IVT CRHM-14.4L Скачать руководство пользователя страница 67

67

Manuale di istruzioni 

I

batterie  ricaricabili  agli  ioni  di  litio  (Li-ion)  e  con 

I  valori  riportati  nelle  specifiche  tecniche.  Usare 

batterie  non  idonee  potrebbe  portare  a  rischi  di 

esplosione.

Mantenere  il  caricabatterie  pulito.  Un 

• 

caricabatterie  sporco  aumenta  il  rischio  di  shock 

elettrici.

Prima di ogni utilizzo, verificare lo stato di tutte 

• 

le parti del caricabatterie. NON utilizzarlo se questo 

presenta  delle  parti  danneggiate.  NON  tentare  di 

riparare  il  caricabatterie  artigianalmente  ma,  in 

caso  di  guasto,  portarlo  in  un  centro  autorizzato. 

Utilizzare solo parti di ricambio IVT.

Mai  utilizzare  il  caricabatterie  su  superfici 

• 

facilmente  infiammabili  (es  carta,  tessuto  ecc.) 

perchè il calore prodotto dal caricabatterie potrebbe 

innescare incendi.

Estrarre dall’imballaggio                                                                                         

Quando aprite la confezione, assicuratevi che tutti 

i componenti siano inclusi. Consultate le istruzioni 

su questo manuale. Per eventuali parti mancanti o 

rotte, si prega di contattare l’assistenza IVT.

Messa in funzione                                                                                             

Usare sempre la corretta tensione di alimentazione: 

la  tensione  di  alimentazione  deve  coincidere  con 

le  specifiche  riportate  sulla  targhetta  apposta  sul 

prodotto.

Istruzioni operative                                               

Prima  di  applicare  un  qualsiasi 

intervento  sull’utensile  (pulizia  e 

manutenzione) o in caso di spostamento 

o  stoccaggio,  portare  sempre  il  selettore  di 

direzione (6) in posizione centrale.

Caricare la batteria

Mai utilizzare un caricabatterie diverso da quello 

• 

fornito.  Il  caricabatterie  fornito  è  specificatamente 

calibrato sulla batteria contenuta nell’utensile.

La  batteria  è  fornita  con  una  carica  parziale:  al 

• 

fine  di  ottenere  le  massime  prestazioni,  caricarla 

completamente prima del primo utilizzo.

Le  batterie  agli  ioni  di  litio  possono  essere 

• 

caricate  in  qualsiasi  momento  e  per  il  tempo 

desiderato senza che queste perdano in potenza o 

in durata.

ATTENZIONE:  mai  scaricare  la  batteria 

completamente!  Quando  l’utensile  si 

spegne  da  solo,  non  continuare  a 

premere l’interruttore di accensione/spegnimento 

(7). Questo danneggerà la batteria.

La  ricarica  partirà  nel  momento  in  cui  la  spina 

• 

verrà  inserita  nella  presa  a  muro,  e  quando  il  jack 

del  caricabatterie  verrà  inserito  nella  presa  di 

connessione (8) posta sotto la maniglia. 

L’indicatore  dello  stato  di  carica  (4)  mostra  il 

• 

processo  di  carica.  Durante  la  ricarica  l’indicatore 

(4) è illuminato di rosso; nel momento in cui il LED 

rosso si spegne, questo indica la completa ricarica 

della batteria. 

Se  l’indicatore  di  carica  della  batteria  (4) 

• 

si  illumina  di  verde,  quando  l’interruttore  di 

accensione/spegnimento (7) è premuto, la capacità 

della batteria è sufficiente. Se l’indicatore di carica 

(4) non si illumina di verde quando l’interruttore (7) 

è premuto, questo significa che la batteria andrebbe 

ricaricata. 

La  maniglia  diventa  calda  durante  la  carica 

• 

dell’utensile. Questo è normale.

Se  non  intendete  utilizzare  il  caricabatterie  per 

• 

molto tempo, si prega di disconnetterlo dalla presa 

a muro.

L’utensile  non  è  utilizzabile  quando  è  sotto 

• 

carica; questo non indica che è difettoso.

Proteggere  il  caricabatterie  dall’umidità:  fare 

• 

riferimento  alle  regole  di  sicurezza  specifiche  del 

caricabatterie.

Sostituzione dell’utensile

Con  il  mandrino  a  bloccaggio  rapido  SDS, 

• 

l’utensile  si  potrà  cambiare  agevolmente  e  senza 

uso di chiavi. 

Per sua natura, il mandrino SDS si può muovere 

• 

liberamente; per questa ragione, ci saranno minime 

oscillazioni radiali della punta quando la macchina 

gira al minimo: questo non influirà minimamente sulla 

precisione del foro perchè in fase di accelerazione, la 

punta si centrerà automaticamente. 

Le  punte  piccole  da  5mm  (b)  possono  essere 

• 

inserite mediante l’utilizzo di un connettore (a).

Il  cappuccio  anti-polvere  (1)  evita  che  le 

• 

polveri  di  lavorazione  entrino  in  contatto  con  il 

mandrino  SDS  (2)  durante  l’uso.  Quando  inserite 

una  punta,  assicuratevi  sempre  che  il  cappuccio 

(1) non sia danneggiato; un cappuccio anti-povere 

(1)  danneggiato  va  sostituito  immediatamente 

per  evitare  l’ingresso  di  sostanze  nell’utensile:  la 

sostituzione  dovrà  essere  operata  da  personale 

Содержание CRHM-14.4L

Страница 1: ...ser Hammer fuer Drehbohrungen M ot bezprzewodowy dla wiercenia obrotowego Martello perforatore a batteria Bezdr tov kladivo pro ot iv vrt n CRHM 14 4L D EN PL KZ RUS UA BY BG CZ I 7 13 14 21 22 29 30...

Страница 2: ...ys to offer an innovative high class strong and prize adequate product to the customer We wish you much pleasure in do it yourself activity free of friction with this machine Your IVT Swiss SA team Gr...

Страница 3: ...ucia accordata al nostro prodotto Il nostro obbiettivo e sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo del nostro prodotto durante i...

Страница 4: ...ienungsanleitung f r Elektrow erkzeug IVT ist eine Gew hrleistung entsprechend den Gesetzen und spezifischen Besonderheiten jedes Landes vorgesehen Es wird durch einen Garantieschein best tigt Diese G...

Страница 5: ...przez 6 niniejsz instrukcj otwarcia remontu kt ry by zrobiony nie fachowcem 7 IVT i IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT Garanzia Il team IVT garantisce che i nostri prodotti sono conformi ai...

Страница 6: ...1 mechanism a d l dr ba a v m na rychl opot ebovateln ch uhl kov 2 kart e ezn d ly ozuben kola P et en nebo nadm rn zat en co vede do 3 sou asn selh n jednoho nebo v ce detail v robku a dodate n ch u...

Страница 7: ...switch 3 Battery charging status 4 indicator Rotation direction indicator 5 Rotation direction switch 6 On Off switch 7 Bushing for charging 8 connector a Connecting pipe b Driver bit 5mm c Driver bi...

Страница 8: ...following listed safety instructions should serve you for the right use and for the protection of your own safety Therefore please read this very carefully When passing this device to a third person t...

Страница 9: ...he unit is switched off and it s resting on a flat clear surface Keep work area clean Cluttered areas and benches invite injuries It is forbidden to move or modify any of the electrical and mechanical...

Страница 10: ...getting wet or being exposed to humidity Do not leave it outside overnight The power supply cable should be checked regularly and before using it make sure the cable is not damaged or worn out If the...

Страница 11: ...Keep the charger away from rain and moisture If water enters a charger there is an increased risk of electric shock Never load inappropriate rechargeable batteries The charger is only suitable for cha...

Страница 12: ...prevents the entry of bore dust into the SDS locking sleeve 2 tool holder during operation When inserting the tool make sure that the dust protection cap 1 is not damaged A damaged dust protection ca...

Страница 13: ...he machine and the ventilation slots cleaned If the machine should fail despite the rigorous manufacturing and testing procedures the repair should be carried out by an authorized IVT customer service...

Страница 14: ...ng des Akkumulators Indikator der Richtung des 5 Drehens Umschalter der Richtung des 6 Drehens Schalter 7 Eingang f r das Anschlie en 8 des Verbindungsst cks zum Laden a Verbindungsrohr b Schraubenzie...

Страница 15: ...k und Plastes auch verwenden Die elektrische Steuerung und das Drehen in die rechte linke Seiten lassen auch zu das Ger t als Schraubenzieher zu verwenden Folgende Weisungen der Unfallverh tungstechni...

Страница 16: ...r Bolzen Schrauben usw oder die Besch digungen an Um eine sichere Arbeit des Ger tes zu gew hrleisten pr fen Sie ab und zu ob dieBolzenundSchraubengutfestgezogensind Falls notwendig reparieren Sie die...

Страница 17: ...r t auf die ebene reine Oberfl che festgestellt wird Seien Sie aufmerksam Beobachten Sie ihre Arbeit beim Ablenken kann man die F hrung verlieren Sie kommen zur Arbeit vernunftm ig heran Elektirsche S...

Страница 18: ...bereit Die VerwendungkannbeidenfolgendenF lleverkeilen die berlastung oder das Festsitzen des Ger tes im bearbeiteten Ausgangsmaterial W hrend der Durchf hrung der Arbeiten bei denen sich das Ger t m...

Страница 19: ...ntz ndung oder der Explosion Halten Sie die Einrichtung in der Sauberkeit Verschmutzte Ladevorrichtung erhoeht das Risiko des Stromschlages Pr fen Sie die Ladevorrichtung Kabel und werde ich jedesmal...

Страница 20: ...Genauigkeit der ffnung nicht da Bohrer w hrend des Bohrens automatisch selbstzentriert wird die Schraubenzieher Einsch be b werden mit Hilfe des Anschlussh rers a eingestellt die staubschutzende Haube...

Страница 21: ...chwindigkeitseinstwllung gew hrleistet berlasten Sie das Ger t nicht ueben Sie Sie auf ihn den berm igen Druck nicht aus der zur Unterbrechung fuehren kann Wartung und Aufbewahrung Vor der Bedienung d...

Страница 22: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 22 RUS CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 8 a b 5 c PZ1 PZ2 d SDS e...

Страница 23: ...23 RUS CRHM 14 4L 230V 50Hz 14 4 0 900 0 6000 10 8 10 80 3 91 3 K 3 2 5 671 1 3 A 1 3 4 3 5 CRHM 14 4L...

Страница 24: ...24 RUS off 85 A...

Страница 25: ...25 RUS 30 RCD RCD RCD 10 30...

Страница 26: ...26 RUS OFF...

Страница 27: ...27 RUS IVT 6 7...

Страница 28: ...28 RUS 8 4 4 7 7 4 SDS SDS b a 1 SDS 2 1 1 1 SDS 1A 2 SDS 1B 2 fig 1A fig 1B 1 3 3 2A 2B fig 2A fig 2B 2 6 6...

Страница 29: ...29 RUS 7 6 5 3A 6 5 3B fig 3A fig 3B 7 6 IVT...

Страница 30: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 30 KZ CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 b 5 PZ1 PZ2 d SDS e...

Страница 31: ...31 KZ CRHM 14 4L 230V 50Hz 14 4 0 900 0 6000 10 8 10 80 3 91 3 K 3 2 5 671 1 3 A 1 3 4 3 5 CRHM 14 4L...

Страница 32: ...32 KZ off 85 A...

Страница 33: ...33 KZ 30 RCD RCD RCD 10 30...

Страница 34: ...34 KZ OFF...

Страница 35: ...35 KZ IVT 6...

Страница 36: ...36 KZ 7 8 4 7 4 7 4 SDS SDS b a 1 SDS 2 1 1 1 SDS 1 2 SDS 1 2 fig 1A fig 1B 1 3 3 2A 2B fig 2A fig 2B 2 6 6...

Страница 37: ...37 KZ 7 6 5 3 6 5 3 fig 3A fig 3B 7 6 IVT...

Страница 38: ...nia uderzeniowego Wska nik miary adunku 4 akumulatora Wska nik kierunku obiegu 5 Prze cznik kierunku obiegu 6 Wy cznik 7 Wej cie dla pod aczania czki 8 dla adowania a Rurka cz ca b rubokr t wstawka 5m...

Страница 39: ...ercenia betonu ceg y i kamieniu Jego r wnie mo na wykorzystywa dla zwyczajnego wiercenia drzewa metalu ceramiki i plastiku Kierowanie elektronowe i obieg do prawej lewej strony r wnie pozwalaj wykorzy...

Страница 40: ...aj czy dobrze s zawleczone bolcy i wkr ty Przy konieczno ci przed u yciem przyrz du zr b ich remont albo zamian W razie u ycia uszkodzonego przyrz du operatorowi albo postronnym osobom mog by naniesio...

Страница 41: ...awienieo 30mA du ejczu o ciprzerywaczeliaw wewn trznymprzeprowadzeniumusiwytwarza si wykwalifikowanym elektrykiem Przy nieobecno ci takiego przerywaczelia uporczywie poleca si wykorzystywa dla zasilan...

Страница 42: ...ierowania przyrz dem Przed obs ug przeprowadzeniem remontu zamian dostosowa i tak dalej a tak e transportowaniem albo przechowywaniem przyrz du przesu prze cznik kierunku obiegu do po o enia redniego...

Страница 43: ...eby domaga si maksymalnej wydajno ci akumulatora przed pocz tkiem pracy w ca o ci na aduj jego za pomoc adowarki Akumulator litowo jonowy mo na adowa wielokrotnie bez straty terminowi s u by Przerywan...

Страница 44: ...si przyrz du Za pomoc prze cznika kierunku obiegu 6 mo na zmienia kierunek obiegu dostosowania Jednak prze cznik nie pracuje przy naci ni tym wy czniku 7 Obiegwkierunkuwskaz wekzegara Dlawiercenia i w...

Страница 45: ...zu yte detale Zachowuj przyrz d w suchym niedost pnym dla dzieci miejscu na bezpiecznej odleg o ci od materia w atwopalnych Unikajcie trafienia wody na przyrz d Ochrona rodowiska przyrodniczego Mo li...

Страница 46: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 46 BY CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 8 a b 5 c PZ1 PZ2 d SDS e...

Страница 47: ...47 BY CRHM 14 4L 230V 50Hz 14 4 0 900 0 6000 10 8 10 80 3 91 3 K 3 2 5 671 1 3 A 1 3 4 3 5 CRHM 14 4L...

Страница 48: ...48 BY off 85 A...

Страница 49: ...49 BY 30 RCD RCD RCD 10 30...

Страница 50: ...50 BY OFF...

Страница 51: ...51 BY IVT 6 7 8 4...

Страница 52: ...52 BY 4 7 7 4 SDS SDS b a 1 SDS 2 1 1 1 SDS 1A 1 2 3 2 SDS 1B 2 fig 1A fig 1B 1 3 3 2A 2B fig 2A fig 2B 2 6 6 7 6 5 3A...

Страница 53: ...53 BY 6 5 3B fig 3A fig 3B 7 6 IVT...

Страница 54: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 54 UA CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 8 a b 5 c PZ1 PZ2 d SDS e...

Страница 55: ...55 UA UA CRHM 14 4L 230V 50Hz 14 4 0 900 0 6000 10 8 10 80 3 91 3 K 3 2 5 671 1 3 A 1 3 4 3 5 CRHM 14 4L...

Страница 56: ...56 UA off 85 A...

Страница 57: ...57 UA UA 30 RCD RCD RCD 10 30...

Страница 58: ...58 UA OFF...

Страница 59: ...59 UA UA IVT 6 7 8 4 4 7 7 4 SDS...

Страница 60: ...60 UA SDS b a 1 SDS 2 1 1 1 SDS 1A 2 SDS 1B 2 fig 1A fig 1B 1 3 3 2A 2B fig 2A fig 2B 2 6 6 7 6 5 3A 6 5 3B fig 3A fig 3B...

Страница 61: ...61 UA UA 7 6 IVT...

Страница 62: ...llo stato di carica 4 Indicatore di direzione della 5 rotazione Selettore di direzione della 6 rotazione Interruttore di accensione 7 spegnimento Presa di connessione del 8 caricabatterie a Connettore...

Страница 63: ...senso di rotazione rendono l utensile adatto anche a svitare e avvitare Le seguenti istruzioni di sicurezza servono per il giusto uso e per la tutela della vostra sicurezza Pertanto si prega di legger...

Страница 64: ...uali danni Controllare a intervalli frequenti che viti e bulloni siano adeguatamente stretti e per essere sicuri che le attrezzature siano in buone condizioni di lavoro Riparare o sostituirle se neces...

Страница 65: ...icie piana e pulita ATTENZIONE Stare sempre attenti Prestare attenzione a quello che si sta facendo La distrazione pu causare la perdita di controllo Utilizzare il buon senso Regole di sicurezza per m...

Страница 66: ...ompositi sono specialmente pericolosi in quanto le loro polveri possono esplodere Prima di spostare o stoccare l oggetto aspettare che questo si sia completamente fermato le parti in movimento potrebb...

Страница 67: ...utensile si spegne da solo non continuare a premere l interruttore di accensione spegnimento 7 Questo dannegger la batteria La ricarica partir nel momento in cui la spina verr inserita nella presa a...

Страница 68: ...ettore di direzione della rotazione 6 solamente quando l utensile completamente fermo Il selettore di direzione della rotazione 6 consente di invertire il senso di rotazione Questo non possibile quand...

Страница 69: ...pparecchio sia in buone condizioni operative Sostituire tutte le parti usurate o danneggiate per sicurezza Conservare l apparecchio in un ambiente asciutto fuori dalla portata dei bambini e lontano da...

Страница 70: ...razov ho p soben Indik tor stupn n boje 4 akumul toru Indik tor sm ru ot en 5 P ep na sm ru ot en 6 Vyp na 7 Vstup pro napojen propojky 8 nab jen a Spojovac trubice b roubov k a vlo ka 5mm c roubov k...

Страница 71: ...st Elektronick zen a ot en vlevo vpravo t umo uj pou vat p stroj jako roubov k N sleduj c bezpe nostn pokynypomohouu ivateli spr vn pou vat za zen a zajistit jejich vlastn bezpe nost Proto je t eba p...

Страница 72: ...poskytuj ochranu va eho zdrav a zdrav lid kter jsou v bl zku stejn jako zaji t n nep etr it ho provozu p stroje Pou ijte ochrann br le ochrann rukavice pevn neslizk obuv p padn p ilbu B hemspln n prac...

Страница 73: ...lektrick m proudem nedot kejte do vodiv ch detail Netahejte za kabel p i p em st n p stroje Pou ijte ru opatrn et ete se od p soben tepla vyh bejte se jeho kontaktu s mazac mi materi ly a tak ostr mi...

Страница 74: ...speci ln ur en pro va obvod P i pou it jin ch akumul tor existuje nebezpe vzplanut a razy Chr te nepou ivan akumul tory na bezpe n vzdalenosti od spon minc kl h eb roub a jin ch drobn ch sou stek kter...

Страница 75: ...at p stroj b hem nab jen akumul toru Obvykle p stroj nefunguje b hem nab jen Vyh bejte se z sahu vlhkosti na za zen Zu itkujte podle p edpis V m na p pravku Dr k SDS umo nuje prost a rychle v m nit p...

Страница 76: ...e p itom se zajist plynul kontrolovateln spou t n Nep et ujte p stroj ne i te na n j nadm rn n tlak kter m e zp sobit zastaven Obsluha a skladov n P ed obsluhou p stroje pro zamezen n hodn ho spou t n...

Страница 77: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 77 BG CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 8 a b 5 mm c PZ1 PZ2 d SDS e...

Страница 78: ...78 BG CRHM 14 4L W Hz 230V 50Hz V 14 4 0 900 0 6000 mm 10 mm 8 mm 10 dB A 80 3 dB A 91 3 K dB 3 m s2 5 671 kg 1 3 A 1 3 4 h 3 5 CRHM 14 4L p...

Страница 79: ...79 BG off 8 85 dB A...

Страница 80: ...80 BG 30 mA RCD RCD RCD 10 30...

Страница 81: ...81 BG OFF...

Страница 82: ...82 BG HE IVT 6 7 8 4 4 7...

Страница 83: ...83 BG 7 4 SDS SDS b a 1 SDS 2 1 1 1 SDS 1A o 2 SDS 1B 2 fig 1A fig 1B 1 3 3 2 2B fig 2A fig 2B 2 6 6 7...

Страница 84: ...84 BG 6 5 3A 6 5 3B fig 3A fig 3B 7 6 IVT...

Страница 85: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Страница 86: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Страница 87: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Страница 88: ...Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA...

Отзывы: