manualshive.com logo in svg
background image

48

Installation des Paneels mit Ablage und des Ab-

deckpaneels

Q

(

 

8-9

) Den Haltebügel befestigen. Die Dichtung anbringen. 

Das Paneel anheben und darin das Abdeckprofil einsetzen. 

Q

(

 

10

) Den Haltebügel an der Wand befestigen. Prüfen, dass 

er senkrecht und entsprechend ausgerichtet ist. 

Installation des Paneels mit Armaturen

Q

(

 

11

) Die Schrauben lösen, die Kabel trennen und das Pa-

neel entfernen. Die Dichtung anbringen.
Das Paneel mit den Armaturen zum Installationsort bringen.

Q

(

 

12

) Den Rahmen des Paneels auf der Tasse positionieren 

und prüfen, dass er auf dem erhöhten Rahmen der Tasse einras-
tet. Mit den entsprechenden Schrauben sichern. Die Schrauben 
lösen und das Paneel seitlich anlegen.

Q

(

 

13

) Den Rahmen an den beiden zuvor installierten Panee-

len befestigen.

Wasser- und Stromanschlüsse des Paneels mit den 

Armaturen

Q

(

 

14

) Das Paneel zum Installationsort bringen. Die in der 

Abbildung beschriebenen Anschlüsse vornehmen:

- an die Dampfauslässe
- an den Abfluss des Heizkessels
- an die Handbrause
- an die Wandanschlüsse

Q

(

 

15

) Die in der Abbildung beschriebenen Anschlüsse vor-

nehmen:

- an das Stromnetz des Gebäudes;
- an die Temperatursonde;
-  an den Alarm-Notrufkreis  (siehe auch zugehöriges Kapitel); 
- an die Potentialausgleichsklemme.

Siehe auch Schaltplan.

  

WICHTIG: In Ländern mit einer zweiphasigen Stromver-

sorgung (L+L) mit einer Spannung von 220-240V er-

folgt der Auschluss immer an den Klemmen L1 und N.

Q

Anschluss des Alarms (wenn gewünscht)

Im Inneren des Kastens der Steuerelektronik befinden sich zwei Klem-
men (gekennzeichnet mit “ALL”) für den Anschluss des Alarmkreises; 
diese Klemmen entsprechen den Schließerkontakten eines Relais.

- Wenn auf dem Display die Taste ”Alarm" gedrückt wird, aktiviert 
ein Relais im Inneren der Steuerelektronik die Notruf-Vorrichtung 
für etwa 15 Sekunden. Der Rufmelder (Klingel, Summer, Lampe, 
etc.) kann sowohl mit 220/240 V als auch mit Niederspannung 
versorgt werden, aber in jedem Fall mit einer maximalen Leis-
tungsaufnahme von 5 A. 

- Der Anschluss des Alarmkreises muss mithilfe eines Kabels er-
folgen, dessen Charakteristika nicht unter denen des Typs 

H 05 

VV-F 2x0,75 mm

2

 liegen. Der Gebrauch dieses Kabels ist unver-

zichtbar, damit die Kabelklemme am Kasten eine angemessene 
Schutzart gemäß den geltenden Vorschriften garantiert.

  

Um einen Schutz vor Strahlwasser gewährleisten zu können, 
wird die Kabelklemme am Alarmausgang im Werk mit einem 
Stopfen verschlossen, der daher nur entfernt werden darf, 
wenn der Anschluss vorgenommen wird.

Wir empfehlen, die Schläuche und Kabel mit Kabelbindern 

zusammenzufassen und zu prüfen, dass nichts die Montage 

und die Befestigung des Paneels beeinträchtigt.

Q

(

 

15

) Das Paneel mit den entsprechenden Schrauben am 

Rahmen befestigen.
Die Kappen auf die Schrauben aufsetzen.

Einbau der Kristallscheiben

  

ACHTUNG: 

 

für die Beförderung der Kristallscheiben 

sind AUSSCHLIESSLICH  die dazu vorgesehenen und 

für das Gewicht der Scheiben ausreichenden Hub-

saugnäpfe zu verwenden. Dabei unbedingt Schutz-

handschuhe tragen.

Q

(

 

16

) Die angegebene Scheibe in das Abdeckprofil und in 

das Profil der Tasse einsetzen. 

  

ACHTUNG: Prüfen, dass die Seite der Kristallgläser mit dem 

Etikett zum Inneren der Duschkabine hin gewandt ist.

Einbau der Einfassung

Q

(

 

17

) Dann das untere Element anheben (erkennbar an den 

beiden Löchern im Inneren) und den kurzen Metalldübel in die 
Nut einsetzen. 

  

Das senkrechte Element mit dem Magnetprofil (M) muss an 
der Verschlussseite der Tür positioniert werden.

Q

(

 

18

) Das verbleibende senkrechte und das obere Element 

anheben. Silikon auf die angegebenen Bereiche des Profils ge-
ben und dann die Elemente zusammensetzen; dabei prüfen, 
dass die Dichtungen keine Risse aufweisen. Die Elemente anei-
nander befestigen.

Q

(

 

19

) Vom Inneren der Kabine aus etwas Silikon auf das un-

tere Element der Einfassung geben; dann die Einfassung mit den 
Schrauben auf der Tasse verbinden. Den Rahmen ganz über die 
Scheibe schieben. Mit Klebeband sichern.

48

Содержание frame in2

Страница 1: ...32 96 RWXEPPEXMSR 1ERYEP 4 6 900 1ERYIP H MRWXEPPEXMSR 327 6 6 73 2 1SRXEKIER IMWYRK 736 c08 9 6 2 1ERYEP HI MRWXEPEGMzR 327 6 6 32 9 3 DISEGNIall interno DRAWINGS inside DESSINS a l interieur ZEICHNU...

Страница 2: ...Italiano Q Installazione 3 English Q Installation 7 Fran ais Q Installation 11 Deutsch Q Installation 47 Espa ol Q Instalaci n 51 Q n n 55...

Страница 3: ...ico A gi predispo sto siliconando accuratamente i punti di giunzione Collegare il tubo di scarico B Durante questa fase verificare che non ci siano perdite dallo scarico perch ci non sar possibile a m...

Страница 4: ...questo cavo indispensabile al fine di assicurare che il pressacavo montato sulla cassetta garan tisca l adeguato grado di protezione previsto dalle normative Per garantire la protezione contro i gett...

Страница 5: ...Q 30 Porre un cordone di silicone all interno del box doccia in modo da sigillare le zone di contatto tra i cristalli il pannello la cornice ed il piatto Q 31 Montareladoccettaedilrelativoflessibile i...

Страница 6: ...randimento ATTENZIONE Scollegare l apparecchiatura dalla linea di alimentazione elettrica prima di effettuare qualsia si intervento di manutenzione JACUZZI EUROPE S p A declina ogni responsabilit qual...

Страница 7: ...carefully gluing the meeting points Connect the drainage pipe B During this phase check that are no leakages from the drain as it will be too late once assembly is com plete For example place the tra...

Страница 8: ...e protection as specified by legislation To ensure the degree of protection against splashes of water the alarm outlet cable clamp is sealed by a plug in the factory thisshouldonlyberemovedwhencarryin...

Страница 9: ...fix the cover Position the duckboards and seats on top of the shower tray en suring the hole F allowing for movement is opposite the drain Before handing the appliance over to the user it is advisabl...

Страница 10: ...y unqualified personnel and or per sonnel unauthorised to carry out the installation itself If current norms and legal provisions regarding the electric sys tems of buildings in the country in which i...

Страница 11: ...eur Q 2 Fixer les vis sur le c t frontal du receveur Q 3 Raccorder la bonde au tuyau d vacuation A d j pr install en siliconant soigneusement les points de jonction Rac corder le tuyau d vacuation B D...

Страница 12: ...du circuit d alarme devra tre effectu moyen nant un c ble avec des caract ristiques non inf rieures au type H 05 VV F 2x0 75 mm2 L utilisation de ce c ble est indispensable afin d assurer que le serre...

Страница 13: ...t Q 30 Appliquer du silicone l int rieur de la cabine de dou che de mani re sceller les zones de contact entre les parois vitr es le panneau le cadre et le receveur Q 31 Monter la douchette et le flex...

Страница 14: ...avec des instruments optiques jumelles cam ra loupes ATTENTION D brancher l appareil de la ligne d ali mentation lectrique avant d effectuer toute inter vention d entretien JACUZZI EUROPE S p A d clin...

Страница 15: ......

Страница 16: ...installazione a nicchia o su angolo destro recess or right corner installation installation niche ou sur angle droit Einbau in einer Nische oder einer rechten Ecke instalaci n en nicho o en rinc n de...

Страница 17: ...o centro parete recess left corner or wall mounted installation installation niche sur angle gauche ou au centre du mur Einbau in einer Nische einer linken Ecke oder der Wandmitte instalaci n en nich...

Страница 18: ...18 2 SX DX 3 4 M6x10 6 4x12 4 2 1 M8 8 4x17 1 2...

Страница 19: ...19 7 mm 7 mm 5 4 1 3 6 A B 2 3 1 2 2 2 2 3 4 4...

Страница 20: ...20 2 4 6 mm 5 6 4 2x32 5 3x10 3 1 18 mm 5...

Страница 21: ...21 21 1 3 6 mm 4 5 4 2x32 5 3x10 2 18 mm 5b...

Страница 22: ...22 1 2 4 3 5 5 3 M5x12 M5x12 M6x10 6 4x12 6 6 mm 4 5 3 4 2x32 5 3x10 1 6 1 2 4 8x16 7...

Страница 23: ...23 1 2 3 3 4 M6x16 8...

Страница 24: ...24 3 1 3 2 M6x16 9 6 mm 3 4 2 4 2x32 5 3x10 OK 1 10...

Страница 25: ...25 4 1 2 3 11...

Страница 26: ...26 4 3 2 x2 1 12...

Страница 27: ...27 C 1 x6 13...

Страница 28: ...28 5 4 1 3 A A B C B 2 14...

Страница 29: ...29 L2 L1 220 240V 50 60Hz 1x20A max L1 L2 SHORTED L2 L1 380 415V 2N 50 60Hz 2x16A max L1 L2 OPEN L2 L1 220 240 V 380 415 V 2N 2 1 5 220 240V 12 24V 12 24V ALL 4 3 L1 L2 L1 L2 L N L L N 15...

Страница 30: ...LEFT L L RIGHT L L L2 L1 220 240V 50 60Hz 1x20A max L1 L2 SHORTED L2 L1 380 415V 2N 50 60Hz 2x16A max L1 L2 OPEN L N L L N 8a 8b 7 5 3a 3b 1 12 10 6 11 L2 L1 L2 L1 220 240 V 380 415 V 2N 220 240 V 380...

Страница 31: ...sventil electrov lvula de desag e 8a elt valvola cascata fredda waterfall solenoid valve cold lectrovanne cascade froide elektr Ventil Kaska dendusche kalt electrov lvula cascada fr a 8b elt valvola d...

Страница 32: ...32 2 2 1 1 OK 2 1 16...

Страница 33: ...33 M DX SX 17...

Страница 34: ...34 2 2 2 2 1 4 4 2x45 3 4 2x45 OK 18...

Страница 35: ...35 2 3 1 4 1 19...

Страница 36: ...36 1 2 3 C B A A 1 2 4 4 3 5 6 6 20 21...

Страница 37: ...37 1 2 3 AUX AUX 5 6 4 7 R R L L 22 antenna aerial antenne Antenne antena...

Страница 38: ...38 2 3 1 B A B 3 A B A 23 1 3 1 2 3 4 DX SX 5 24...

Страница 39: ...39 2 5 4 3 3 9x13 C B C B C 1 25...

Страница 40: ...40 2 2 5 6 3 1 4 4 26...

Страница 41: ...41 1 1 3 5 5 3 M M 6 6 5 mm 2 5 mm 5 mm 4 5 mm 27...

Страница 42: ...42 2 OK 1 4 3 28...

Страница 43: ...43 3 3 2 1 1 2 2 29...

Страница 44: ...44 4 1 2 3 2 3 1 4 30...

Страница 45: ...45 F 31...

Страница 46: ......

Страница 47: ...er Tasse be festigen Q 3 Den Ablauf an das bereits vorgesehene Ablaufrohr A anschlie en und die Verbindungsstellen dabei sorgf ltig mit Si likon abdichten Das Ablaufrohr B anschlie en Pr fen Sie berei...

Страница 48: ...auch mit Niederspannung versorgt werden aber in jedem Fall mit einer maximalen Leis tungsaufnahme von 5 A Der Anschluss des Alarmkreises muss mithilfe eines Kabels er folgen dessen Charakteristika ni...

Страница 49: ...ben der Scharniere nachstellen Erg nzungen Q 29 Die Dichtung in den folgenden Bereichen anbringen Glasprofil Det 1 zwischen Einfassung und Glasscheibe Det 2 Die Dichtung muss sich ber die gesamte H he...

Страница 50: ...A ausgestattet sein Q Die Duschkabinen Frame sind mit einer Klemme f r den Po tentialausgleich der umliegenden metallischen Massen ausge r stet die mit dem Symbol gekennzeichnet ist und sich an der R...

Страница 51: ...os tornillos en el lado frontal del plato Q 3 Conecte la v lvula de desag e al tubo de desag e A ya preparado sellando cuidadosamente con silicona los puntos de uni n Conecte el tubo de desag e B Dura...

Страница 52: ...pero con una absorci n de corriente m xi ma de 5 A La conexi n del circuito de alarma deber realizarse utilizando un cable de caracter sticas no inferiores a las del tipo H 05 VV F 2x0 75 mm2 El uso...

Страница 53: ...las siguientes zonas perfil cristales det 1 entre marco y cristal det 2 La junta debe cubrir la zona en cuesti n en toda su altura det 3 Despu s monte la misma junta a lo largo de los tres la dos del...

Страница 54: ...as met licas circundantes nor mas EN 60335 2 105 Q El equipo incluye un sistema de iluminaci n conforme a las normas EN 62471 2009 grupo de clasificaci n de luminarias exento de riesgo No lo observe d...

Страница 55: ...55 Q 10 1 2 M F 100 c Q IEC 60335 1 A2 600 a 6 10 MAX 10mm MAX 10mm 90 90 Q 1 Q 2 Q 3 A B Q 4 Q 5 5b Q 6 Q 7 55...

Страница 56: ...56 Q 8 9 Q 10 Q 11 Q 12 Q 13 Q 14 Q 15 220 240 L L L1 N Q ALL 15 220 240 5 A H 05 VV F 2x0 75 2 Q 15 Q 16 Q 17 3 M Q 18 Q 19 56...

Страница 57: ...57 Q 20 Q 21 A B C Q 22 Q 23 Q 24 Q 25 Q 26 2 M Q 27 1 2 3 4 5 M Q 28 Q 29 1 2 3 Q 30 Q 31 C F Frame EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 Q Q 1 57...

Страница 58: ...58 Q III Q Q 220 240 4 2 380 415 2N 2 5 2 30 A Q Frame EN 60335 2 105 Q EN 62471 2009 JACUZZIEUROPES p A Jacuzzi Europe S p A 58...

Страница 59: ......

Страница 60: ...io Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd W...

Отзывы: