manualshive.com logo in svg
background image

20

20

Il incombe à l'installateur ou au propriétaire de s'assurer de la 
conformité du lieu d'installation aux dispositions locales en vi-
gueur avant de procéder à cette dernière. Jacuzzi Europe S.p.A. 
ne fournit aucune garantie à cet égard et décline toute respon-
sabilité quant à la conformité de l'installation effectuée.

Caractéristiques techniques

La mini-piscine Delfi/Delfi Pro/Delfi Pro Sound (

0

 1

0

 2) a une 

capacité d’environ 700 litres.
L’alimentation est monophasée (220/240 V) et tous les organes 
électromécaniques et les tuyauteries sont contenus dans le péri-
mètre. Delfi dispose d’1 pompe à deux vitesses de 2 Hp.
Delfi Pro/Delfi Pro Sound dispose d’une pompe de 2 Hp et d’une 
pompe de recirculation. Le skimmer contient 2 cartouches fil-
trantes (surface filtrante : 9,3 m2) pour assurer un filtrage parfait 
de l’eau.

Absorption maximale de l'installation
DELFI

(k): à 230 V (monophasée) 

- (j): puissance absorbée

(x): voir chap. “préparations électriques”

DELFI PRO / DELFI PRO SOUND
• 

VERSION

 

AVEC

 

RÉCHAUFFEUR

Alimentation 

(monophasée)

Consommation totale 

hydro + filtrage 

+ réchauffeur

Blower

(Pro Sound)

Système audio 

(Pro Sound)

Spa-Pak

(en option)

Volt

220-240 ~

50

23 (k)

5,15 (j)

0,6 (j)

0,25 (j)

2,5

 

(k)

Hertz Ampere

kW

kW

kW

Ampere

0,5 (j)

kW

• 

VERSION

 

AVEC

 

ÉCHANGEUR

 

Alimentation 

(monophasée)

Consommation totale 

hydro + filtrage

Blower

(Pro Sound)

Système audio 

(Pro Sound)

Spa-Pak

(en option)

Volt

220-240 ~

50

8,8

 

(k)

1,95 (j)

0,6 (j)

0,25 (j)

2,5

 

(k)

Hertz Ampere

kW

kW

kW

Ampere

0,5 (j)

kW

(k): à 230 V (monophasée) 

- (j): puissance absorbée

Le réseau électrique qui alimente le spa doit impérativement 
être dimensionné pour une consommation maximale 

(comme 

indiqué dans le tableau).

 

Échangeur de chaleur (en option)
  - Température de l’entrée primaire MAX ...................................50 °C
  - Raccords  .............................................................................................. 3/4”
  - Débit du circuit primaire ....................................................... 38 l/min
  - Perte de charge primaire .............................................. 0,271 M H

2

O

Poids 

poids sans 
emballage

volume moyen

d'utilisation

volume d’eau

MAX

poids 

total max.

kg

litres

litres

kg

~ 270

~ 700

~ 1170

~ 1440

 

surface 

occupée

surface 

d'appui

charge moyenne

sur surface occupée

charge concentrée

sur surface d'appui

m

2

m

2

kg/ m

2

kg/ m

2

~ 3,20

~ 3,13

~ 450

~ 460

Sécurité d’utilisation

n

 L’installation, si elle est effectuée par un technicien qualifié 

conformément aux dispositions reportées dans le manuel d'ins-
tallation joint, ne présente aucun risque pour l'usager. La sécuri-
té dépend néanmoins aussi d'une utilisation appropriée, confor-
mément aux instructions figurant dans le manuel. L'usager doit 
s'adresser à un technicien qualifié pour les opérations décrites 
dans le manuel d'installation.

Il est important de s'assurer des compétences du personnel 

chargé de l'installation ou du contrôle de l'installation conformé-
ment aux dispositions des normes en vigueur dans le pays où 
l'installation est effectuée. 

Préparations pour l'installation

Modèles avec groupe filtrant Performance

Le groupe filtrant (spa-pak) peut être installé n’importe où, mais 
la distance maximale de la mini-piscine ne doit pas être supé-
rieure à 4m. Si l’installation est faite a l’extérieur (dans des zones 
très froides), il est recommandé de prévoir des vannes qui per-
mettent de drainer totalement les tuyaux qui raccorderont le spa 
au spa-pak.
Si nécessaire, le spa-pak peut être installé sur un plan rabaissé 
(par rapport à le spa) avec un dénivellement maximal de 1 m ; 
les dénivellements supérieurs risquent de réduire le débit de la 
pompe de filtrage.
Le spa-pak doit être installé de manière à ne pas être accessible 
aux personnes non munies de clé, ou ustensiles, et à se trouver à 
l’abri de l’eau et des intempéries (une adéquate aération doit en 
outre être garantie).

Pour remplir le spa, on peut utiliser un tuyau d’arrosage.

   

Si, pour les remplissages périodiques, on décide de 
raccorder le spa au réseau d’alimentation d’eau pota-
ble, ce raccordement doit être réalisé conformément 
à la norme EN1717, en adoptant les modalités de pro-
tection anti-pollution “AA”, “AB” ou “AD”. Pour tout 
éclaircissement, s’adresser à la société de distribution 
d’eau et/ou au plombier de confiance.

n

 La pose d’un collecteur d’évacuation de dimensions adéqua-

tes avec regard permettant de procéder au nettoyage, est à la 
charge du Client.

Spa-Pak

(en option)

2,5

 

(k)

0,5 (j)

Ampere

kW

Alimentation (x) 

(monophasée)

Consommation totale 

chauffage électrique 

+ hydromassage 

+ filtrage

Volt

220-240 ~

50

16

 

(k)

3,5 (j)

Hertz

Ampere

kW

Содержание Delfi

Страница 1: ...CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci n CONSERVAR C...

Страница 2: ...x 179 8 8 62 80 179 x 179 8 8 64 80 190 190 R 54 Delfi Delfi pro Delfi synthetic wood Delfi pro synthetic wood Delfi built in Delfi pro built in 1 0 n Italiano 12 n English 16 n Fran ais 20 n Deutsch...

Страница 3: ...3 2 0...

Страница 4: ...4 2 1 2 A B A B A B P 1 A 13 cm A B B 6 cm 6 cm 47 cm 3 0 Delfi...

Страница 5: ...5 2 3 A B 3 4 1 3 OK P NO 20 mm 1 2...

Страница 6: ...6 2 A 13 cm 2 1 2 A B A B A B A B P 1 B 6 cm 6 cm 47 cm 3a 0 Delfi pro...

Страница 7: ...7 3 A B 3 4 1 3 OK P NO 20 mm 1 2...

Страница 8: ...to massimo dell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufn...

Страница 9: ...9 12 cm A A A A A 7 0 6 0...

Страница 10: ...10 20 mm 2 2 4 4 5 5 1 3 3 8 0 9 0...

Страница 11: ...11 10 0 C C 3 4 43 cm 38 cm 83 cm IN OUT...

Страница 12: ...pianto se installato da personale qualificato rispettando le disposizioni riportate nel manuale d installazione allegato non presenta rischi per l utente La sicurezza per anche legata ad un uso adegua...

Страница 13: ...al da sul circuito primario dello scambiatore A tale proposito nella cassetta elettrica presente un contatto normalmente aperto 5A MAX vedi schema elettrico manuale d installazione Predisposizioni ele...

Страница 14: ...il morsetto pre disposto norme EN 60335 2 60 04 e contraddistinto dal simbolo In particolare dovr essere realizzata l equipoten zialit di tutte le masse metalliche circostanti la minipiscina ad esemp...

Страница 15: ...stallazione all interno occorre tener presente che l evaporazione dell acqua della spa soprattutto con temperature elevate pu generare livelli di umidit molto alti La ventilazione naturale o forzata c...

Страница 16: ...upport area m2 m2 kg m2 kg m2 3 20 3 13 450 460 User safety n If installed by qualified personnel in compliance with the in structions in the enclosed installation manual the system does not present a...

Страница 17: ...e exchanger s pri mary circuit For this purpose normally there is an open contact in the electrical box 5A MAX see the wiring diagram installa tion manual Electrical preparations n It is advisable to...

Страница 18: ...and gas pipes metallic platforms and so on n The appliance is equipped with an LED lighting system in compliance with Norm EN 62471 2009 Positioning the spa n 0 5 The spa can be set against a wall as...

Страница 19: ...cuzzi Europe refuses all responsibility for any damage caused by excessive humidity or by overflowing water Consult a specialist for indoor installation n Concerning suitability of the electrical syst...

Страница 20: ...2 kg m2 kg m2 3 20 3 13 450 460 S curit d utilisation n L installation si elle est effectu e par un technicien qualifi conform ment aux dispositions report es dans le manuel d ins tallation joint ne p...

Страница 21: ...stallation qui fournira l eau chaude et le raccordement du bo tier lectrique voir sch ma lectrique manuel d installation aux di spositifs de commande de recirculation de l eau chaude sur le circuit pr...

Страница 22: ...de s curit et non accessible par les usagers durant l utilisation du spa Il est imp ratif de veiller au respect de cette prescription aucun autre proc d n est admis n Des dispositifs de coupure doive...

Страница 23: ...rt s par des soutiens pr vus cet effet d tail 4 Il est galement n cessaire de pr voir un dispositif de drai nage des eaux stagnantes d tail 5 n Dans tous les cas il sera n cessaire de r aliser une bas...

Страница 24: ...g im beanspruchten Bereich Konzentrierte Belastung im beanspruchten Bereich m2 m2 kg m2 kg m2 3 20 3 13 450 460 Betriebssicherheit nWenndieAnlageunterBeachtungderVorschriftendesInstallations handbuche...

Страница 25: ...m s sen einen ausreichenden Abstand vom Stromkabel haben n Daneben auch den Prim rkreis mit der Hei wasseranlage ver binden den Schaltkasten siehe Elektro Schaltplan Installation shandbuch mit den Vo...

Страница 26: ...nicht zug nglich ist Diese Vorschrift ist strikt zu beachten jede andere Vorge hensart ist verboten n Die Trennvorrichtungen m ssen gem den Installationsvor schriften am Netz vorgesehen werden n Die I...

Страница 27: ...s auf entsprechenden Ab st tzungen lagern Detail 4 Ferner ist ein System f r das Ableiten von eventuellem Stau wasser vorzusehen Detail 5 n Es muss auf jeden Fall ein f r das Gewicht des Spa Pools aus...

Страница 28: ...50 460 Seguridad durante su utilizaci n nElequipo sihasidoinstaladoporpersonalcualificadoconforme a las disposiciones contenidas en el manual de instalaci n no presenta riesgos para el usuario Sin emb...

Страница 29: ...ue suministrar el agua caliente as como la conexi n de la caja el ctrica vea el esquema el ctrico en el manual de instalaci n con los dispositivos que controlar n la recirculaci n del agua ca liente p...

Страница 30: ...edimiento n Los dispositivos de desconexi n deben montarse en la red de alimentaci n conforme a las reglas de instalaci n n La instalaci n de dispositivos el ctricos y de aparatos tomas de corriente i...

Страница 31: ...s apoyos det 4 Cabe tambi n prever el drenaje de eventuales estancaciones de agua det 5 n En todo caso se deber realizar una base de soporte adecuada para la carga de la minipiscina teniendo en cuenta...

Страница 32: ...Spa Pak 220 240 50 23 k 5 15 j 0 6 j 0 25 j 2 5 k 0 5 j Blower Pro Sound Pro Sound Spa Pak 220 240 50 8 8 k 1 95 j 0 6 j 0 25 j 2 5 k 0 5 j 230 j spa 50 C 3 4 38 0 271 M H2 O 270 700 1170 1440 2 2 2...

Страница 33: ...B spa 1 2 3 n 0 10 n 5A n 0 4 DELFI spa 2 380 415 2N 380 415 2N n 220 240 V 1N min 4 mm2 380 415 V 2N min 2 5 mm2 H 05 VV F DELFI PRO 220 240 1N spa 380 415 3N 220 240 1N 380 415 3N n H 05 VV F 220 24...

Страница 34: ...34 spa 6 2 n M25 x1 5 DELFI M32x1 5 DELFI PRO n spa Spa Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 n n Spa Jacuzzi 1 0 03 A TE T n 0 4 spa n n spa spa n EN 60335 2 60 04 n EN 62471 2009 n 0 5 spa spa Spa...

Страница 35: ...35 35 07 spa spa 0 1 0 8 9 09 1 80 c 2 3 4 5 n spa n spa JacuzziEurope...

Страница 36: ...UROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi...

Отзывы: