background image

48

Mode d’emploi

FR

LISTE DÉTAILLÉE

1.  Interrupteur “marche/arrêt”

2. 

Ouvertures de ventilation

3.  Connection d’extraction de poussière

4.  Plaque à meuler  

5.  Manche de sélection de vitesse

6.  Sac pour la poussière

7.  Bouton de blocage

8.  Manche auxiliaire

CONTENU DE LA BOÎTE

Manuel  d’instruction  (1  pièce),  papier  à  meuler  (1 

pièce), sac pour la poussière (1 pièce).

DESTINATION

Ce  modèle  de  polisseuse  à  cylindres  est  destiné 

au  polissage  sec  des  surface  en  bois  et  en  matières 

plastiques  ainsi  que  des  surfaces  peintes.  L’outil 

convient surtout au travail avec les profiles, les angles 

et les places difficiles à atteindre).

RÈGLES DE SÉCURITÉ LORS DE 

L’UTILISATION

Règles générales de sécurité

Les règles de sécurité suivantes permettront d’exploiter 

l’appareil d’une manière adéquate et assurer votre propre 

sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations. 

Si  vous  prêtez  cet  appareil  à  une  tierce  personne, 

veuillez lui transmettre ces instructions.

Ce  manuel  d’utilisation  et  toute  autre  documentation 

joints à cet appareil doivent être conservés en cas de 

nécessité. 

Suivez les recommandations indiquées sur les étiquettes 

de l’appareil.

Avant  d’utiliser  l’appareil,  lisez  attentivement  les 

principes  de  contrôle  de  celui-ci  et  assurez-vous 

qu’il sera utilisé comme prévu et que vous pourrez le 

débrancher, le cas échéant.

En  outre,  le  respect  de  ces  règles  simples  vous 

permettra de garder l’appareil en bon état.

 

Avant de l’utiliser, assurez-vous que l’appareil est 

correctement assemblé.

 

Utilisez  l’appareil  uniquement  pour  son  usage 

prévu.

 

Vous  trouverez  sur  l’appareil  des  précautions  à 

prendre  ou  des  symboles  indiquant  les  mesures  de 

précaution. Des accidents peuvent être évités grâce au 

bon sens, à l’attention et la préparation nécessaire de 

ceux qui effectuent l’exploitation, transport, maintenance, 

service technique et stockage de l’appareil.

 

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance.

 

Conserver hors de la portée des enfants. Assurez-

vous que les enfants ne joueront pas avec.

 

L’appareil  doit  être  inaccessible  aux  enfants  et 

animaux domestiques. Assurez-vous que tout le monde 

se trouve à une distance de sécurité lorsque l’appareil 

est branché.

 

N’oubliez  pas  que  lorsque  l’instrument  est  en 

marche, son utilisateur est responsable de la sécurité 

des autres.

 

L’utilisation  de  cet  appareil  est  interdite  aux 

personnes n’ayant pas lu ces instructions ; les enfants, 

les  personnes  qui  n’ont  pas  atteint  l’âge  de  travailler 

avec ce type d’appareil ; les personnes sous l’emprise 

de l’alcool, de drogues ou de médicaments. L’âge des 

utilisateurs peut être limité par la législation locale.

ATTENTION! La consommation 

d’alcool,  de  drogues  ou  de 

médicaments,  la  fièvre  ou  la  fatigue 

peuvent  nuire  à  votre  capacité  à 

réagir. Ne pas utiliser l’appareil dans 

les états mentionnés ci-dessus.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L’APPAREIL

Modèle

ROS-150GD

Tension ~ Fréquence [V ~ Hz]

230 ~

 

50

Puissance nominale [Wt]

430

Surface abrasive [mm]

150

Niveau de vibration [m/s

2

]

10.8 (K=1.5)

Niveau de pression sonore [dB(A)]

81 (K=3)

Niveau de puissance sonore [dB(A)]

92 (K=3)

Poids [Kg]

2.2

Classe de protection

II

Содержание ROS-150GD

Страница 1: ...ht com tools for every use ROS 150GD EN Rotary sander 6 11 DE Exzenterschleifer 12 17 RU 18 23 KZ 24 29 PL Szlifierka mimo rodowa 30 35 BE 36 41 IT Levigatrice rotorbitale 42 47 FR Polisseuse cylindre...

Страница 2: ...tly due to our program of continuous product improvements DE WIR GRATULIEREN Sehr geehrter Kunde das Team der Firma IVT dankt Ihnen f r Ihr Vertrauen und f r die Wahl unserer Produktion Wir streben da...

Страница 3: ...o un adeguato rapporto qualit prezzo Le auguriamo che i suoi lavori di bricolage possano diventare un piacere utilizzando il nostro prodotto La squadra IVT Swiss SA Nota illustrazioni figure foto e co...

Страница 4: ...4 3 2 4 5 1 7 8 ROS 150GD...

Страница 5: ...5 6 7 1 F1 F2...

Страница 6: ...reness common sense and proper training of everyone involved in the operation transport maintenance and storage of the tool Never leave the tool unattended Never allow children to use the tool Childre...

Страница 7: ...d to prevent the risk of electric shock personal injury and fire Read and observe these instructions carefully before using the tool It is recommended for increased electrical safety to use a Residual...

Страница 8: ...estarting and continuing to work If the appliance starts to vibrate abnormally turn it off and check for the cause immediately Vibration is generally a warning of trouble Always switch off the applian...

Страница 9: ...piece Switch on tool and guide it in broad circular movements over surface to be sanded Do not apply additional pressure to tool when sanding the tool is usually heavy enough itself to guarantee optim...

Страница 10: ...materials instead of disposing as waste Tool accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling These instructio...

Страница 11: ...O NOT TAMPER WITH IT Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the pro...

Страница 12: ...Ihr Werkzeug im einwandfreien Zustand halten Vor dem Einsatz ist das Werkzeug richtig zu montieren Setzten Sie das Werkzeug streng zweckgem Nehmen Sie Warnungstafeln und Hinweise am Werkzeug und studi...

Страница 13: ...s Werkzeuges Lassen Sie das Werkzeug nicht an wenn es umgedreht oder im Ruhezustand ist W hrend der Arbeit nehmen Sie die Beharrungsstellung Halten Sie immer das Gleichgewicht Halten Sie die Sauberkei...

Страница 14: ...andensein von Besch digungen und Zeichen der Abnutzung regelm ig und vor jedem Einsatz Benutzen Sie das Werkzeug mit der besch digten Netzschnur nicht Wenden Sie sich an das offizielle Dienstleistungs...

Страница 15: ...eschlossenes Werkzeug mit dem Finger auf dem Schalter um AUFSCHLUSS DER VERPACKUNG Bei dem Aufschluss der Verpackung pr fen Sie das Vorhandensein des Zubeh rs Vgl Zeichnungen zu dieser Anleitung Bei d...

Страница 16: ...n schalten Sie es von der Steckdose frei Halten Sie das Werkzeug und Luft ffnungen falls vorhanden sauber Regelm ige Reinigung und Wartung garantieren eine hohe Effektivit t und einen langen Betrieb d...

Страница 17: ...as autorisierte IVT Service Zentrum hat das Recht auf die Durchf hrung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von nderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLC...

Страница 18: ...18 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 1 ROS 150GD 230 50 430 150 2 10 8 K 1 5 A 81 K 3 A 92 K 3 2 2 II...

Страница 19: ...19 RU 85 A 30 A...

Страница 20: ...20 RU off...

Страница 21: ...21 RU IVT 50 120 4 4 4 4 F1 6...

Страница 22: ...22 RU F2 1 1 7 1 5 3 IVT...

Страница 23: ...23 RU IVT...

Страница 24: ...24 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 1 ROS 150GD 230 50 430 150 2 10 8 K 1 5 A 81 K 3 A 92 K 3 2 2 II...

Страница 25: ...25 KZ 85 A 30 A RCD RCD...

Страница 26: ...26 KZ RCD off...

Страница 27: ...27 KZ IVT 50 120 4 4 4 4...

Страница 28: ...28 KZ F1 6 F2 1 1 7 1 5 3 IVT...

Страница 29: ...29 KZ DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...

Страница 30: ...sz zagl da do nich w przypadku zaistnienia pyta Prosz ci le przestrzega zasad bezpiecze stwa i ostrze e zamieszczonych na narz dziu Przed rozpocz ciem pracy prosz zapozna si z cz ciami steruj cymi nar...

Страница 31: ...wr cone lub znajduje si w stanie spoczynku Podczas pracy zaj stabiln pozycj Stale utrzymywa r wnowag Zachowywa czysto miejsca pracy W miejscach zawalonych rzeczami obserwuje si wysoki poziom wypadkowo...

Страница 32: ...gi Podczas pracy na ulicy u ywa tylko przeznaczonych do tego przed u aczy z odpowiednim oznakowaniem Unika dostawania si przed u acza pod narz dzie chroni go przed wilgoci dzia aniem ciep a unika kont...

Страница 33: ...entrum obs ugi IVT MOCOWANIE PAPIERU CIERNEGO Wy czy narz dzie i wyci gn wtyczk z gniazda wtyczkowego Podstawa szlifierska jest zaopatrzona w mocowania do papieru ciernego rzepy Pozwala to na szybkie...

Страница 34: ...rne oczyszczanie i obs uga gwarantuj wysok efektywno i d ugie u ytkowanie narz dzia W przypadku zepsucia si bez wzgl du na przestrzeganie wszystkich zasad u ytkowania i pobierania pr b narz dzia napra...

Страница 35: ...nia dotycz ce naprawy lub dodatkowej konserwacji musz przeprowadza wykwalifikowani i autoryzowani pracownicy centrum us ugowego IVT Nie nale y dokonywa pr b modyfikacji adnych wewn trznych cz ci produ...

Страница 36: ...36 BE ROS 150GD 230 50 430 150 s2 10 8 K 1 5 81 K 3 92 K 3 2 2 II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 1...

Страница 37: ...37 BE i 85 A 30 A...

Страница 38: ...38 BE off...

Страница 39: ...39 BE IVT 50 120 4 4 4 4 F1 6...

Страница 40: ...40 BE F2 1 1 7 1 5 3 i IVT...

Страница 41: ...41 BE IVT...

Страница 42: ...lo strumento in buone condizioni di lavoro Lo strumento deve essere montato correttamente prima dell uso Usare lo strumento solamente per gli scopi per cui stato progettato In aggiunta al prodotto so...

Страница 43: ...i dello strumento Non iniziare ad utilizzare lo strumento se questo capovolto o non nella corretta posizione di lavoro Accertarsi di avere una corretta posizione mentre si opera con lo strumento Mante...

Страница 44: ...o da fonti di calore e combustibili Evitare qualsiasi avviamento involontario del dispositivo accertarsi che l interruttore di accensione sia spento prima di collegare lo strumento alla corrente Rimuo...

Страница 45: ...lo strumento ed estrarre la spina Il piatto di levigatura fornito di velcro per il fissaggio dei fogli abrasivi Questo consente una rapida sostituzione dei fogli senza l uso di un dispositivo di blocc...

Страница 46: ...ungano la vita Selostrumentonondovessefunzionare nonostante le rigorose procedure di collaudo la riparazione deve essere effettuata da un servizio IVT autorizzato Tenere tutti i dadi bulloni e viti be...

Страница 47: ...asi operazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamentedaunCentrodiAssistenzaIVTqualificatoedautorizzato Nonmodificarenessuna componente interna del prodotto...

Страница 48: ...z vous que l appareil est correctement assembl Utilisez l appareil uniquement pour son usage pr vu Vous trouverez sur l appareil des pr cautions prendre ou des symboles indiquant les mesures de pr cau...

Страница 49: ...s Enlevez tous les objets inutiles de la zone de travail et veillez ce qu ils ne s y trouvent pas lors de l exploitation de l appareil Evitez les surcharges de l appareil Effectuez les travaux uniquem...

Страница 50: ...nt r par AVERTISSEMENT L utilisation d appareils lectriques peut provoquer l apparition de poussi re canc rog ne Voici certaines sources plomb de peinture en contenant silice cristalline de brique de...

Страница 51: ...s 50 enl ve la plupart du mat riel tandis que le papier petits grains dimension de grains 120 est utilis pour les travaux d ach vement RECHANGE DE LA PLAQUE MEULER 4 La plaque meuler 4 doit tre rempla...

Страница 52: ...cela en panne la r paration ne doit tre confi e qu au service client le IVT Les vis crous et boulons doivent tre bien serr s ceci garantit la s curit et le bon fonctionnement de l appareil Pour votre...

Страница 53: ...DISSIMULER CE FAIT Seulement le centre de service autoris IVT a le droit d ex cuter la r paration et l entretien largi Il est interdit de modifier la construction interne de l article CES ACTIONS PEUV...

Страница 54: ...54 Spare parts 5 6 28 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 2 3 4 ROS 150GD JD2507A...

Страница 55: ...14 Balance fan 15 Bearing seat 16 Bearing 6002RZ 17 Plain washer 18 Spring washer 5 19 Screw M5x18 20 Collection dust cover 21 Tapping screw 3 9x14 22 Clamping plate 23 Sole plate 24 Plain washer 5 2...

Страница 56: ...web www ivt ht com tools for every use IVT 4 110000 7 7142 280 700 7 7142 280 701 7 7142 280 702 e mail ivt_dir mail ru web www ivt kz 179 454085 8 351 247 98 65 8 351 247 98 67 8 351 247 97 59 8 351...

Отзывы: