background image

Lowara

Lowara reserves the right to make modifications without prior notice.

Headquarters 

LOWARA S.r.l.
Via Dott. Lombardi, 14
36075 Montecchio Maggiore
Vicenza - Italy
Tel. (+39) 0444 707111
Fax (+39) 0444 492166

e-mail: [email protected] - http: //www.lowara.com

Customer Service

848 787011

For Italian Market only

®

Do it 100%

RECYCLED

PAPER

“RESIDENTIAL AND COMMERCIAL WATER GROUP - EMEA” SALES NETWORK

ITALY

MILANO   

20090 Cusago - Viale Europa, 30

Tel. (+39) 02 90394188
Fax (+39) 0444 707176
e-mail: [email protected]

BOLOGNA   

40132 - Via Marco Emilio Lepido, 178

Tel. (+39) 051 6415666
Fax (+39) 0444 707178
e-mail: [email protected]

VICENZA   

36061 Bassano del Grappa - Via Pigafetta, 6

Tel. (+39) 0424 566776 (R.A. 3 Linee)
Fax (+39) 0424 566773
e-mail: [email protected]

PADOVA   

35020 Albignasego - Via A. Volta, 56 - Zona Mandriola

Tel. (+39) 049 8801110
Fax (+39) 049 8801408
e-mail: [email protected]

ROMA   

00173 Via Frascineto, 8

Tel. (+39) 06 7235890 (2 linee)
Fax (+39) 0444 707180
e-mail: [email protected]

CAGLIARI   

09122 - Via Dolcetta, 3

Tel. (+39) 070 287762 - 292192
Fax (+39) 0444 707179
e-mail: [email protected]

CATANIA   

95027 S. Gregorio - Via XX Settembre, 75

Tel. (+39) 095 7123226 - 7123987
Fax (+39) 095 498902
e-mail: [email protected]

EUROPE

Pumpenfabrik ERNST VOGEL GmbH

A-2000 STOCKERAU
Ernst Vogel-Straße 2
Tel. (+43) 02266 604  -  Fax (+43) 02266 65311
e-mail: [email protected] - http://www.vogel-pumpen.com

LOWARA DEUTSCHLAND GMBH

Biebigheimer Straße 12
D-63762 Großostheim
Tel. (+49) 0 60 26 9 43 - 0  -  Fax (+49) 0 60 26 9 43 - 2 10
e-mail:  [email protected] - http://www.lowara.de

LOWARA FRANCE S.A.S.

BP 57311
37073 Tours Cedex 2
Tel.  (+33) 02 47 88 17 17 - Fax (+33) 02 47 88 17 00
e-mail: [email protected] - http://www.lowara.fr

LOWARA FRANCE SAS Agence Sud

Z.I. La Sipière - BP 23
13730 Saint Victoret - F
Tel.  (+33) 04 42 10 02 30 - Fax (+33) 04 42 10 43 75
http://www.lowara.fr

LOWARA NEDERLAND B.V.

Zandweistraat 22
4181 CG Waardenburg
Tel. (+31) 0418 655060 - Fax (+31) 0418 655061
e-mail: [email protected] - http://www.lowara.nl

LOWARA PORTUGAL, Lda

Praçeta da Castanheira, 38
4475-019 Barca
Tel. (+351) 22 9478550 - Fax (+351) 22 9478570
e-mail: [email protected] - http://www.lowara.pt

LOWARA PORTUGAL, Delegação

Quinta da Fonte - Edificio D. Pedro I
2770-071 Paço de Arcos
Tel. (+351) 21 0001628 - Fax (+351) 21 0001675

LOWARA UK LTD.

Millwey Rise, Industrial Estate
Axminster - Devon EX13 5HU UK
Tel. (+44) 01297 630200 - Fax (+44) 01297 630270
e-mail: [email protected] - http://www.lowara.co.uk

LOWARA IRELAND LTD.

59, Broomhill Drive - Tallaght Industrial Estate
Tallaght - DUBLIN 24
Tel. (+353) 01 4520266 - Fax (+353) 01 4520725
e-mail:  [email protected] - http://www.lowara.ie

LOWARA VOGEL POLSKA Sp. z o.o.

Ul. Worcella 16
PL-40-652 Katowice
Tel. (+48) 032 202 8904  -  Fax (+48) 032 202 5452
e-mail:  [email protected] - http://www.lowara-vogel.pl

Содержание Lowara GENYO 8A / FLOW

Страница 1: ...e installatie en het gebruik Veiligheidsvoorschriften Verklaring van overeenstemming GENYO 8A FLOW Instruktioner vedr rende installation og brug Sikkerhed Overensstemmelseserkl ring GENYO 8A FLOW Inst...

Страница 2: ...1 2...

Страница 3: ...FLOW fr GENYO 8A FLOW BELASTNINGSF RLUST sv GEF LLVERLUSTE GENYO 8A FLOW de GENYO 8A FLOW KUORMITUSH VI T fi P RDIDAS DE CARGA DE GENYO 8A FLOW es STRATY CI NIENIA GENYO 8A FLOW pl PERDA DE CARGA GENY...

Страница 4: ...ti da personale qualificato Installare un interruttore differenziale ad alta sensi bilit 0 03 A come protezione dalle scosse elet triche letali Collegare per primo il cavo di terra Accertarsi che la t...

Страница 5: ...h 0 03 A for protection against lethal electric shock First of all connect the ground conductor Make sure that the mains voltage corresponds to the rated vol tage Remove the cover 1 from the electroni...

Страница 6: ...er un interrupteur diff rentiel haute sensibil it 0 03 A pour la protection contre les d charges lectriques l tales Raccorder d abord le conduc teur de terre S assurer que la tension du secteur corres...

Страница 7: ...tem Personal vorgenommen werden Installieren Sie einen hochsensiblen Differentialschalter 0 03 A als Schutz vor t dlichen Stromschl gen Vor allen anderen Anschl ssen muss der Erdungsanschluss ausgef h...

Страница 8: ...r sonal calificado Instalar un interruptor diferencial de alta sensibilidad 0 03 A como protecci n contra la electrocuci n letal Conectar primero el cable de tierra Asegurarse de que la tensi n de red...

Страница 9: ...ar um interruptor diferencial de alta sensibili dade 0 03 A como protec o dos choques el ctri cos letais Ligar primeiro o cabo de liga o terra Verificar se a tens o da rede corresponde tens o nominal...

Страница 10: ...7 GENYO 2 0 m 7 7 7 X 5 2 H E 2 O E 0 03 A 7 A B B 1 2 PO OXH T B B IP 44 H07RN F 3G1 8 10 7 mm el 1 E APMO E KAI EITOYP IA 2 KATA KEYA TIKA XAPAKTHPI TIKA 3 TEXNIKA XAPAKTHPI TIKA 4 METAKINH H KAI P...

Страница 11: ...et een aardlekschakelaar met een hoge gevoeligheid 0 03 A ge nstalleerd worden ter bescherming tegen dodelijke elektrische schokken De aardkabel moet als eerste aangesloten worden Er moet gecontroleer...

Страница 12: ...e skal udf res af kvalificeret person ale Install r en jordfejlsafbryder med h j f lsomhed 0 03 A som beskyttelse mod livsfarligt elektrisk st d Tilslut f rst jordkablet Kontroll r at netsp ndingen sv...

Страница 13: ...dig personale Installere en hovedbryter med lav terskel 0 03 A som beskyttelse mot d delige elektriske st t Koble f rst til jordingen Kontrollere at nettspenningen tilsvarer spenningen angitt p merkes...

Страница 14: ...ingen ska utf ras av beh rig personal Installera en jordfelsbrytare med h g k nslighet 0 03 A som skydd mot elchock Anslut f rst jordkabeln Kontrollera att n tsp nningen verensst mmer med m rksp n nin...

Страница 15: ...mmattitaitoinen henkil saa suorittaa s hk liit nn n Asenna eritt in herkk 0 03 A vikavirtakytkin joka suojaa hengenvaarallisilta s hk iskuilta Liit ensimm iseksi maattojohdin Tarkista ett verkkoj nnit...

Страница 16: ...ne Rys 2 Pod czenia musz by wykonane przez wykwali fikowanych pracownik w Zainstalowa wy cznik r nicowy o du ej czu o ci 0 03 A jako ochrona przed miertelnym pora eniem pr dem elektrycznym Najpierw po...

Страница 17: ...ebep olan elektrik arpmalar na kar koru ma olarak hassasl k derecesi y ksek 0 03 A olan bir diferansiyel alter monte edin llk olarak toprak lama kablosunu ba lay n ebeke geriliminin nominal gerilime e...

Страница 18: ...ar 2006 10 16...

Страница 19: ...000 0 5 2 5 25 GENYO GENYO 5 GENYO GENYO 0 2 5 2 2 0 03 A 2 IP 44 H07RN F 3G 8 0 7 GENYO 2 3 20 25 4 2 6 7 A B C 2 2 A START B START C D Lowara srl Montecchio Maggiore Vicenza Italia GENYO 8A FLOW 73...

Страница 20: ...tra e 2 Tel 43 02266 604 Fax 43 02266 65311 e mail vogelau info itt com http www vogel pumpen com LOWARA DEUTSCHLAND GMBH Biebigheimer Stra e 12 D 63762 Gro ostheim Tel 49 0 60 26 9 43 0 Fax 49 0 60 2...

Отзывы: