background image

Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens het product te
monteren en in werking te stellen. Raadpleeg voor de elek-
tropomp de betreffende handleiding.

De elektronische besturing GENYO bestuurt het starten en het
stoppen van monofase elektropompen voor water als er een
kraan of een klep die op de aansluiting aangesloten is respec-
tievelijk geopend of gesloten wordt.
GENYO heeft de bijzondere eigenschap om de installatie als
het verbruik ophoudt drukloos te houden (levert alleen druk als
de pomp in werking is). Als de pomp gestart is blijft de pomp
draaien zolang er een willekeurige kraan die aangesloten is
open blijft, zodat de vereiste doorstroomhoeveelheid op de
betreffende druk aan het net geleverd wordt.

• Inlaataansluiting

: R 1

• Uitlaataansluiting

: R 1

• Debietsensor
• Beveiliging die het droogdraaien controleert
• Handmatige startknop (START)

• Voedingsspanning

: 1~220-240 V

(Model 1~115-125 V op aanvraag)

• Maximum stroomsterkte

: 8 A

• Max. vermogen van de pomp: 1500W (2HP) bij 1~220-240V

735 W (1HP) bij 1~115-125V

• Frequentie

: 50/60 Hz

• Bescherming

: IP 44 (*)

• Omgevingstemperatuur

: 0/+60°C (*)

• Temperatuur van de vloeistof : 0/+60°C (*)
• Max. capaciteit

: 10.000 l/h

• Max. bedrijfsdruk

: 10 bar

(*) Indien de kabelklemmen en de schroeven van de deksel goed

aangedraaid zijn (voor de kabeldoorsnede, zie 5.2 Elektrische
aansluiting).

Het product moet voorzichtig verplaatst worden.
Door vallen en stoten kan het product beschadigd worden.

Controleer voor de installatie of de GENYO geen zichtbare bes-
chadigingen vertoont, neem indien dit niet het geval is contact
op met de dealer.

De GENYO dient door vakmensen in overeenstemming met de
geldende plaatselijke voorschriften gemonteerd en geïnstalle-
erd te worden.

5.1 Hydraulische aansluiting (Fig. 1) De GENYO moet altijd
rechtop geïnstalleerd worden met de pijlen naar boven
gedraaid en onder de verzamelwatertoevoertank.

LET OP 

De minimum hoogte tussen de onderkant van de ver-

zameltank en de GENYO moet 0,2 m zijn en de verbruikers
moeten zich altijd onder het niveau van de pomp bevinden.

Voor de aansluiting op het waterleidingnet moeten er slangen
gebruikt worden en moet het apparaat tegen mogelijke belas-
ting door doorbuiging en trillingen beschermd worden en een
kogelkraan om de pompgroep van het net te scheiden.

Alvorens het product in werking te stellen moet het
aanzuigcircuit gevuld worden zoals vermeld in de
gebruiksaanwijzing van de pomp.

5.2 Elektrische aansluiting (Fig. 2)

De aansluitingen moeten door vakmensen uitgevo-
erd worden.

Er moet een aardlekschakelaar met een hoge
gevoeligheid (0,03 A) geïnstalleerd worden ter
bescherming tegen dodelijke elektrische schokken.
De aardkabel moet als eerste aangesloten worden.

Er moet gecontroleerd worden of de netspanning overeenstemt
met de spanning die op het typeplaatje vermeld is. Deksel 

1

van de elektronische printplaat moet verwijderd worden en de
elektrische aansluiting moet volgens hetgeen op plaat 

2

ver-

meld is tot stand gebracht worden.

LET OP  

Door andere voedingsspanningen kan het elektro-

nische circuit onherstelbaar beschadigd worden.

Om de beschermingsgraad IP 44 te waarborgen
moeten er kabels van het volgende type toegepast
worden:  H07RN - F 3G1 (Ø 8 ÷ 10,7 mm) 

1) Sluit de GENYO op het elektriciteitsnet aan.
2) Draai een kraan van het verbruikscircuit gedeeltelijk open.
3) De pomp start automatisch en binnen een tijd van 20-25

seconden moet de installatie ongeveer de maximum door de
pomp afgegeven druk bereiken.

4) Draai de in punt 2) vermelde kraan dicht; na 6-7 seconden 

stopt de pomp. Alle storingen in de werking na deze hande-
lingen worden veroorzaakt doordat de aanzuiging van de
pomp niet plaatsgevonden heeft.

1.- DE POMP STOPT NIET:

A) Er zijn waterlekken in het waterleidingnet. Controleer of alle 

verbruikskranen op de leiding dicht zijn.

B) De elektronische printplaat is defect: Vervang de printplaat.
C) De elektrische aansluiting is niet juist: Controleer dit volgens 

de aanwijzingen op Fig. 2.

2.- DE POMP START NIET:

A) De pomp zuigt geen water aan: De beveiliging is ingescha-

keld. Laat de leiding aanzuigen en controleer de toevoer
door op de handmatige startknop (START) te drukken.

B) De pomp is geblokkeerd: Het veiligheidssysteem is inges-

chakeld. Als u op de handmatige startknop (START) drukt
start de pomp niet: Neem contact op met de technische
dienst.

C) De elektronische printplaat is defect: Vervang de printplaat.
D) Er is geen stroom. Controleer of de elektrische aansluitingen 

juist zijn.

De firma Lowara srl, gevestigd te Montecchio Maggiore -
Vicenza - Italië, verklaart dat het hieronder beschreven pro-
duct:

GENYO 8A / FLOW

in overeenstemming is met de bepalingen van de volgende
Europese richtlijnen en de nationale uitvoerende bepalingen:
• Laagspanningsrichtlijn 73/23/EEG en latere wijzigingen daarop
• Elektromagnetische Compatibiliteitsrichtlijn 89/336/EEG en

latere wijzigingen daarop en de volgende technische normen:

• EN 60730-2-6, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3

Montecchio Maggiore, 16.10.2006

Amedeo Valente
(DIRECTOR ENGINEERING AND R&D)

!

!

!

nl

1. TOEPASSINGEN EN WERKING

2. CONSTRUCTIEVE EIGENSCHAPPEN 

3. TECHNISCHE SPECIFICATIES

4. VERPLAATSING EN VOORINSPECTIE

5. INSTALLATIE

6. INWERKINGSTELLING

7. EVENTUELE STORINGEN

8. VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Содержание Lowara GENYO 8A / FLOW

Страница 1: ...e installatie en het gebruik Veiligheidsvoorschriften Verklaring van overeenstemming GENYO 8A FLOW Instruktioner vedr rende installation og brug Sikkerhed Overensstemmelseserkl ring GENYO 8A FLOW Inst...

Страница 2: ...1 2...

Страница 3: ...FLOW fr GENYO 8A FLOW BELASTNINGSF RLUST sv GEF LLVERLUSTE GENYO 8A FLOW de GENYO 8A FLOW KUORMITUSH VI T fi P RDIDAS DE CARGA DE GENYO 8A FLOW es STRATY CI NIENIA GENYO 8A FLOW pl PERDA DE CARGA GENY...

Страница 4: ...ti da personale qualificato Installare un interruttore differenziale ad alta sensi bilit 0 03 A come protezione dalle scosse elet triche letali Collegare per primo il cavo di terra Accertarsi che la t...

Страница 5: ...h 0 03 A for protection against lethal electric shock First of all connect the ground conductor Make sure that the mains voltage corresponds to the rated vol tage Remove the cover 1 from the electroni...

Страница 6: ...er un interrupteur diff rentiel haute sensibil it 0 03 A pour la protection contre les d charges lectriques l tales Raccorder d abord le conduc teur de terre S assurer que la tension du secteur corres...

Страница 7: ...tem Personal vorgenommen werden Installieren Sie einen hochsensiblen Differentialschalter 0 03 A als Schutz vor t dlichen Stromschl gen Vor allen anderen Anschl ssen muss der Erdungsanschluss ausgef h...

Страница 8: ...r sonal calificado Instalar un interruptor diferencial de alta sensibilidad 0 03 A como protecci n contra la electrocuci n letal Conectar primero el cable de tierra Asegurarse de que la tensi n de red...

Страница 9: ...ar um interruptor diferencial de alta sensibili dade 0 03 A como protec o dos choques el ctri cos letais Ligar primeiro o cabo de liga o terra Verificar se a tens o da rede corresponde tens o nominal...

Страница 10: ...7 GENYO 2 0 m 7 7 7 X 5 2 H E 2 O E 0 03 A 7 A B B 1 2 PO OXH T B B IP 44 H07RN F 3G1 8 10 7 mm el 1 E APMO E KAI EITOYP IA 2 KATA KEYA TIKA XAPAKTHPI TIKA 3 TEXNIKA XAPAKTHPI TIKA 4 METAKINH H KAI P...

Страница 11: ...et een aardlekschakelaar met een hoge gevoeligheid 0 03 A ge nstalleerd worden ter bescherming tegen dodelijke elektrische schokken De aardkabel moet als eerste aangesloten worden Er moet gecontroleer...

Страница 12: ...e skal udf res af kvalificeret person ale Install r en jordfejlsafbryder med h j f lsomhed 0 03 A som beskyttelse mod livsfarligt elektrisk st d Tilslut f rst jordkablet Kontroll r at netsp ndingen sv...

Страница 13: ...dig personale Installere en hovedbryter med lav terskel 0 03 A som beskyttelse mot d delige elektriske st t Koble f rst til jordingen Kontrollere at nettspenningen tilsvarer spenningen angitt p merkes...

Страница 14: ...ingen ska utf ras av beh rig personal Installera en jordfelsbrytare med h g k nslighet 0 03 A som skydd mot elchock Anslut f rst jordkabeln Kontrollera att n tsp nningen verensst mmer med m rksp n nin...

Страница 15: ...mmattitaitoinen henkil saa suorittaa s hk liit nn n Asenna eritt in herkk 0 03 A vikavirtakytkin joka suojaa hengenvaarallisilta s hk iskuilta Liit ensimm iseksi maattojohdin Tarkista ett verkkoj nnit...

Страница 16: ...ne Rys 2 Pod czenia musz by wykonane przez wykwali fikowanych pracownik w Zainstalowa wy cznik r nicowy o du ej czu o ci 0 03 A jako ochrona przed miertelnym pora eniem pr dem elektrycznym Najpierw po...

Страница 17: ...ebep olan elektrik arpmalar na kar koru ma olarak hassasl k derecesi y ksek 0 03 A olan bir diferansiyel alter monte edin llk olarak toprak lama kablosunu ba lay n ebeke geriliminin nominal gerilime e...

Страница 18: ...ar 2006 10 16...

Страница 19: ...000 0 5 2 5 25 GENYO GENYO 5 GENYO GENYO 0 2 5 2 2 0 03 A 2 IP 44 H07RN F 3G 8 0 7 GENYO 2 3 20 25 4 2 6 7 A B C 2 2 A START B START C D Lowara srl Montecchio Maggiore Vicenza Italia GENYO 8A FLOW 73...

Страница 20: ...tra e 2 Tel 43 02266 604 Fax 43 02266 65311 e mail vogelau info itt com http www vogel pumpen com LOWARA DEUTSCHLAND GMBH Biebigheimer Stra e 12 D 63762 Gro ostheim Tel 49 0 60 26 9 43 0 Fax 49 0 60 2...

Отзывы: