Volt

Hertz

Ampères

kW

50

29

(k)

6,7

(j)

220-240 ~

50

29

(k)

6,7

(j)

220-240 ~

50

29

(k)

6,7

(j)

220-240 ~

J-460

50

29

(k)

6,7

(j)

220-240 ~

J-465

J-470

J-480

Содержание J - 465

Страница 1: ...e CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Italiano 11 English 13 Fran ais 15 Deutsch 17 Espa ol 19 21 Index...

Страница 4: ...4 J 460 226 196 196 x 226 69 17 86 A B B1 4 1 2 3 A A A1 R 43 R 366 X X R 977 R 23 R 1120 1 cm...

Страница 5: ...5 J 465 223 223 4 1 2 3 A A A1 R 37 R 573 R 2033 R 21 R 1163 X 223 x 223 83 109 16 B B1 A X 1a cm...

Страница 6: ...6 231 231 J 470 231 x 231 83 112 16 B 4 1 2 3 A A A1 B1 A R 50 R 372 R 2287 R 22 R 1165 X X 1b cm cm...

Страница 7: ...7 239 239 J 480 239 x 239 83 112 16 B 4 1 2 3 A A A1 B1 A R 50 R 305 R 1830 R 21 R 1248 X X 1c cm...

Страница 8: ...dell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme der An...

Страница 9: ...9 3...

Страница 10: ...10 4 5...

Страница 11: ...are un tecnico qualificato Per eventuali manutenzioni straordinarie e o riparazioni si rac comanda di rivolgersi a Centri Autorizzati e di usare solo ricambi originali Predisposizione per l installazi...

Страница 12: ...one qualsiasi altra procedura vietata Sicurezza elettrica Le minipiscine Premium sono apparecchiature sicure costruite nel rispetto delle norme 60335 1 2002 60335 2 60 2003 60825 1 1994 A1 A2 EN 55014...

Страница 13: ...n Authorized Service Centre and use only original spare parts Set up for installation Premium spas are equipped with the drain arranged as in 1 1a 1b 1c detail A The customer must make provisions for...

Страница 14: ...re safe products manufactured in compli ance with standards 60335 1 2002 60335 2 60 2003 60825 1 1994 A1 A2 EN 55014 2 CISPR 22 CLASS B EN 61000 3 2 EN 6100 3 3 and tested during production to ensure...

Страница 15: ...peler un technicien qualifi Pour les ventuelles interventions d entretien exceptionnelles et ou r parations s adresser un Centre d assistance agr et veiller ce que soient exclusivement utilis es des p...

Страница 16: ...est interdit S curit lectrique Les mini piscines Premium sont des appareils s rs r alis s conform ment aux normes 60335 1 2002 60335 2 60 2003 60825 1 1994 A1 A2 EN 55014 2 CISPR 22 CLASS B EN 61000...

Страница 17: ...rfen nur von Fachkr ften der autorisierten Kundendienststellen durchgef hrt werden Zudem d rfen ausschlie lich Original Er satzteile verwendet werden Vor der Installation durchzuf hrende Arbeiten Die...

Страница 18: ...ensart ist verboten Elektrische Sicherheit Die Whirlpools Premium sind sichere Ger te die unter Ber ck sichtigung der Richtlinien 60335 1 2002 60335 2 60 2003 60825 1 1994 A1 A2 EN 55014 2 CISPR 22 CL...

Страница 19: ...mediato de la corrien te y llame a un t cnico cualificado Para eventuales operaciones de mantenimiento extraordinarias y o reparaciones se recomienda dirigirse a los Centros Autorizados y utilizar s l...

Страница 20: ...i n Queda prohibido cual quier otro procedimiento Seguridad el ctrica Las minipiscinas Premium son equipos seguros fabricados respetando las normas 60335 1 2002 60335 2 60 2003 60825 1 1994 A1 A2 EN 5...

Страница 21: ...b A1 Premium J 460 J 470 J 480 J 460 J 470 J 480 2 2 2 2 4 22 3 44 447 549 J 465 4 80 4 47 455 489 5 28 4 92 462 496 5 46 5 09 474 508 340 1305 1548 1888 J 465 370 1336 1816 2186 417 1552 2025 2442 43...

Страница 22: ...22 4 5 EN1717 AA AB AD Jacuzzi Europe 2 H 05 VV F 2 B B1 Premium 60335 1 2002 60335 2 60 2003 60825 1 1994 A1 A2 EN 55014 2 CI SPR 22 CLASS B EN 61000 3 2 EN 6100 3 3 Premium I 0 03 TEST 2 3...

Страница 23: ...23 EN 60335 2 60 2...

Страница 24: ...uzzifrance com Jacuzzi Bathroom Espa a SL Sociedad unipersonal A Company of Jacuzzi Brands Corp USA C Ausias Marc 157 159 Graner local 2 08013 Barcelona Espa a Tel 93 238 5031 Fax 93 238 5032 www jacu...

Отзывы: