background image

Your base and

headset have been
factory-paired. To use
your headset with your
mobile phone, your
mobile phone must be
Bluetooth equipped and
the two devices must be
paired. Consult your
mobile phone for device
discovery, see [5.5].

| Votre 

micro-

casque et sa base sont
déjà couplés. Pour fonc-
tionner avec le micro-
casque, votre téléphone
mobile doit être équipé
de la technologie
Bluetooth, et les deux
appareils doivent être
couplés ensemble.
Reportez-vous à la notice
de votre mobile pour
effectuer le couplage. 

|

English

|

Français

|

Español

[5.1]

Ensure headset is fully charged.

[5.2]

Prepare mobile phone for “Search for

Audio Accessories”. Refer to its user guide and
www.gnnetcom.com/gn6210/support/ about
choosing pairing profiles.

[5.3]

Turn headset off. Disconnect base power.

[5.4]

Press and hold 

(circa. 8 s.) until blue

headset indicator flashes and then lights.
Release .

[5.5]

Complete pairing on mobile phone

according to either pairing profile:

Headset Profile:

a. With mobile phone, perform device discovery.
b. When prompted by mobile phone, enter

passkey: 0000.

Handsfree Profile:

a. Wait for 60 s. until double-flash of headset

indicator. 

b. With mobile phone, perform device discovery.
c. When prompted by mobile phone, enter

passkey: 0000.

[5.6]

Successful pairing is indicated by head-

set indicator’s 10 rapid flashes, tone in head-
set and message on mobile’s screen.

[5.7]

Reconnect base power.

[5.1]

Vérifiez que le micro-casque est totalement

chargé.

[5.2]

Prenez le téléphone mobile afin d'effectuer

une “recherche d'accessoires audio”. Consultez le
guide de l'utilisateur du mobile et le site
www.gnnetcom.com/gn6210/support/ à propos
du choix des profils de couplage.

[5.3]

Eteignez le micro-casque. Débranchez 

l'alimentation de la base.

[5.4]

Appuyez sur 

environ 8 s, jusqu'à ce 

que le voyant bleu du micro-casque clignote puis 
s'allume en continu. Relâchez la touche

.

[5.5]

Effectuez le couplage sur le mobile selon

l'un des profils suivants :

Profil micro-casque : 

a. Effectuez une “recherche dispositif” depuis le

mobile.

b. Quand le mobile vous le demande, tapez le

code : 0000.

Profil mains libres :

a. Attendez 60 secondes, jusqu'à ce que le 

voyant du micro-casque clignote deux fois. 

b. Effectuez une “recherche dispositif” depuis le

mobile.

c. Quand le mobile vous le demande, tapez le

code : 0000.

[5.6]

Si le couplage est correct, le voyant du

micro-casque clignote rapidement 10 fois, vous
entendez un bip sonore dans le micro-casque et
un message s'affiche sur l'écran du mobile.

[5.7]

Rebranchez l'alimentation de la base.

[5.1] 

Asegúrese de que el microcasco está total-

mente cargado.

[5.2]

Prepare el teléfono móvil para “Buscar acce-

sorios de audio”. Consulte la guía de usuario y el
sitio www.gnnetcom.com/gn6210/support/ sobre
qué perfiles elegir para el emparejamiento.

[5.3]

Apague el microcasco. Desconecte la ali-

mentación de la base.

[5.4]

Mantenga pulsado 

(unos 8 seg) hasta

que el indicador azul del microcasco parpadee y se
encienda. Suelte 

.

[5.5]

Emparejamiento completo en teléfono móvil

según el perfil de emparejamiento:

Perfil del microcasco: 

a. Con el teléfono móvil, realice la detección del

dispositivo.

b. Cuando lo solicite el teléfono móvil, introduzca

la clave: 0000.

Perfil de manos libres:

a. Espere 60 seg. hasta que el indicador del micro-

casco parpadee dos veces. 

b. Con el teléfono móvil, realice la detección del

dispositivo.

c. Cuando lo solicite el teléfono móvil, introduzca

la clave: 0000.

[5.6]

El emparejamiento correcto viene indicado

por 10 parpadeos rápidos del indicador del micro-
casco, el tono del microcasco y el mensaje en la
pantalla del móvil.

[5.7]

Vuelva a conectar la alimentación de la

base.

Pairing

Couplage

Emparejado

| El 

empareja-

do de la base y del
microcasco se ha real-
izado en fábrica. Para
utilizar el microcasco
con el teléfono móvil,
éste debe estar
equipado con tec-
nología Bluetooth y
los dos dispositivos
deben estar empare-
jados. Consulte el
manual del usuario de
su teléfono móvil para
determinar cómo
realizar una búsqueda
de dispositivos.
(Véase también [5.5]
para obtener más
instrucciones).

5.1

5.3

5.4

5.6

5.5

5.7

8 sec

5

Max. 1m/3ft.

Содержание GN 6210

Страница 1: ...English Fran ais Espa ol Quick Set up Guide Guide d Installation Rapide Gu a de Configuraci n R pida GN 6210...

Страница 2: ...a tonalit 9 Volume du micro 10 R glage volume 11 Connecteur adaptateur de courant 12 Connecteur t l phone 13 Voyant de batterie 14 Voyant en ligne 15 Socle de charge 16 Bouton multifonctions de la bas...

Страница 3: ...lephone cord into the telephone socket on the bottom of the base 2 5 Connect the power adapter plug to the power adapter socket on the bottom of the base Plug the power adapter into an electrical outl...

Страница 4: ...base cargue el microcasco acopl ndolo al cargador de viaje 3 5 Apagado encendido del microcasco Pulse durante 3 4 segundos En el micro casco se oir n tonos que ir n de graves a agudos y de agudos a gr...

Страница 5: ...laissez le sur A 4 1 Col quese el microcasco y p lselo Podr o r a trav s del microcasco un sonido breve 4 2 Descuelgue el microtel fono de su soporte 4 3 Espere a o r el tono de marcado a trav s del m...

Страница 6: ...rofil micro casque a Effectuez une recherche dispositif depuis le mobile b Quand le mobile vous le demande tapez le code 0000 Profil mains libres a Attendez 60 secondes jusqu ce que le voyant du micro...

Страница 7: ...le micro casque Voir note ci dessous 6 6 Pour recevoir un appel appuyez sur quand vous entendez une sonnerie dans le micro casque L appel passera par le micro casque Voir note ci dessous 6 7 Pour term...

Страница 8: ...u sonore identique celui de la conversation pass e avec le mobile Ajuste del volumen de transmisi n 7 1 Abra la cubierta situada en la parte infe rior de la base y localice el control de volumen azul...

Страница 9: ...icrocasco y el tel fono Talk time standby time Up to 8 240 hours depending on your mobile phone and usage Low battery charge is indicated with 2 brief tones every 20 sec For complete instructions Cons...

Отзывы: