JABSCO 50890 Скачать руководство пользователя страница 9

Onderhoud

Alle electrische aansluitingen periodiek controleren, speciaal in
de nabijheid van zeewater. Corrosie kan lager rendement en in
extreme gevallen, uitvallen van de pomp tot gevolg hebben. De
motor is met een speciaal corrosiewerend middel behandeld.
Mocht er onverhoopt toch roestvorming opkomen, deze
verwijderen en de motor opnieuw verven.

Electrische aansluitingen

G

Alle electrische werkzaamheden onder droge omstandigheden
uitvoeren; aansluitingen in vochtige ruimten moeten verzegeld
worden om corrosie te voorkomen.

G

Circuit beveiligen met een zekering of automaat van de juiste
waarde aan de rode positieve (+) kabel en zo dicht mogelijk bij
de stroombron.

G

De zwarte motorkabel aansluiten aan de negatieve (-) accuklem.

G

Onvoldoende spanning op de motorklemmen tijdens draaien van
de pomp (niet lager dan 10% onder nominale spanning onder
volle belasting) als gevolg van gedeeltelijk ontladen accu’s of
kabels van te kleine doorsnede, kan doorbranden van zekerin-
gen, startweigering of laag pomprendement tot gevolg hebben.

Vóór demontage verzekeren dat natte einde gesteriliseerd
wordt.

Draaien van pompkop

(Zie afbeeldingen aan binnenzijde van achteromslag)
1. Clip induwen en einddeksel afnemen
2. Inwendige boutkoppen nu zichtbaar
3. Alle vier montagebouten losmaken
4. Bouten uitnemen en motordeel stevig vastgrijpen
5. Pompkop in gewenste stand draaien
6. Voorbeeld van verschillende pompstanden
7. Alle 4 inwendige bouten weer monteren en stevig

aandraaien.

8. Einddeksel terugzetten

Draaien van poorten

(Zie afbeelding aan binnenzijde van achteromslag)
1. Klem met inbussleutel loszetten
2. Klem afnemen
3. Poort in gewenste stand draaien
4. Voorbeeld van verschillende poortstanden
5. Klem terugzetten en stevig aandraaien.

WAARSCHUWING: Pomp altijd van de
stroombron losmaken.

WAARSCHUWING: Als de zekering herhaaldelijk
doorbrandt, nooit een sterkere zekering aanbren-
gen of de zekering overbruggen met zilverpapier
of metaaldraad. Niet opvolgen van deze 
aanwijzing kan brandgevaar als gevolg van
oververhitting van labels tot gevolg hebben.

Verdeelpaneel

met

overbelasting

beveiliging

ORANJE

DRAAD

ZWARTE

DRAAD

ZEKERING

UITLAATPOORT 

INLAAT

POORT

Electrisch schema

ACCU

Max

Max

Draaddoorsnede*

Model Nr

Spanning

stroom- zekering-

Max.

verbruik waarde

AWG

mm

2

Lengte

50890-1000

12V

8A

10A

14

2.5

4.5m (15ft)

14

2.5

9.0m (30ft)

50890-1100

24V

2.5A

5A

14

2.5

4.5m (15ft)

14

2.5

9.0m (30ft)

* Bij overschrijding van de max. lengte, dikkere kabels monteren.

Содержание 50890

Страница 1: ...50890 Waste Pump Pompe d eaux us es F kalienpumpe Pompa di scarico Afvoerpomp T mningspump Bomba para desechos...

Страница 2: ...angles of heel or trim Waste Pump Robust Single Diaphragm Design Features G Flexible installation G No filter required G Compact and simple design G Self priming to 3m 10ft G 12v and 24v variants G Dr...

Страница 3: ...n inside back cover 1 Push down on clip and remove end cover 2 Internal bolt heads now exposed 3 Undo all four mounting bolts 4 Remove bolts and grasp motor unit firmly 5 Rotate pump head to desired p...

Страница 4: ...Courbe de performances AVERTISSEMENT on ne doit pas utiliser une pompe Jabsco avec de l essence des produits p troliers ou tout produit ayant un point d clair inf rieur 37 C faute de quoi on s expose...

Страница 5: ...1 Appuyer sur la pince et enlever le couvercle 2 Les t tes de boulon internes sont maintenant expos es 3 D faire les quatre boulons de montage 4 Enlever les boulons et tenir fermement l ensemble du m...

Страница 6: ...TUNG Jabsco Pumpen nicht f r Benzin Erd lprodukte oder andere Produkte mit einem Flammpunkt unter 37 C benutzen da sonst Explosions oder Lebensgefahr besteht Betrieb Der Gleichstrommotor ist f r den K...

Страница 7: ...SICHERUNG AUSLASS FFNUNG EINLASS FFNUNG Schaltplan BATTERIE Max Amp Max Kabelquerschnitt Modell Nr Spannung Stroment Sicherun Max nahme gsgr e AWG mm 2 L nge 50890 1000 12V 8A 10A 14 2 5 4 5m 15ft 14...

Страница 8: ...BSEN 50081 electromagnetische compatibiliteit Prestatiekromme WAARSCHUWING Nooit een Jabsco pomp gebruiken voor benzine aardolieproducten of enig product met een vlampunt onder 37 C daar dit explosie...

Страница 9: ...beeldingen aan binnenzijde van achteromslag 1 Clip induwen en einddeksel afnemen 2 Inwendige boutkoppen nu zichtbaar 3 Alle vier montagebouten losmaken 4 Bouten uitnemen en motordeel stevig vastgrijpe...

Страница 10: ...VERTENZA NON usare le pompe Jabsco con benzina petrolio o altri prodotti con punto di infiammabilit inferiore ai 37 C in quanto ci potrebbe provocare esplosioni o morte Funzionamento Il motore a corre...

Страница 11: ...raccarichi FILO ARANCIONE FILO NERO FUSIBILE APERTURA DI USCITA APERTUR A DI ENTRATA Schema dei collegamenti BATTERIA Consumo Dimensioni Dimensioni fili N modello Tensione massimo Massime Lunghezza fu...

Страница 12: ...ikation G St mmer med BSEN 50081 elektromagnetisk l mplighet Prestationskurva VARNING Anv nd inte n gon Jabsco pump till bensin petroleumprodukter eller produkter med en flampunkt under 37 C d det kan...

Страница 13: ...l mman och tag bort ndplattan 2 De inre bulthuvudena fril ggs d 3 Lossa alla fyra monteringsbultarna 4 Tag bort bultarna och grip stadigt tag i motorn 5 Vrid pumphuvudet till nskad position 6 Exempel...

Страница 14: ...ciones ADVERTENCIA No utilize ninguna bomba Jabsco para gasolina productos de petr leo ni para ning n producto con un punto de inflamaci n por debajo de 37 C ya que ello podr a causar explosiones o mu...

Страница 15: ...mpedir la corrosi n G Proteja el circuito con un fusible de intensidad nominal o disyuntor en el cable rojo positivo tan cerca de la fuente de potencia como sea posible G Conecte el cable negro del mo...

Страница 16: ...8 Rotation of Ports 1 2 3 4 5 6 7 1 Rotation of Pump Head 2 3 4 5...

Страница 17: ...te Pump Key Description Quantity in Kit 1 Bracket 2 Bush 3 Clamp Bottom 4 Clamp Top 5 Con Rod 6 Con Rod Plate 7 Cover 1 8 Diaphragm 1 9 Hex Head Screw 10 Hex Head Screw 4 11 Motor Assembly 12 Screw Re...

Страница 18: ...ma 222 JAPAN Tel 81 0 45 475 8906 Fax 81 0 45 475 8908 Jabsco GmbH Oststra e 28 22844 Norderstedt GERMANY Tel 49 0 40 53 53 73 0 Fax 49 0 40 53 53 73 11 Jabsco Marine Italia S r l Via Tommaseo 6 20059...

Отзывы: