background image

19

Betriebsanleitung

D

- ersetzen Sie es.

Sicherheitsregel  bei  der  Verwendung  des 

Akkumulators

Laden Sie den wiederaufladbaren Akkumulator 

• 

nur  mit  der  Hilfe  der  Ladevorrichtungen,  die 

vom  Produzenten  empfohlen  werden.  Die 

Ladeeinrichtung,  die  für  eine  Art  der  Batterien 

brauchbar ist, kann zur Entzündung bei der Nutzung 

mit anderen Batterien fuehren.

Verwenden Sie nur speziell vorbestimmt für Ihr 

• 

Ziel  die  wiederaufladbaren  Akkumulatoren.  Unter 

Anwendung  von  anderen  Akkumulatoren  existiert 

die Gefahr der Entzündung oder Verletzung.

Bewahren Sie die ungenutzten Akkumulatoren in 

• 

der sicheren Entfernung von den die Büroklammern, 

Münzen,  Schlüssel,  Nägel,  Schrauben  und  anderer 

kleiner  metallischen  Details,  die  zum  Schluss 

der  Kontakte  bringen  können.  Der  Kurzschluss 

zwischen den Kontakten des Akkumulators kann zu 

Schmelzen oder der Entzündung bringen.

Beim  Missbrauch  kann  aus  dem  Akkumulator 

• 

Flüssigkeit  ausfliessen. Vermeiden  Sie  den  Kontakt 

mit der ausgeflossenen Flüssigkeit; beim zufälligen 

Kontakt waschen Sie das getroffene Teil mit Wasser 

sorgfältig  aus.  Beim  Treffen  der  Flüssigkeit  ins 

Gesicht behandeln Sie sich beim Arzt. Die Flüssigkeit, 

die aus dem Akkumulator ausgeflossen ist, ruft den 

Hautausschlag, Brandwunden herbei.

Sicherheitsregel  bei  der  Verwendung  des 

Ladegeraets

Bewahren Sie die Einrichtung von der Einwirkung 

• 

der  Feuchtigkeit.  Beim  Treffen  des  Wassers  in  die 

Einrichtung  wird  das  Risiko  der  Niederlage  vom 

Strom erhöht.

Verwenden  Sie  die  Ladevorrichtung  für 

• 

die  Nachladung  der  zu  ihm  nicht  passenden 

Akkumulatoren. Die Einrichtung kann man nur für die 

Nachladung der Lithium-ionen- wiederaufladbaren 

Akkumulatoren  unter  der  Spannung  verwenden, 

die  in  den  technischen  Angaben  angegeben  ist. 

Unter  Anwendung  von  der  Einrichtung  für  die 

Nachladung  anderer  Akkumulatoren  entsteht  die 

Gefahr der Entzündung oder der Explosion.

Halten  Sie  die  Einrichtung  in  der  Sauberkeit. 

• 

Verschmutzte  Ladevorrichtung  erhoeht  das  Risiko 

des Stromschlages.

Prüfen Sie die Ladevorrichtung, Kabel und werde 

• 

ich jedesmal vor dem Anfang der Arbeit zerfressen. 

Verwenden Sie eine Ladevorrinrichtung nicht, wenn 

es irgendwelche Beschädigungen drauf gibt. Öffnen 

Sie  die  Ladevorrichtung  nicht;  die  Reparatur  soll 

vom qualifizierten Personal mit der Verwendung der 

originellen  Ersatzteile  erfüllt  werden.  Beschädigte 

Ladevorrichtungen, Kabel und die Stecker erhoehen 

das Risiko der Stromniederlage.

Stellen  Sie  die  Ladevorrichtung  auf  die 

• 

leichtentflammbare  Oberfläche  (zum  Beispiel, 

Papier, Stoff usw.) oder neben den feuergefährlichen 

Gegenständen  nicht,  da  während  der  Nachladung 

die Einrichtung die Wärme abgibt, und es existiert 

die Gefahr der Entzündung.

Auspackung                                                                                             

An  Auspacken  prüfen  Sie  Anwesenheit  von  allen 

Elemente.  Sieh  Zeichnungen  zu  gegebener 

Verwaltung. 

An Abwesenheit oder Störung von einigen Details 

wenden Sie sich an den Zentrum der Unterstützung 

IVT.

Inbetriebnahme 

   

                                                                                         

Bedeutung  der  Energieversorgungsspannung  soll 

zu angegeben im Werkzeug nomineller Datenteller

entsprechen.

Bedienungsanleitung                                               

Vor  der  Bedienung,  Beförderung  oder 

Aufbewahrung  des  Gerätes  stellen  Sie 

den Umschalter der Drehrichtung (6) in 

die mittlere Lage.

Akkumulatoraufladung

verwenden  Sie  die  Ladevorrichtung  nicht 

• 

passend dem Akkumulator nicht. Das zu dem  Satz 

gehoerende Ladevorrichtung ist für das Laden das 

Lithium-ionen-wiederaufladbaren  Akkumulatoren 

des Geraets vorbestimmt.

der  Akkumulator  wird  teilweise  geladen 

• 

geliefert.  Um  nach  der  maximalen  Produktivität 

des Akkumulators zu streben, laden Sie es vor dem 

Anfang der Arbeit mit der Hilfe der ladevorrichtungen 

vollständig.

das  Lithium-Ionenakkumulator  kann  man 

• 

vielfach und unter der Gueltigkeit der Lebensdauer 

laden. Die Unterbrechung des Ladens schädigt dem 

Akkumulator nicht.

VORSICHTIG!  Lassen  Sie  die  volle 

Entladung  des  Akkumulators  nicht  zu! 

Drücken  Sie  auf  den  Schalter  (7)  nach 

Содержание CRHM-14.4L

Страница 1: ...ser Hammer fuer Drehbohrungen M ot bezprzewodowy dla wiercenia obrotowego Martello perforatore a batteria Bezdr tov kladivo pro ot iv vrt n CRHM 14 4L D EN PL KZ RUS UA BY BG CZ I 7 13 14 21 22 29 30...

Страница 2: ...ys to offer an innovative high class strong and prize adequate product to the customer We wish you much pleasure in do it yourself activity free of friction with this machine Your IVT Swiss SA team Gr...

Страница 3: ...ucia accordata al nostro prodotto Il nostro obbiettivo e sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo del nostro prodotto durante i...

Страница 4: ...ienungsanleitung f r Elektrow erkzeug IVT ist eine Gew hrleistung entsprechend den Gesetzen und spezifischen Besonderheiten jedes Landes vorgesehen Es wird durch einen Garantieschein best tigt Diese G...

Страница 5: ...przez 6 niniejsz instrukcj otwarcia remontu kt ry by zrobiony nie fachowcem 7 IVT i IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT Garanzia Il team IVT garantisce che i nostri prodotti sono conformi ai...

Страница 6: ...1 mechanism a d l dr ba a v m na rychl opot ebovateln ch uhl kov 2 kart e ezn d ly ozuben kola P et en nebo nadm rn zat en co vede do 3 sou asn selh n jednoho nebo v ce detail v robku a dodate n ch u...

Страница 7: ...switch 3 Battery charging status 4 indicator Rotation direction indicator 5 Rotation direction switch 6 On Off switch 7 Bushing for charging 8 connector a Connecting pipe b Driver bit 5mm c Driver bi...

Страница 8: ...following listed safety instructions should serve you for the right use and for the protection of your own safety Therefore please read this very carefully When passing this device to a third person t...

Страница 9: ...he unit is switched off and it s resting on a flat clear surface Keep work area clean Cluttered areas and benches invite injuries It is forbidden to move or modify any of the electrical and mechanical...

Страница 10: ...getting wet or being exposed to humidity Do not leave it outside overnight The power supply cable should be checked regularly and before using it make sure the cable is not damaged or worn out If the...

Страница 11: ...Keep the charger away from rain and moisture If water enters a charger there is an increased risk of electric shock Never load inappropriate rechargeable batteries The charger is only suitable for cha...

Страница 12: ...prevents the entry of bore dust into the SDS locking sleeve 2 tool holder during operation When inserting the tool make sure that the dust protection cap 1 is not damaged A damaged dust protection ca...

Страница 13: ...he machine and the ventilation slots cleaned If the machine should fail despite the rigorous manufacturing and testing procedures the repair should be carried out by an authorized IVT customer service...

Страница 14: ...ng des Akkumulators Indikator der Richtung des 5 Drehens Umschalter der Richtung des 6 Drehens Schalter 7 Eingang f r das Anschlie en 8 des Verbindungsst cks zum Laden a Verbindungsrohr b Schraubenzie...

Страница 15: ...k und Plastes auch verwenden Die elektrische Steuerung und das Drehen in die rechte linke Seiten lassen auch zu das Ger t als Schraubenzieher zu verwenden Folgende Weisungen der Unfallverh tungstechni...

Страница 16: ...r Bolzen Schrauben usw oder die Besch digungen an Um eine sichere Arbeit des Ger tes zu gew hrleisten pr fen Sie ab und zu ob dieBolzenundSchraubengutfestgezogensind Falls notwendig reparieren Sie die...

Страница 17: ...r t auf die ebene reine Oberfl che festgestellt wird Seien Sie aufmerksam Beobachten Sie ihre Arbeit beim Ablenken kann man die F hrung verlieren Sie kommen zur Arbeit vernunftm ig heran Elektirsche S...

Страница 18: ...bereit Die VerwendungkannbeidenfolgendenF lleverkeilen die berlastung oder das Festsitzen des Ger tes im bearbeiteten Ausgangsmaterial W hrend der Durchf hrung der Arbeiten bei denen sich das Ger t m...

Страница 19: ...ntz ndung oder der Explosion Halten Sie die Einrichtung in der Sauberkeit Verschmutzte Ladevorrichtung erhoeht das Risiko des Stromschlages Pr fen Sie die Ladevorrichtung Kabel und werde ich jedesmal...

Страница 20: ...Genauigkeit der ffnung nicht da Bohrer w hrend des Bohrens automatisch selbstzentriert wird die Schraubenzieher Einsch be b werden mit Hilfe des Anschlussh rers a eingestellt die staubschutzende Haube...

Страница 21: ...chwindigkeitseinstwllung gew hrleistet berlasten Sie das Ger t nicht ueben Sie Sie auf ihn den berm igen Druck nicht aus der zur Unterbrechung fuehren kann Wartung und Aufbewahrung Vor der Bedienung d...

Страница 22: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 22 RUS CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 8 a b 5 c PZ1 PZ2 d SDS e...

Страница 23: ...23 RUS CRHM 14 4L 230V 50Hz 14 4 0 900 0 6000 10 8 10 80 3 91 3 K 3 2 5 671 1 3 A 1 3 4 3 5 CRHM 14 4L...

Страница 24: ...24 RUS off 85 A...

Страница 25: ...25 RUS 30 RCD RCD RCD 10 30...

Страница 26: ...26 RUS OFF...

Страница 27: ...27 RUS IVT 6 7...

Страница 28: ...28 RUS 8 4 4 7 7 4 SDS SDS b a 1 SDS 2 1 1 1 SDS 1A 2 SDS 1B 2 fig 1A fig 1B 1 3 3 2A 2B fig 2A fig 2B 2 6 6...

Страница 29: ...29 RUS 7 6 5 3A 6 5 3B fig 3A fig 3B 7 6 IVT...

Страница 30: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 30 KZ CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 b 5 PZ1 PZ2 d SDS e...

Страница 31: ...31 KZ CRHM 14 4L 230V 50Hz 14 4 0 900 0 6000 10 8 10 80 3 91 3 K 3 2 5 671 1 3 A 1 3 4 3 5 CRHM 14 4L...

Страница 32: ...32 KZ off 85 A...

Страница 33: ...33 KZ 30 RCD RCD RCD 10 30...

Страница 34: ...34 KZ OFF...

Страница 35: ...35 KZ IVT 6...

Страница 36: ...36 KZ 7 8 4 7 4 7 4 SDS SDS b a 1 SDS 2 1 1 1 SDS 1 2 SDS 1 2 fig 1A fig 1B 1 3 3 2A 2B fig 2A fig 2B 2 6 6...

Страница 37: ...37 KZ 7 6 5 3 6 5 3 fig 3A fig 3B 7 6 IVT...

Страница 38: ...nia uderzeniowego Wska nik miary adunku 4 akumulatora Wska nik kierunku obiegu 5 Prze cznik kierunku obiegu 6 Wy cznik 7 Wej cie dla pod aczania czki 8 dla adowania a Rurka cz ca b rubokr t wstawka 5m...

Страница 39: ...ercenia betonu ceg y i kamieniu Jego r wnie mo na wykorzystywa dla zwyczajnego wiercenia drzewa metalu ceramiki i plastiku Kierowanie elektronowe i obieg do prawej lewej strony r wnie pozwalaj wykorzy...

Страница 40: ...aj czy dobrze s zawleczone bolcy i wkr ty Przy konieczno ci przed u yciem przyrz du zr b ich remont albo zamian W razie u ycia uszkodzonego przyrz du operatorowi albo postronnym osobom mog by naniesio...

Страница 41: ...awienieo 30mA du ejczu o ciprzerywaczeliaw wewn trznymprzeprowadzeniumusiwytwarza si wykwalifikowanym elektrykiem Przy nieobecno ci takiego przerywaczelia uporczywie poleca si wykorzystywa dla zasilan...

Страница 42: ...ierowania przyrz dem Przed obs ug przeprowadzeniem remontu zamian dostosowa i tak dalej a tak e transportowaniem albo przechowywaniem przyrz du przesu prze cznik kierunku obiegu do po o enia redniego...

Страница 43: ...eby domaga si maksymalnej wydajno ci akumulatora przed pocz tkiem pracy w ca o ci na aduj jego za pomoc adowarki Akumulator litowo jonowy mo na adowa wielokrotnie bez straty terminowi s u by Przerywan...

Страница 44: ...si przyrz du Za pomoc prze cznika kierunku obiegu 6 mo na zmienia kierunek obiegu dostosowania Jednak prze cznik nie pracuje przy naci ni tym wy czniku 7 Obiegwkierunkuwskaz wekzegara Dlawiercenia i w...

Страница 45: ...zu yte detale Zachowuj przyrz d w suchym niedost pnym dla dzieci miejscu na bezpiecznej odleg o ci od materia w atwopalnych Unikajcie trafienia wody na przyrz d Ochrona rodowiska przyrodniczego Mo li...

Страница 46: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 46 BY CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 8 a b 5 c PZ1 PZ2 d SDS e...

Страница 47: ...47 BY CRHM 14 4L 230V 50Hz 14 4 0 900 0 6000 10 8 10 80 3 91 3 K 3 2 5 671 1 3 A 1 3 4 3 5 CRHM 14 4L...

Страница 48: ...48 BY off 85 A...

Страница 49: ...49 BY 30 RCD RCD RCD 10 30...

Страница 50: ...50 BY OFF...

Страница 51: ...51 BY IVT 6 7 8 4...

Страница 52: ...52 BY 4 7 7 4 SDS SDS b a 1 SDS 2 1 1 1 SDS 1A 1 2 3 2 SDS 1B 2 fig 1A fig 1B 1 3 3 2A 2B fig 2A fig 2B 2 6 6 7 6 5 3A...

Страница 53: ...53 BY 6 5 3B fig 3A fig 3B 7 6 IVT...

Страница 54: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 54 UA CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 8 a b 5 c PZ1 PZ2 d SDS e...

Страница 55: ...55 UA UA CRHM 14 4L 230V 50Hz 14 4 0 900 0 6000 10 8 10 80 3 91 3 K 3 2 5 671 1 3 A 1 3 4 3 5 CRHM 14 4L...

Страница 56: ...56 UA off 85 A...

Страница 57: ...57 UA UA 30 RCD RCD RCD 10 30...

Страница 58: ...58 UA OFF...

Страница 59: ...59 UA UA IVT 6 7 8 4 4 7 7 4 SDS...

Страница 60: ...60 UA SDS b a 1 SDS 2 1 1 1 SDS 1A 2 SDS 1B 2 fig 1A fig 1B 1 3 3 2A 2B fig 2A fig 2B 2 6 6 7 6 5 3A 6 5 3B fig 3A fig 3B...

Страница 61: ...61 UA UA 7 6 IVT...

Страница 62: ...llo stato di carica 4 Indicatore di direzione della 5 rotazione Selettore di direzione della 6 rotazione Interruttore di accensione 7 spegnimento Presa di connessione del 8 caricabatterie a Connettore...

Страница 63: ...senso di rotazione rendono l utensile adatto anche a svitare e avvitare Le seguenti istruzioni di sicurezza servono per il giusto uso e per la tutela della vostra sicurezza Pertanto si prega di legger...

Страница 64: ...uali danni Controllare a intervalli frequenti che viti e bulloni siano adeguatamente stretti e per essere sicuri che le attrezzature siano in buone condizioni di lavoro Riparare o sostituirle se neces...

Страница 65: ...icie piana e pulita ATTENZIONE Stare sempre attenti Prestare attenzione a quello che si sta facendo La distrazione pu causare la perdita di controllo Utilizzare il buon senso Regole di sicurezza per m...

Страница 66: ...ompositi sono specialmente pericolosi in quanto le loro polveri possono esplodere Prima di spostare o stoccare l oggetto aspettare che questo si sia completamente fermato le parti in movimento potrebb...

Страница 67: ...utensile si spegne da solo non continuare a premere l interruttore di accensione spegnimento 7 Questo dannegger la batteria La ricarica partir nel momento in cui la spina verr inserita nella presa a...

Страница 68: ...ettore di direzione della rotazione 6 solamente quando l utensile completamente fermo Il selettore di direzione della rotazione 6 consente di invertire il senso di rotazione Questo non possibile quand...

Страница 69: ...pparecchio sia in buone condizioni operative Sostituire tutte le parti usurate o danneggiate per sicurezza Conservare l apparecchio in un ambiente asciutto fuori dalla portata dei bambini e lontano da...

Страница 70: ...razov ho p soben Indik tor stupn n boje 4 akumul toru Indik tor sm ru ot en 5 P ep na sm ru ot en 6 Vyp na 7 Vstup pro napojen propojky 8 nab jen a Spojovac trubice b roubov k a vlo ka 5mm c roubov k...

Страница 71: ...st Elektronick zen a ot en vlevo vpravo t umo uj pou vat p stroj jako roubov k N sleduj c bezpe nostn pokynypomohouu ivateli spr vn pou vat za zen a zajistit jejich vlastn bezpe nost Proto je t eba p...

Страница 72: ...poskytuj ochranu va eho zdrav a zdrav lid kter jsou v bl zku stejn jako zaji t n nep etr it ho provozu p stroje Pou ijte ochrann br le ochrann rukavice pevn neslizk obuv p padn p ilbu B hemspln n prac...

Страница 73: ...lektrick m proudem nedot kejte do vodiv ch detail Netahejte za kabel p i p em st n p stroje Pou ijte ru opatrn et ete se od p soben tepla vyh bejte se jeho kontaktu s mazac mi materi ly a tak ostr mi...

Страница 74: ...speci ln ur en pro va obvod P i pou it jin ch akumul tor existuje nebezpe vzplanut a razy Chr te nepou ivan akumul tory na bezpe n vzdalenosti od spon minc kl h eb roub a jin ch drobn ch sou stek kter...

Страница 75: ...at p stroj b hem nab jen akumul toru Obvykle p stroj nefunguje b hem nab jen Vyh bejte se z sahu vlhkosti na za zen Zu itkujte podle p edpis V m na p pravku Dr k SDS umo nuje prost a rychle v m nit p...

Страница 76: ...e p itom se zajist plynul kontrolovateln spou t n Nep et ujte p stroj ne i te na n j nadm rn n tlak kter m e zp sobit zastaven Obsluha a skladov n P ed obsluhou p stroje pro zamezen n hodn ho spou t n...

Страница 77: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 77 BG CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 8 a b 5 mm c PZ1 PZ2 d SDS e...

Страница 78: ...78 BG CRHM 14 4L W Hz 230V 50Hz V 14 4 0 900 0 6000 mm 10 mm 8 mm 10 dB A 80 3 dB A 91 3 K dB 3 m s2 5 671 kg 1 3 A 1 3 4 h 3 5 CRHM 14 4L p...

Страница 79: ...79 BG off 8 85 dB A...

Страница 80: ...80 BG 30 mA RCD RCD RCD 10 30...

Страница 81: ...81 BG OFF...

Страница 82: ...82 BG HE IVT 6 7 8 4 4 7...

Страница 83: ...83 BG 7 4 SDS SDS b a 1 SDS 2 1 1 1 SDS 1A o 2 SDS 1B 2 fig 1A fig 1B 1 3 3 2 2B fig 2A fig 2B 2 6 6 7...

Страница 84: ...84 BG 6 5 3A 6 5 3B fig 3A fig 3B 7 6 IVT...

Страница 85: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Страница 86: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Страница 87: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Страница 88: ...Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA...

Отзывы: