background image

12

DE

Bedienungsanleitung

ZUBEHÖRTEILE

1.  Ein-Aus-Schalter

2.  Lüftungsschlitze

3.  Ausblasstutzen Entstaubung

4. 

Schleifteller

5.  Daumenradschalter Drehzahlvorwahl

6.  Staubsack

7.  Einschaltsperre

8. 

Zusatzgriff

BOXGEHALT

Bedienungsanleitung  (1  St.),  Schleifpapier  (1  St.), 

Staubsack (1 St.).

VORAUSSICHTLICHE BENUTZUNG

Dieser  Exzenterschleifer  ist  zum  trockenen  Schleifen 

von  Holz  und  Kunststoff  sowie  gefärbten  Oberflächen 

bestimmt.  Das  Elektrowerkzeug  ist  besonders  für 

Bearbeitung von Profilen und Ecken sowie von schwer 

zugänglichen Bereichen geeignet. 

ARBEITSSICHERHEIT BEI DER 

BENUTZUNG

Allgemeine Regeln der Arbeitssicherheit

Folgende  Anleitungen  zur  Arbeitssicherheit  helfen 

Ihnen das Werkzeug richtig benutzen und Ihre eigene 

Sicherheit  gewährleisten.  Deswegen  lesen  Sie  sie 

besonnen und aufmerksam. 

Im  Falle  der  Übergabe  des  Werkzeuges  für  die 

Benutzung  eines  Dritten,  geben  Sie  ihm  auch 

vorliegende Anleitungen der Arbeitssicherheit.

Behalten Sie diese Anleitung und sonstige Literatur, die 

mitgeliefert werden. Wenden Sie sich an sie, wenn die 

Fragen entstehen.

Folgen Sie strikt den Regeln der Arbeitssicherheit und 

Warnungen, die am Werkzeug angegeben sind.

Vor  der  Arbeit  machen  Sie  sich  mit  der 

Werkzeugsteuerung bekannt, aber, vor allem, studieren 

Sie die Verfahren seines Nothalts.

Indem Sie diesen einfachen Anleitungen folgen, werden 

Sie Ihr Werkzeug im einwandfreien Zustand halten.

 

Vor  dem  Einsatz  ist  das  Werkzeug  richtig  zu 

montieren.

 

Setzten Sie das Werkzeug streng zweckgemäß.

 

Nehmen  Sie  Warnungstafeln  und  Hinweise 

am  Werkzeug  und  studieren  Sie  sie  aufmerksam. 

Aufmerksamkeit,  vernünftiges  Herangehen  zur  Arbeit 

und  eine  entsprechende  Ausbildung  von  Personen, 

die  am  Betrieb,  Transportieren,  an  der  Wartung  und 

Lagerhaltung  des  Werkzeuges  teilnehmen,  helfen 

Unfälle verhindern.

 

Lassen Sie das Werkzeug ohne Aufsicht nicht.

 

Lassen Sie die Benutzung des Werkzeuges durch 

Kinder  nicht  zu.  Erlauben  Sie  den  Kindern  nicht,  mit 

dem Werkzeug zu spielen. играть с инструментом.

 

Lassen  Sie  das  Auffinden  von  Kindern  und 

Tieren in der Nähe des Werkzeuges nicht zu. Die, die 

den  Wunsch  haben,  die  Arbeit  des  Werkzeuges  zu 

beobachten,  sollen  sich  im  sicheren Abstand  von  ihm 

befinden.

 

Bei  der  Arbeit  mit  dem  Werkzeug  haftet  der 

Benutzer für die Sicherheit von Dritten.

 

Personen,  die  Bedienungsanleitung  nicht  studiert 

haben,  Kinder,  Minderjährige,  die  das  Alter,  das  die 

Benutzung  des  Werkzeuges  erlaubt,  nicht  erreicht 

haben,  sowie  Personen,  die  sich  im  Alkohol-  oder 

Rauschzustand  oder  unter  Wirkung  medizinischer 

Präparate  befinden,  werden  zur  Arbeit  mit  dem 

Werkzeug nicht zugelassen. Das Alter des Bedienenden 

wird durch örtliche Rechtsvorschriften bestimmt.

TECHNISCHE DATEN DES WERKZEUGES

Modell

ROS-150GD

Nennspannung ~ Frequenz [V ~ Hz]

230 ~

 

50

Nennaufnahmeleistung [W]

430

Schleiffläche [mm] 

150

Vibrationsniveau [m/s

2

]

10.8 (K=1.5)

Schalldruckpegel [dB(A)]

81 (K=3)

Schalleistungspegel [dB(A)]

92 (K=3)

Gewicht [Kg]

2.2

Schutzklasse

II

Содержание ROS-150GD

Страница 1: ...ht com tools for every use ROS 150GD EN Rotary sander 6 11 DE Exzenterschleifer 12 17 RU 18 23 KZ 24 29 PL Szlifierka mimo rodowa 30 35 BE 36 41 IT Levigatrice rotorbitale 42 47 FR Polisseuse cylindre...

Страница 2: ...tly due to our program of continuous product improvements DE WIR GRATULIEREN Sehr geehrter Kunde das Team der Firma IVT dankt Ihnen f r Ihr Vertrauen und f r die Wahl unserer Produktion Wir streben da...

Страница 3: ...o un adeguato rapporto qualit prezzo Le auguriamo che i suoi lavori di bricolage possano diventare un piacere utilizzando il nostro prodotto La squadra IVT Swiss SA Nota illustrazioni figure foto e co...

Страница 4: ...4 3 2 4 5 1 7 8 ROS 150GD...

Страница 5: ...5 6 7 1 F1 F2...

Страница 6: ...reness common sense and proper training of everyone involved in the operation transport maintenance and storage of the tool Never leave the tool unattended Never allow children to use the tool Childre...

Страница 7: ...d to prevent the risk of electric shock personal injury and fire Read and observe these instructions carefully before using the tool It is recommended for increased electrical safety to use a Residual...

Страница 8: ...estarting and continuing to work If the appliance starts to vibrate abnormally turn it off and check for the cause immediately Vibration is generally a warning of trouble Always switch off the applian...

Страница 9: ...piece Switch on tool and guide it in broad circular movements over surface to be sanded Do not apply additional pressure to tool when sanding the tool is usually heavy enough itself to guarantee optim...

Страница 10: ...materials instead of disposing as waste Tool accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling These instructio...

Страница 11: ...O NOT TAMPER WITH IT Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the pro...

Страница 12: ...Ihr Werkzeug im einwandfreien Zustand halten Vor dem Einsatz ist das Werkzeug richtig zu montieren Setzten Sie das Werkzeug streng zweckgem Nehmen Sie Warnungstafeln und Hinweise am Werkzeug und studi...

Страница 13: ...s Werkzeuges Lassen Sie das Werkzeug nicht an wenn es umgedreht oder im Ruhezustand ist W hrend der Arbeit nehmen Sie die Beharrungsstellung Halten Sie immer das Gleichgewicht Halten Sie die Sauberkei...

Страница 14: ...andensein von Besch digungen und Zeichen der Abnutzung regelm ig und vor jedem Einsatz Benutzen Sie das Werkzeug mit der besch digten Netzschnur nicht Wenden Sie sich an das offizielle Dienstleistungs...

Страница 15: ...eschlossenes Werkzeug mit dem Finger auf dem Schalter um AUFSCHLUSS DER VERPACKUNG Bei dem Aufschluss der Verpackung pr fen Sie das Vorhandensein des Zubeh rs Vgl Zeichnungen zu dieser Anleitung Bei d...

Страница 16: ...n schalten Sie es von der Steckdose frei Halten Sie das Werkzeug und Luft ffnungen falls vorhanden sauber Regelm ige Reinigung und Wartung garantieren eine hohe Effektivit t und einen langen Betrieb d...

Страница 17: ...as autorisierte IVT Service Zentrum hat das Recht auf die Durchf hrung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von nderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLC...

Страница 18: ...18 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 1 ROS 150GD 230 50 430 150 2 10 8 K 1 5 A 81 K 3 A 92 K 3 2 2 II...

Страница 19: ...19 RU 85 A 30 A...

Страница 20: ...20 RU off...

Страница 21: ...21 RU IVT 50 120 4 4 4 4 F1 6...

Страница 22: ...22 RU F2 1 1 7 1 5 3 IVT...

Страница 23: ...23 RU IVT...

Страница 24: ...24 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 1 ROS 150GD 230 50 430 150 2 10 8 K 1 5 A 81 K 3 A 92 K 3 2 2 II...

Страница 25: ...25 KZ 85 A 30 A RCD RCD...

Страница 26: ...26 KZ RCD off...

Страница 27: ...27 KZ IVT 50 120 4 4 4 4...

Страница 28: ...28 KZ F1 6 F2 1 1 7 1 5 3 IVT...

Страница 29: ...29 KZ DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...

Страница 30: ...sz zagl da do nich w przypadku zaistnienia pyta Prosz ci le przestrzega zasad bezpiecze stwa i ostrze e zamieszczonych na narz dziu Przed rozpocz ciem pracy prosz zapozna si z cz ciami steruj cymi nar...

Страница 31: ...wr cone lub znajduje si w stanie spoczynku Podczas pracy zaj stabiln pozycj Stale utrzymywa r wnowag Zachowywa czysto miejsca pracy W miejscach zawalonych rzeczami obserwuje si wysoki poziom wypadkowo...

Страница 32: ...gi Podczas pracy na ulicy u ywa tylko przeznaczonych do tego przed u aczy z odpowiednim oznakowaniem Unika dostawania si przed u acza pod narz dzie chroni go przed wilgoci dzia aniem ciep a unika kont...

Страница 33: ...entrum obs ugi IVT MOCOWANIE PAPIERU CIERNEGO Wy czy narz dzie i wyci gn wtyczk z gniazda wtyczkowego Podstawa szlifierska jest zaopatrzona w mocowania do papieru ciernego rzepy Pozwala to na szybkie...

Страница 34: ...rne oczyszczanie i obs uga gwarantuj wysok efektywno i d ugie u ytkowanie narz dzia W przypadku zepsucia si bez wzgl du na przestrzeganie wszystkich zasad u ytkowania i pobierania pr b narz dzia napra...

Страница 35: ...nia dotycz ce naprawy lub dodatkowej konserwacji musz przeprowadza wykwalifikowani i autoryzowani pracownicy centrum us ugowego IVT Nie nale y dokonywa pr b modyfikacji adnych wewn trznych cz ci produ...

Страница 36: ...36 BE ROS 150GD 230 50 430 150 s2 10 8 K 1 5 81 K 3 92 K 3 2 2 II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 1...

Страница 37: ...37 BE i 85 A 30 A...

Страница 38: ...38 BE off...

Страница 39: ...39 BE IVT 50 120 4 4 4 4 F1 6...

Страница 40: ...40 BE F2 1 1 7 1 5 3 i IVT...

Страница 41: ...41 BE IVT...

Страница 42: ...lo strumento in buone condizioni di lavoro Lo strumento deve essere montato correttamente prima dell uso Usare lo strumento solamente per gli scopi per cui stato progettato In aggiunta al prodotto so...

Страница 43: ...i dello strumento Non iniziare ad utilizzare lo strumento se questo capovolto o non nella corretta posizione di lavoro Accertarsi di avere una corretta posizione mentre si opera con lo strumento Mante...

Страница 44: ...o da fonti di calore e combustibili Evitare qualsiasi avviamento involontario del dispositivo accertarsi che l interruttore di accensione sia spento prima di collegare lo strumento alla corrente Rimuo...

Страница 45: ...lo strumento ed estrarre la spina Il piatto di levigatura fornito di velcro per il fissaggio dei fogli abrasivi Questo consente una rapida sostituzione dei fogli senza l uso di un dispositivo di blocc...

Страница 46: ...ungano la vita Selostrumentonondovessefunzionare nonostante le rigorose procedure di collaudo la riparazione deve essere effettuata da un servizio IVT autorizzato Tenere tutti i dadi bulloni e viti be...

Страница 47: ...asi operazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamentedaunCentrodiAssistenzaIVTqualificatoedautorizzato Nonmodificarenessuna componente interna del prodotto...

Страница 48: ...z vous que l appareil est correctement assembl Utilisez l appareil uniquement pour son usage pr vu Vous trouverez sur l appareil des pr cautions prendre ou des symboles indiquant les mesures de pr cau...

Страница 49: ...s Enlevez tous les objets inutiles de la zone de travail et veillez ce qu ils ne s y trouvent pas lors de l exploitation de l appareil Evitez les surcharges de l appareil Effectuez les travaux uniquem...

Страница 50: ...nt r par AVERTISSEMENT L utilisation d appareils lectriques peut provoquer l apparition de poussi re canc rog ne Voici certaines sources plomb de peinture en contenant silice cristalline de brique de...

Страница 51: ...s 50 enl ve la plupart du mat riel tandis que le papier petits grains dimension de grains 120 est utilis pour les travaux d ach vement RECHANGE DE LA PLAQUE MEULER 4 La plaque meuler 4 doit tre rempla...

Страница 52: ...cela en panne la r paration ne doit tre confi e qu au service client le IVT Les vis crous et boulons doivent tre bien serr s ceci garantit la s curit et le bon fonctionnement de l appareil Pour votre...

Страница 53: ...DISSIMULER CE FAIT Seulement le centre de service autoris IVT a le droit d ex cuter la r paration et l entretien largi Il est interdit de modifier la construction interne de l article CES ACTIONS PEUV...

Страница 54: ...54 Spare parts 5 6 28 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 2 3 4 ROS 150GD JD2507A...

Страница 55: ...14 Balance fan 15 Bearing seat 16 Bearing 6002RZ 17 Plain washer 18 Spring washer 5 19 Screw M5x18 20 Collection dust cover 21 Tapping screw 3 9x14 22 Clamping plate 23 Sole plate 24 Plain washer 5 2...

Страница 56: ...web www ivt ht com tools for every use IVT 4 110000 7 7142 280 700 7 7142 280 701 7 7142 280 702 e mail ivt_dir mail ru web www ivt kz 179 454085 8 351 247 98 65 8 351 247 98 67 8 351 247 97 59 8 351...

Отзывы: